가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひゃくごじゅういち 포켓몬스터 ED

포켓몬스터 ED-- ポケットモンスタ- エンディングテ-マ 歌 : オ-キド博士(石塚運昇)とポケモンキッズ なかまのかずは そり 나카마노 카즈와 소랴 동무의 숫자는 그래, やっぱり ぜった がっり 얏빠리 젯타이 갓치리 역시, 절대로, 딱 おおがイイ! 오-이 호-가 이이! 많은 쪽이 좋아!

로켓단의 테마 포켓몬스터

のはてがらやみならば 우츄우노하테가쿠라야미나라바 우주의 끝이 어둠이라면 しららあけてみっせましょ 시라지라아케테밋세마쇼우 밝아오는 아침을 보여드리죠 はしれ! かがやけ! かってみせろ! 하시레! 카가야케! 히캇테미세로! 뛰자! 빛나자! 빛을 비추자!

あかちゃんバチはどこだ? 치타부

「あのこた、どこったのかしら?」 「みんなどこにるの?」 ブン ブンブン ブンブン あかんば どこだ? (ん?) どこだ? (ーん)  に さん し  ろ は き   に さん し      「ここだよ」 ブン ブンブン ブンブン あかんば どこだ? (ん?)

Pocketmon Masters 포켓몬스터

きたえたワザで 勝り (키따에따와자데 카쯔치마쿠리) 단련시킨 기술도 계속이겨 仲間を ふやして 次の 町へ (나카마오 후야시떼 쯔키노마치에) 동료를 늘이고 다음 마을로 # つもつでも なんて (이쯔모이쯔데모 우마쿠 유쿠나응테) 언제나 언제라도 능숙하게 간다는 保證は どこにも なけど (そり!)

포켓몬스터 Special 곡 로켓단 테마송 (일어) 최원형(나옹), 이선(로사), 김일

のはてがらやみならば 우츄우노하테가쿠라야미나라바 우주의 끝이 어둠이라면 しららあけてみっせましょ 시라지라아케테밋세마쇼우 밝아오는 아침을 보여드리죠 はしれ! かがやけ! かってみせろ! 하시레! 카가야케! 히캇테미세로! 뛰자! 빛나자! 빛을 비추자!

포켓몬스터 1기오프닝(눈떠라! 포켓몬!) 포켓몬스터

きたえたワザで 勝り 키타에타 와자데 카치마쿠리 단련시킨 기술도 계속 이겨 仲間をふやして 次の街へ 나카마오 후야시테 츠기노 마치에 친구를 늘려 다음 마을로 つもつでも なんて 이츠모이츠데모 우마크 유크난데 언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는 保證はどこにも なけど (そり!

눈떠라! 포켓몬! 포켓몬스터

きたえたワザで 勝り 키타에타 와자데 카치마쿠리 단련시킨 기술도 계속 이겨 仲間をふやして 次の街へ 나카마오 후야시테 츠기노 마치에 친구를 늘려 다음 마을로 つもつでも なんて 이츠모이츠데모 우마크 유크난데 언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는 保證はどこにも なけど (そり!

포켓몬스터-일본1 포켓몬스터

きたえたワザで 勝り 키타에타 와자데 카치마쿠리 단련시킨 기술도 계속 이겨 仲間をふやして 次の街へ 나카마오 후야시테 츠기노 마치에 친구를 늘려 다음 마을로 つもつでも なんて 이츠모이츠데모 우마크 유크난데 언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는 保證はどこにも なけど (そり!

10ぴきのこねこ 치타부

!」 10ぴきのこねこが おやすみろ ろ」 っぴきがズドン!あ!おった 「き!」 9きのこねこが おやすみろ ろ」 っぴきがズドン!あ!おった 「は!」 8ぴきのこねこが おやすみろ ろ」 っぴきがズドン!あ!おった 「なな!」

らんま 1/2 (百年目の浮氣) 八寶齊 & コロン

ふしぎ ねんも まえに あえば 이상하군, 백년 전에 만났을땐 おまえに こ, こ, こ, こ 너와 사랑, 사랑, 사랑, 사랑 こに おた 사랑에 빠졌었는데. コロン: わしは おことわり 코 론: 나는 사양하겠어...

