가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がおらんクリスマスは 테리코로

イルミネーション 光っとる 街で 俺の 心 冷えとると 歩いた 道やけど 今じゃ なか 一人で 辛い 輝いとる クリスマス の 飾りも 心に 刺さるように 見える クリスマス 楽しくないけ の 笑顔ばかり 思い出して まだ 忘れとよ 覚えとると?

君がおらん時間に慣れてきたんよ 테리코로

急に「さよな」って言った日 何も言えず、ただ立ち尽くしたまま 息詰まるほどの静けさに 二人の時間止まったまま の香り、の声 全て影に変わった時間に慣れてきたよ 一人の夜ももう怖くないけ 涙の跡も乾いたか 少しずつ前を向いていくよ 夜明け前の静かな部屋 時計の針だけ音ば刻む 冷えた空気、息を止めた 誰もいない部屋で一人ぼっち 壁にもたれて目ば閉じる 昨日と同じ

君と言う奇跡に辿り着いた 테리코로

夜空に輝く無数の星たち その一つを選ぶより難しい確率で 俺たち出逢えたよ 時間も距離も超えてここに来た それ奇跡じゃなくて何やろう という奇跡夜を越えて 俺の心に光をくれたよ 数え切れ星の中で だけ俺の奇跡なよ 宝くじの1等より難しくて 雷に何度も打たれるよりも 広い砂浜で小さな一粒の砂を 目隠しして掴むようなもやけ The universe spoke, and it led

今日も君はバリ可愛いよ 테리코로

信じいのもをもよ まず、そして僕という言葉 本当それだけで十分なよ 俺たちだけの大切な思い出、それ俺にとって一番の宝物なと一緒にいることで少しずつ変わっていく俺 心にで満ちた海っとるよ 繋いだ手の間に感じる温もり もしかして運命かもしれって思うよ だか、俺を離さないけ 毎日のすべてに捧げれているけ 今日もバリ可愛いよ どうかこの

仁川空港で会おうね 테리코로

今日韓国に降り立つ日 空も街も輝き始める 何度も時計を見つめな ゲートの先をただ見つめる 花束を抱えたこの手に を待つ時間詰まってる 오늘은 네가 오는 날, 인천공항에서 난 설레 You're the sunshine in my day, I can't wait to see your face 手を繋いで歩くこの街並み どな瞬間も大切なだよ 待ち合わせ場所に近づくほど

シンデレラ クリスマス KinKi Kids

シンデレラ クリスマス -kinki kids- 雪のまうえき寂しくて 유키노 마우 에키와 사비시꾸테 눈이 흩날리는 역은 외로워 ポケットで手をあたためあう 포켓또데 테오 아따따메아우 포켓에 손을 따뜻하게 해 時計を見るたびに 기미와 도께이오 미루 따비니 너는 시계를 쳐다볼때마다 かなしい色農くして 가나시이 이로 고꾸시테 슬픈 빛(표정)이

シンデレラ.クリスマス KinKi Kids

아름다워져 이상하지 バイトして買った イヤリング (바이토시테캇타 이야링구) 아르바이트를 해서 산 귀걸이 髮の毛搖れると 煌めく (카미노케가유레루토 키라메쿠) 머리카락이 흔들리면 빛나 默りこくって かしいね逢えない日なに (다마리코쿳테 오카시이네 아에나이히와 안나니) 잠자코있으니 이상해 만나지 않는 날은 그렇게도 話したいこと

Cinderella Christmas KINKIKIDS

雪の舞う駅寂しくて ポケットで手を暖めあう 時計を見るたびに 哀しい色濃くして 綺麗になる 不思議さ バイトして買ったイヤリング 髪の毛揺れると煌めく 黙りこくってかしいね 逢えない日なに 話したいことあるのに シンデレラ・クリスマス 12

淚のクリスマス 愼原敬之

信号待ちの向こう側 싱고마치노무코오가와 횡단보도 건너편 白いマフラーの横顔 시로이마후라키미노요코가오 하얀 머플러를 한 너의 옆얼굴 となりに立つグレーのジャケット 토나리니타츠그레노쟈켓토 옆에 서있는 회색 쟈켓 ほころでる 2人の笑顔 호코론데루 후타리노에가오 두사람의 얼굴에 웃음이

クリスマスの歌(크리스마스 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

今宵この夜 聖なるこの夜に 神舞い降りる もう何度 の笑顔夢見ただろう 思い通りになない日々幻想 会えない日々妄想集め 春夏秋冬 何ひとつ掴めずに季節過ぎていった……だけど 今夜クリスマス なだってできる 住所なて知なくたって きっと会える 愛する者達の笑顔導いてくれるのさ 手作りのケーキ 焼いて持って行くよ プティング シュトーレン ブッシュドノエル 世界中のケーキ並べて

