가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雲は白リンゴは赤 Aiko

あたしもあれから色々あったよ 訳が分からない日もあった 아타시모아레카라이로이로앗타요 와케가와카라나이히모앗타 나도 그로부터 여러가지 일이 있었어요 어이가 없던 날도 있었죠 毎日を過ごすのがこんなにもつらいなんて 마이니치오스고스노가콘나니모츠라이난테 매일을 보내는 것이 이렇게도 힘들줄이야 二人の間を隔てたものあたしの心の黒いもの 후타리노아이다오헤다테타모노와아타시노코코로노쿠로이모노

赤い靴 aiko

ほしくてほしくて 手に 入れた 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底の 高い い 靴 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 あなたの 肩にこのあごが 屆くように 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록...

白い服黑い服 aiko

) 왼쪽 귀가 뜨거워지기 전에 1つの山越えて笑えます樣に (히토츠노 야마 코에테 와라에마스요오니) 하나의 산을 넘어 웃을 수 있도록 今年雨が止まずに あなたを更に切なくさせた (코토시와 아메가 야마즈니 아나타오 사라니 세츠나쿠사세타) 올해는 비가 그치질 않아 당신을 더욱 슬프게 했지 * 一緖に過ごした心在る日日 い服も黑い服も着たね (잇-쇼니

赤いランプ aiko

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 走り去るの簡單でしょう駆け抜けて來た今までを 하시리사루노와칸단데쇼-카케누케테키타이마마데오 달려사라지는것은쉽죠앞질러왔온지금까지를 電車の中で聴いた音樂フレ-ズにあなたが浮かんだ 덴샤노나카데키이타온가쿠흐레-즈니아나타가우칸다

キスする前に aiko

하즈시쿠나이노가코이 소-아나타시카미에나이 부끄럽지 않은 것이 사랑, 그래 너밖에 안보여 北風が耳を冷やし、ピアスが痛くなっても 키타카제가미미오히야시, 피아스가이타쿠낫테모 북풍이 귀를 차갑게 하고, 피어스가 아파져도 あなたと目が合えば上がる毛羽だったハート 아나타토메가아에바아가루케바닷타하-토 너와 눈이 맞으면 일어나는 보푸라기같았던 마음 秘密ランデブー

飛行機 Aiko

氣付かない 所なの こういうものって 키즈카나이 토코로나노 코우이우모노떼 알아 채지 못하는 것은 이런거야 라고 「君 君らしくいて 忘れないで」 키미와 키미라시쿠이테 와스레나이데 너는 너답게 있는걸 잊지 말아줘 何が どうしたの? 小さな 燈 音も なく聲も上げず 나니가 도우시타노?치이사나 히와 오토모나쿠 코에모아게즈 무슨 뜻이야?

戀の淚 aiko

悔しい位に我慢をした 涙がついにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃになった髪の毛も 顔ももうかまわないから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなたの隣の場所あたしの眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

ナキ·ムシ Aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ この部屋で5分の出來事 코노해야데코훈노데키코토 이방에서5분동안할수있는일 い影が消えて映す 시로이카게가키에테와우츠스 하얀그림자가사라져가네 ガラスのい光 가라스노아카이히카리 유리에비친붉은빛 溢れる想い隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 넘치는사랑을숨길수없는채

?れない明日 Aiko

想い出人を切なくさせる それあなただけじゃない 心に生まれた影が多い時程 ?出るものなの 細い手首に?いた大切ないひも 願いが?って切れる日を あたし?が付くといつも祈ってた あたしあなたじゃないから全てを同じように感じられないからこそ 隣で笑っていたいの 悲しくなった時?山泣いてもいいけど ずっとそこにいないで うずくまったりしないで ?日?

September aiko

心殘りなの もっと手を繫ぎたかった 코코로노코리나노와 못또테오츠나기타캇타 (미련이 남아서 더욱 손을 꼭 잡고 싶었어.) September September 晴れない あたしの眞上 쿠모와하레나이 아타시노마우에 (내 머리위의 구름은 걷히지 않아.)

september Aiko

心殘りなのもっと手を繫ぎたかった 코코로노코리나노와못또테오츠나기타캇타 미련이 남아서 더욱 손을 꼭 잡고 싶었어. September september 晴れないあたしの眞上 쿠모와하레나이아타시노마우에 내 머리위의 구름은 걷히지 않아.