슬레이어즈 NEXT ED-- 슬레이어즈

世界中(せか)ウワサになる 세카이쥬― ―와사니나루쿠라이 온 세상의 인기인이 될 정도로 飛(と)び切(き)り彈(は)けた過(す)人(と)に 토 비 키 리 하지 케타 스고 이 히토 니 엄청나게 튀는 굉장한 사람으로 一生(っしょ)で一度(ど)の Break 잇 쇼― 데 이찌도 노 일생에 한번의 Break

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

よるの とばりの みに 밤의 장막이 내리는 거리에 とすに はたらて 오로지 일만하다가 ネオンの まなみを はしる おんなが ふたり 네온의 거리를 달리는 여인이 두사람.

포켓몬스터-일본2 포켓몬스터

Pocket Monster - Revolution Lugia ED Artist - Amuro NAMIE 飛び 回る 子どもた 토비마와루 코도모타치 [뛰어노는 아이들] 不思議そに ながめる子ネコたもか 후시기소우니 나가메루 코네코타치모카 [신기하게 쳐다보는 고양이들] 誰もが 笑って Tell me!

하레와구우-파이날-ED 하레와구우 파이널

近頃(ろ)テルテル坊主(ぼず)を 見(み)かけななりました 치카고로 테루테루 보-즈오 미카케나쿠 나리마시타 요즘에는 테루테루 보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.

당신만 있다면 (ED) 하루카

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの かり そそぐ かのは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほの その ほほえみ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どかさわらせて 도오카사애라세테 부디 만지게

慟哭 工藤靜香

避けられてるかもしれな予感 それとな それとなてた 愛されてるかもしれな期待 かろて かろてつなだ 話がある と 照れたよに言かけたあなた 逃げる私 聞けよ イヤよ 聞けよ 知ってるわ と晩て泣て泣て 氣がつたの ともだなんか と晩て泣て泣て わかったのに おまえも早だれかをさがせよと

子供のオモチャ(19時のNEWS) TOKIO

ぐれが かづて 황혼이 질 무렵, こどもが かえる ころ 애들이 귀가할 무렵, きょの できとは 'もえてる あ' 오늘의 사건은 '불타는 사랑' せに つたえられるはず 정확하게 전할수 있을거야. の ニュ-ス 19시의 뉴스.

- 하레와 구우-파이날-ED 하레와구우 파이널

近頃(ろ)テルテル坊主(ぼず)を 見(み)かけななりました 치카고로 테루테루 보-즈오 미카케나쿠 나리마시타 요즘에는 테루테루 보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.

だれのたまご? 치타부

だれのたまだろ?」 「かぞにとどけてあげよ」 だれの だれの だれの たまかな? なが びとあし だの かぞ! 「のたまわ」 だれの だれの だれの たまかな? かた こらとヒレ  ウミガメの かぞのたまよ」 だれの だれの だれの たまかな?

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

ほんつは と ミニモニ.バスを りよただきまし て, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのかんで ます. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

スレイヤ-ズ NEXT (邪魔はさせない) 奧井雅美

せか ウワサに なりた かがや みらも てに れた 온세상의 인기인이 되고싶어. 빛나는 미래도 얻고싶어. あれも これも ほんきの ゆめ だれ とり まは させな 이것도 저것도 진짜 꿈, 그 누구도 방해하게 할수 없어.

戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!) 水木一郞

あか ボタンを しってるか 붉은 보턴을 알고있는가? あお ボタンを しってるか 푸른 보턴을 알고있는가? たたかえ まが そのときだ 싸워라. 지금이 바로 그때다. そらを みろ はっしん びょまえ 하늘을 보라. 발진 5초전. スペ-ス NO.1 우주 스페이스 넘버 원. せんん NO.1 전국 마신 넘버 원.