明日もいつも通りに aiko

HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 部屋の灯りも 匂いも何もかもいつも通り 헤야노아카리모 니오이모나니모카모이츠모도오리 (방의불빛도 냄새도모든게언제나와같아) あたしの髪が伸びた位… 아타시노카미가노비타쿠라이… (내머리카락이자란만큼…) 今日

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっすぐにいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター Aiko

※あたしが射す光のもとへと 아타시가사스히카리노모토에토 내가 비추는 빛의 곁으로 強く手を伸ばせるのならば 츠요쿠테오노바세루노나라바 강하게 손을 뻗을 수 있다면 このままどうか消えない様にと 코노마마도오카키에나이요오니토 이대로 부디 사라지지않도록이라고 願いを胸に 네가이오무네니 소원을 가슴에 刻んで※ 키잔데 새겨요 あたし今何

ニライカナイ (니라이카나이) Cocco

その目が欲しいの 微笑んでくれまいか ベルを鳴らして そこに居てくれまいか 永久の ニライカナイ 蹴散らしながら 步けど もっと妙の 奪って もっと雨 龍神よ 出でよ 眠れぬ獅子よ 叫べ 生まり島 忘んなよ ?れ ?

ナキムシ Aiko

この部屋で5分の出來事 코노헤야데고분노데키고토 이방에서 5분의사건 い影が消えて映す 시로이카게가키에테와우쯔스 하얀그림자가 사라져 비추는 ガラスのい光 가라수노아까이히까리 글라스의 빨간 빛 溢れる想い隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 너무많은 생각은 숨기지못한채 手に觸れる勇氣があれば 테니후레루유우키가아레바 손에스치는

それだけ aiko

ただあなただけひとつだけこの氣持ちここにしかない 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢に出てきたあなたしっかり笑顔でいた 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少しだけ手を繫いでみたら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

Our days <suzuki ami> aiko

昨日淚ながして 今日も泣いていた 키노우나미다가시떼 쿄우모나이떼이따 어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어 明日もしかしてもう 誰も隣にいないの 아시따와모시까시떼모우 다레모도나리니이나이노 내일은 혹시 또 아무도 곁에 없는건가 離ればなれの 大切なふたりの道でも 하나레바나레노 타이세쯔나 후따리노미찌데모 따로따로의 소중한 둘의 길이라도 悲

Our days aiko

昨日淚ながして 今日も泣いていた 키노우나미다가시떼 쿄우모나이떼이따 어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어 明日もしかしてもう 誰も隣にいないの 아시따와모시까시떼모우 다레모도나리니이나이노 내일은 혹시 또 아무도 곁에 없는건가 離ればなれの 大切なふたりの道でも 하나레바나레노 타이세쯔나 후따리노미찌데모 따로따로의 소중한 둘의 길이라도 悲

歌姬 aiko

必ず 太陽が 昇るんならば 카나라즈 타이요오가 노보룬나라바 반드시 태양이 떠오르는 거라면 昨日が もう 歸って 來ないなら 키노우가 모오 카엣테 코나이나라 어제가 더이상 돌아오지 않는다면 より 道しても 前に 行くしかない 요리 미치시테모 마에니 이쿠시카나이 빙빙돌아서 간다구 해두 앞으루 나아갈 수 밖에 없어 だから 彼女 待つ事を やめた 다카라 카노죠와

天の川 aiko

< 天の川 > 首をすくめ恥らえばそれ好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつもの樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

天の川 首をすくめ恥らえばそれ好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつもの樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

相合傘 (汗かきmix) Aiko

www.jieumai.com/ 相合傘の所 右傘に誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가 야도루) 같이 쓴 우산의 오른쪽에 누군가가 머물러요 あなたであるように望みたくして (아나타데 아루요-니 노조미타쿠시테) 그게 그대이기를 빌어요… 相合傘の所 右傘に誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가 야도루) 같이 쓴 우산의 오른쪽에 누군가가 머물러요

ジェット aiko

息が 切れてる 方が 今いい 이키가키레떼루호우가이마와이이 숨차있는쪽이 지금은 좋아 君の グチがあさってに 笑い 話になる 事 키미노구치가아삿떼니와와라이바나시니나루고또와 당신의말이 다다음날에는 재미있는이야기가 되는것은 もうとっくの 昔から 目に 見えてる 모우톳쿠노무카시까라메니미에떼루 벌써 훨씬전인 옛날부터 눈에 보이고있어 It's all

雨の日 Aiko

空模樣が怪しい 小さな光の隙間もに隱された (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラスに雨が映る どしゃぶりになりそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… なんだか今のあたしみたい 遠くで雷が鳴

帽子と水着と水平線 aiko

帽子と水着と水平線 보우시토 미즈기토 스이헤이센 모자와 수영복과 수평선 それ偶然で あの日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あの日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑の水平線に晴れた空が 落としていったもの 아오노스이헤이센니

帽子と水着と水平線 aiko

それ偶然で あの日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あの日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑の水平線に晴れた空が 落としていったもの 아오노스이헤이센니 하레타소라가 오토시테잇타모노 파란 수평선에 맑게 개인 하늘이

密かなさよならの仕方 Aiko

腕を組んで 首斜めして 우데오쿤데 쿠미 나나메시떼 팔짱을 끼고 목을 기울인채 一人よがり考えた 히토리요가리 칸가에따 오기를 부렸다 誰にも言わない 約束もない 다레니모이와나이 야쿠소쿠모 나이 누구에도 말할 수 없는 그어떤 약속도없는 晴れる事のない あの日の事 하레루 코토노나이 아노 히노 코토 개이는일도없는 그날의 일 默ったままの

密やかなさよならの仕方 aiko

腕を組んで 首斜めして 우데오쿤데 쿠미 나나메시떼 팔짱을 끼고 목을 기울인채 一人よがり考えた 히토리요가리 칸가에따 오기를 부렸다 誰にも言わない 約束もない 다레니모이와나이 야쿠소쿠모 나이 누구에도 말할 수 없는 그어떤 약속도없는 晴れる事のない あの日の事 하레루 코토노나이 아노 히노 코토 개이는일도없는 그날의 일 默ったままの

more&more aiko

の隙間から天使の合図を受けて (쿠모노스키마카라 텐시노아이즈오우케떼) 구름의 틈새로부터 천사의 신호를 받아 Uh…ありがとう…Uh (아리가또) Uh…고마워요…Uh 二人にしか解らない合図作って (후따리니시카 와카라나이아이즈쯔쿳떼) 두 명에 밖에 해독할 수 없는 신호를 만들어 Uh…笑いましょ 笑いましょ (와라이마쇼 와라이마쇼

モア&モア aiko

-------------------------------------------------------------------------------- 작사 : aiko 작곡 : aiko 편곡 : Unknown の隙間から天使の合図を受けて (쿠모노스키마카라 텐시노아이즈오우케떼) 구름의 틈새로부터 천사의 신호를 받아 Um…ありがとう

小鳥公園 aiko

コウモリが夕陽を連れて来てしまったら 코우모리가유우히오츠레테키테시맛타라 박쥐가 석양을 데려와버리면 あなたお家に帰ってく 아나타와오우치니카에텟쿠 당신은 집으로 돌아가요 石を投げ何処かへ行ってしまえよ 이시오나게도코카에잇테시마에요 돌을 던져서 어딘가로 가 버려요!

キスでおこして Aiko

キスでおこして 何も違わない何も 變わらない 무엇도 다르지 않아 무엇도 변하지 않아 心から 溢れくる 마음에서 넘처나온 あなたにの LOVE LOVE LOVE LOVE 당신에게 love love love love - ウレシイ - あたし もう 1 度の キスで 目を 覺ます -기뻐- 나는 또한번의 키스로 눈을 떴어 so I'm in

二人の形 aiko

そんな事 到底 言えないけれど 소온나고또와토오타이 이에나이케레도 그런 말은 도저히 할 수 없지만..