科學忍者隊 ガッチャマン (倒せ!ギャラクタ-) コロムビアゆりかご會

シュバ- シュバ シュバ シュバ- 슈바- 슈바 슈바 슈바- なる エンジン かがの にん 우렁찬 엔진소리, 과학의 인자. たおずぞ! ギャラクタ- せかの あま 무찌른다! 갸락타. 세계의 악마. とぶぞ にんぽまき ファイタ- 날은다. 인법 용권 파이터. た かがや を まもれ 태양이 빛나는 지구를 지켜라.

OP 가오가이거

かれ はがねの サイボ-グ 분노하라. 강철의 사이보그. あか たてがみ きんの で 붉은 갈기, 황금의 팔. かりかがや Gスト-ン 찬란하게 빛나는 G스톤. の きぼ まもるため 지구의 희망을 지키기위해 まこそ たあがれ 지금이야말로 일어서라.

포켓몬스터 극장판 4기 오프닝 포켓몬스터

늘려 다음 마을로 つもつでも なんて 이츠모이츠데모 우마크 유크난데 언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는 保證はどこにも なけど 호쇼-와 도코니모 나이케도 보장은 어디에도 없지만 つでもつも ホンキで生きてる 이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루 언제라도 언제나 진심으로 살아가는 こつたる 코이츠타치가 이루 이녀석들이

싱고마마노 오하로끄(愼吾ママのおはロック) 싱고(SMAP)

장난꾸러기 녀석 장난꾸러기 여자아이 お日()さまよりも早起(はやお)き 오히사마요오리모하야오키 햇님보다도 일찍 일어나 朝(あさ)はん んと食(た)べた?

ミニモニ。バスガイド 미니모니

バスガイド (セリフ) ▷대사 ほんつは と ミニモニ.バスを りよただきまして, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのかんで ます.

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

の てんど そろ 우리 천도도장 식객. らんま つら-ぎょせんきょ 란마, 힘든 수행의 주천향. まさに げき! みずを かぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 おんなに なっ フザケた たしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. あかねの なずけ! 아카네의 약혼자!

亂馬ダ★RANMA 亂馬的歌劇團御一行樣

亂馬ダRANMA 노래: 亂馬的歌劇團一行樣 の てんど そろ 우리 천도도장 식객. らんま つら-ぎょせんきょ 란마, 힘든 수행의 주천향. まさに げき! みずを かぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 おんなに なっ フザケた たしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. あかねの なずけ!

きょうりゅう びょういん 치타부

「きょびょんへ よこそ!」 よこそ きょ びょん どこが の? たんこぶが できたよ ら するよ おともだと ずつき してたよ しばらの あだは ずつき だめだよ 「つぎのきょさん どぞ!」 よこそ きょ びょん どこが の?

エルフを狩るものたち (天才は最後にやってくる) 浜崎直子

やるきが な は やすんでも よ 의욕이 없는 날은 쉬어도 좋아. んせは ながって きまぐれだから 인생은 길고도 변덕이 심하니까. わたしは あなたを に できる 난 널 백배로 만들수 있어. それましょ 그럼 이만 자자. そっと だててね 가만히 안고있어줘.

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

ぎょの こには 수업중의 교정에 さな こども あそばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさな の しょがっこ 어린시절 초등학교에 あなたを つれてった 당신을 데려왔어요. かわらなぢんだ てつぼ 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

いろんなしょくぎょう 로보카폴리 (Robocar POLI)

がわたしがなりたもの たさんのゆめたなりたよ ゆびんはたつん トラックんてんし きそし でんしんてんし かなでるおんがんどせんししさとどけるシェフ パシャパシャパシャししんか なにがなにがあるかな ピーポーピーポーけさつかん んけすしょし カンカントントンけんか ドキドキはつめか たさんのゆめた なりたものは イェイ

運命の人 (운명적인 사람) ABE KANA (아베 카나)

初めて会った時 んととつ あなたは運命の人 そでしょ? だって見えな糸が 鼻の辺りっとするの 忙し時なのに 会える口実がある 無理矢理よびだしてめんね タイプし そっけな所とか 難しレトリックも 何の約も持たなて 並んで歩けば ぽつり雨粒とつ あなたは運命の人  そでしょ

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なやんだり はしだり 끙끙대다, 까불거리다, まが ぼけんね 매일매일이 모험이군요. こったら とおばん 사고라면 국번없이 110. だすけて あげるよ 도와드릴께요. パトロ-ルに しぱつ! 패트롤하러 출발! みまもってる つでも 언제나 지켜보고 있어요.

ねこふんじゃった 동요

ねこふんった ねこふんった ねこふんづけったら っかた ねこっかた ねこっかた ねこびっりして っかた わるねこめ つめをきれ やねをおりて げをそれ ねこニャ一ゴニャ一ゴ ねこかぶり ねこなでえ おまえてる ねこめんなさ ねこめんなさ ねこおどかしって めんなさ ねこよっとで ねこよっとで ねこかつぶしやるから

용자왕 탄생 가오가이가

むてきの ドでかしん ぼらの ゆ 탄죠오 무테키노 도데카이슈고신 보쿠라노 유우샤 오오 탄생 무적의 커다란 수호신 우리들의 용자왕 ガッガッガッガッ ガオガイガ- 갓갓갓갓 가오가이가 갓갓갓갓 가오가이가 はしれ がんきょ ロボんだん あか まなざし ぎんの むね 하시레 간쿄오 로보 쿤단 아카이 마나자시 긴노무네 달려라 막강한 로봇군단

授業中の小學校 らんま 1/2 DoCo

授業中の小學校 노래: Ranma 1/2 DoCo ぎょの こには 수업중의 교정에 さな こども あそばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさな の しょがっこ 어린시절 국민학교에 あなたを つれてった 당신을 데려왔어요.

星(ほし 星(ほし

三人(さんにん)でると 居心地()がよて 셋이 있으면 마음이 편해서 : 어떤 장소나 지위에서 느끼는 기분 きれなハ-モニ-を奏(かな)でる 아름다운 하모니를 연주한다 かなでる : 연주하다 あのころ花(はな)に圍(かこ)まれて 遊(あそ)んでた蜜蜂(みつば)だ 그 무렵 꽃에 둘러싸여 놀고 있었던 꿀벌들 ころ : 무렵,

うる星やつら(うる星やつら また逢えたっちゃ!) うる星やつら ALL STARS

テン つまでも よや なで 텐 언제까지고 유아는 아니야. みんに おおきなったやろ 못본사이에 많이 컸지? ね ̄んた きょっつ キレイや 누나들, 오늘은 더 예뻐보이는데? わは ずっと こ やったで 난 쭉 착한 아이였다구. 'えへっ, また あたな...' '에헷, 다시 만났네..'

게이트 키퍼즈 ED 게이트키퍼즈

아오이 호오세키헤 この た はね まわる 그리움의 여러 일들 들떠 뛰어 다니는 코이노 타지 하네 마와루 にわ 넓은 앞마당이 아냐 히로이 니와쟈나이 もっと もっと だな ものを 좀더 좀더 소중한 것을 모옷토 모옷토 다이지나 모노오 きのから きょへ 어제부터 오늘로 키노우카라

夜明け前 (루로우니 켄신 3,5기 ED) 바람의검신(o.s.t)

夜明け前 (루로우니 켄신 3,5기 ED) とりでは とおあしたを 히토리데와 토오이아시타오 혼자서는 머나먼 내일을 よあけのままで こえそで 요아케노마마데 코에소우데 새벽인 채로 넘어버릴 것 같아서 ブッかって コケるおもよ 부ッ카っ테이캬 코케루오모이요 부딪쳐가면 넘어지게 되지 こんやもまた すれ 코ん야모마타