帽子と水着と水平線 aiko

それ偶然であの日雨が降ったから (소레와 구우젠-데 아노히 아메가 훗-타카라) 그것은 우연, 그 날 비가 내렸으니까 君に逢ったあの日雨が降ったから (키미니 앗-타 아노히 아메가 훗-타카라) 너를 만났어, 그 날 비가 내렸으니까 靑の水平線に晴れた空が落としていったもの (아오노 스이헤이센-니 하레타 소라가 오토시테잇-타모노) 푸른 수평선에 맑은

カブトムシ Aiko

출처 : 지음아이 惱んでる體が熱くて 指先凍える程冷たい (나얀데루 카라다가 아츠쿠테 유비사키와 코고에루호도 츠메타이) 괴로워하고 있는 몸이 뜨거워서 손끝은 얼어붙을 정도로 차가워요 「どうした早く言ってしまえ」そう いわれてもあたし弱い (도-시타 하야쿠 잇테시마에 소- 이와레테모 아타시와 요와이) 「왜그래?

ロ-ジ- Aiko

運命に 逆らえないね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 あなたとあたし 戀人なのよ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 その八重齒もこの親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

ある日のひまわり aiko

ある日のひまわり(어느날의 해바라기) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko ねぇ あのひまわり畑も下を向いてる 季節がゆくよ 네에 아노히마와리하타케모시타오무이테루 키세츠가유쿠요 있잖아 저 해바라기꽃밭도 아래를 향하고있어요 계절이 떠나가요 何度も何度も書き直して塗り潰して 난도모난도모카키나오시테와누리츠부시테 몇번이나 몇번이나

How to love aiko

Kiss  Kiss 初めて 感じたこの 想い  電話するにも 戶惑う 하지메테 카은지타코노 오모이 데은와스루니모 토마도우 처음 느낌 이 감정 전화하기도 망설여 この 氣持ちを パレットに 出せば 코노 기모치오 바렛토니 다세바 이 기분을 파렛트에 표현하면 きっと に 染まるでしょう 키잇토 아카니 소마루데쇼우 분명 빨갛게 물들겠지 How 

相思相愛 / mutual love aiko

あたしあなたになれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球の 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしあなたになれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当無い

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

あたしあなたになれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにある地球の 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしあなたになれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当無い暗間

ロ-ジ Aiko

ロ-ジ 運命に逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたし 戀人なのよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 その八重齒もこの親指も 소노야에바모 고노오야유비모

ロ-ジ (100%정확) Aiko

ロ-ジ 運命に逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたし 戀人なのよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 その八重齒もこの親指も 소노야에바모 고노오야유비모

キスでおこして aiko

も変わらない (나니모 치가와나이 나니모 카와라나이) 무엇도 다르지 않아 무엇도 변하지 않아 心から溢れくる (코코로카라 아후레쿠루) 마음에서 넘치는 あなたへの Love Love Love Love (아나타에노 Love Love Love Love) 당신에게 Love Love Love Love ーウレシイーあたし 

星物語 aiko

한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くたくたになったあたしの目の中に映り込んでくる星座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자 (녹초가된내눈속에들어와비쳐온별자리) あたしも失敗だってする 大声でもう泣かない 아타시모싯파이닷테스루 오오고에데모오나카나이 (나도실패쯤할때도있어 큰소리로이젠울지않아) もちろんこんなあたしになるまでに 少し時間かかったけれど

花火 (하나비) Aiko

花火 眠りにつくかつかないか シ-ツの中の瞬間いつも 네무리니쯔꾸까쯔가나이까 시이츠노나까노슈운깡와이쯔모 이불속에 누워 잠이 들까말까 하는 순간에는 항상 あなたの事 考えてて 아나따노코또 카응가에떼떼 네 생각을 하다가 夢夢で目が覺めればひどく悲しいものです 유메와유메데메가사메레바 히도쿠 카나시이모노데스 꿈은 그저 꿈인걸 눈뜨면 너무나도 슬픈일이야

Power of Love Aiko

고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖にいよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あたしのパワ-全てあげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰にも負けないパワ-を あなたに 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからあたしたち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからあたしたちベットで朝にオハヨウ 고레까라아따시타찌벳또데 아사니오하요오 ペンキで眞っ

ビ-ドロの夜 aiko

じゃ気付かれなくていい 우치아게하나비노카게 비-도로이로노나미다와쥬와키쟈키즈카레나쿠테이이 (쏘아올리는불꽃놀이의그림자 비취색눈물은전화기론알수없어서좋아) ただ「あなたが元気で幸せでいればそれでいいの」と並べた言葉嘘 타다「아나타가겡끼데시아와세데이레바소레데이이노」토나라베타코토바와우소 (단지「당신이건강히행복하게있을수있다면그걸로됐어