Alive ~Ragnarok The Animation ED~ 야마자키 마이미

無数(むす)の道(み)のどこかに一(と)つだけ 隠(か)れてる きっと 무스우노 미치노 도코카니 히토츠다케 카쿠레테루 키잇토 수많은 길의 어딘가에 단 하나 숨어있어 분명 幼(おさな)あの日()確(たし)かに見(み)た 眩(まぶ)し光(かり)追(お)かけて 오사나이 아노 히 타시카니 미타 마부시이 히카리 오이카케테 어린 그

Ready Go! 포켓몬스터

제목: 포켓몬스터 5기 오프닝 Ready go! 風を感て 大地と呼吸あわせ Jumpした瞬間 카제오칸지테 다이치토 코큐우아와세 쟘푸시타 슌간 (바람을 느끼고 대지와 호흡 맞춰 Jump한 순간) 胸に 響た聲 「キミなら 大丈夫!」

くしゃみ ともさかりえ

み-쿠샤미-재채기 かぜが ふけば だれかが みする 카제가 후케바 다레카가 쿠샤미스루 바람이불면 누군가가 재채기를해요 かのょと あのとが どやら LOVE LOVEらしって 카노죠토 아노히토가 도오야라 러브러브라시이있테 그녀와 그사람이 아무래도 러브러브(서로좋아하다정도^^)인것 같다고 せつなさの ききたが ゆれてる MY HEART

DRINK OR DIE hide

DRINK OR DIE つものかん おんのみずのシャワ-タイム 이쯔모노지카음 오우고음노미주노샤와-타아무 늘 있는 그 시간 황금의 물의 샤워타임 しんししょも おとこもおんなも をさらしてのむぜ 시음시슈쿠죠모 오토코모온나모 찌타이오사라시테노무세 신사 숙녀도 남자도 여자도 추한 꼴을 보이며 마신다네 にさま きえた さけはやまほどあるぜ

D.O.D. hide

(DRINK OR DIE) 作詞 : HIDE 作曲 : HIDE つものかん おんのみずのシャワ-タイム 이쯔모노지카음 오우고음노미주노샤와-타아무 늘 있는 그 시간 황금물의 샤워타임 しんししょも おとこもおんなも をさらしてのむぜ 시음시슈쿠죠모 오토코모온나모 찌타이오사라시테노무세 신사 숙녀도 남자도 여자도 추한 꼴을 보이며 마신다네

D O D (Drink Or Die) Hide

つものかん おんのみずのシャワ-タイム 이쯔모노지카음 오우고음노미주노샤와-타아무 늘 있는 그 시간 황금물의 샤워타임 しんししょも おとこもおんなも をさらしてのむぜ 시음시슈쿠죠모 오토코모온나모 찌타이오사라시테노무세 신사 숙녀도 남자도 여자도 추한 꼴을 보이며 마신다네 にさま きえた さけはやまほどあるぜ 니쿠이오히사마 키에타

ふしぎ遊戱(ときめきの導火線) Imano Yukari

みの なか わたしと おな 북적대는 인파속에서, 나와 같은 かみした こだけ みてる 헤어스타일의 애만을 보고있어요. きっと だれかを さがしてるんだ 분명 누군가를 찾고있는거겠죠. この あてかな 사랑의 상대일까요? めが あった しんかん でも それは わたしで 눈이 마주친 순간, 하지만 그건 바로 나였지요.

ちびまる子ちゃん(大きな古時計) 三年四組合唱團

おおきな のっぽの ふるとけさんの とけ 커다란 키다리 낡은 시계. 할아버지의 시계. ねん つも まんの とけさ 백년동안 언제나 움직이고 있었던 자랑스런 시계. おさんの まれた あさに 할아버지가 태어난 아침에 かってきた とけさ 사온 시계.