クリスマス タイム ZARD

クリスマス タイム 크리스마스 타임 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) ああ 心白い粉雪のように 아아 코코로와시로이코나유키노요-니 아 마음은 하얀 눈처럼 深く冷たく 溶けてゆくよ 후카쿠츠메타쿠 토케떼유쿠요 깊고 차갑게 녹아들죠 ああ 来ないと 知ってた 아아 키미가코나이또 싯떼따 아 그대가 오지 않을

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

유레루토 키라메쿠) 머리카락이 흔들리면 반짝거려 默(だま)りこくってかしいね (다마리코쿳떼 오카시이네) 끝내 잠자코 있다니 이상하네 逢(あ)えない日(ひ)なに (아에나이 히와 안나니) 만나지 못하는 날은 그렇게 話(な)したいことあるのに (하나시따이 코토가 아루노니) 하고 싶은 말이 많으데 シンデレラ クリスマス (신데렐라

クリスマス イブ rap kick the can crew

そう雨と白い雪に變わりまた何万個の奇跡この街に訪れる夜 소-아메와단단토시로이유키니카와리마타난만코노키세키가코노마치니오토즈레루요루 비는점점흰눈으로변하고또다시수십만개의기적이이거리에찾아오는밤 その度に今年も變わねぇ仲間と朝までまた野郞のみで一年に一度の日祝うなて異次元に行きそう 소노타비니코토시모카와라네-나카마토아사마데마타야로-노미데이치넨니이치도노히이와우난테이지겐니이키소

淸く正しいクリスマス らんま 1/2 DoCo

淸く正しいクリスマス 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを しじていた こどもで すごす イヴ 산타를 믿었던 어렸을적 이브엔 パパと ママの あいにも きづかないで 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지 못하고 しゃいだ プレゼント 선물에만 들떠있었죠.

Song of x'smap Smap

だれかに愛されな 僕生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するために 僕生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕 のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

Song of X’smap SMAP

だれかに愛されな 僕生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するために 僕生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕 のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

ひとりきりのクリスマス (외톨이 크리스마스) D-51

人たち 幸せそうな笑顔で いなくても やってくるホ?リ?ナイト 今夜どこで 誰と過ごすだろう? もう慣れたつもりでも 左手寂しくて 降り積もる想い 行き場を失くす夜 ひとりきりのクリスマス に?いたくて 淡い期待さえ 信じてしまうよ 街角のメロディ?に合わせ ?っ白な吐息星空に消えてく 今も?えてる ポケットの中で の冷えた手を ?

Cinderella Christmas KinKi Kids

えない日なに 아에나이히와 안나니 만나지 않는 날은 그렇게도 話したいこと あるのに 하나시타이코토가 아루노니 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス 신데레라 크리스마스 신데렐라 크리스마스 12時までの Dream 쥬우니지마데노 Dream 12시까지의 꿈 無數の雪の華 무수우노유키노하나가 무수한 눈꽃이

淸く 正しい クリスマス 란마

ともだちに きかされた あれ パパの いたず 토모다치니 키카사레타 아레와 파파노 이타즈라 친구들에게 그건 아빠의 장난이라는 걸 들었어요. ゆめ ひとつ きえて となに なる 유메가 히토츠 키에테와 오토나니 나루 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 ためいき クリスマス 타메이키 크리스마스 한숨 짓는 크리스마스.

クリスマス·イブ shela

クリスマス·イブ -Shela 雨夜更け過ぎに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪へと變わるだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야 Silent night, Holy night ※雨夜更け過ぎに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪へと變わるだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야

プレゼントをください(feat. Mai) Shibuya 428

去年の冬に誰かの手を握ったりもした 一人で過ごすクリスマスかな さびしいね これか風邪にも気をつけないといけないし サンタなかいないってことも知ってるよ 雪でも降れば 私の願いを聞いてくれるかな それ誰のプレゼントかな もう童話も読まなくて 祈りなかしない 子供のように祈ると 誰か聞いてくれるかな 久しぶりに見るクリスマスツリーに 赤い靴下をかけてくと に会えるかな 今度のクリスマス

Promise On Christmas Mizuki Nana

初めてと過ごす今日 特別なクリスマス?タイム 街中キラキラと 光る 鮮やかなHoly night I'm sorry don't notice every day の優しさ見?けず わままな子供でごめね 感謝?めて今日 に?

愛の燈∼君とメリ-クリスマス∼ SMAP

今日(きょう) 手(て)も つなない (쿄-와 테모 츠타가나이) 오늘은 손도 잡지 않는군요 ちょっと 怒(こ)ってるのさ (춋도 오콧테루노사) 좀 화내고 있어요 街(まち)に出(で)れば どうにか なるなて (미치니데레바 도-니카 나루난테) 거리에 나서면 어떻게든 될거라 ぼくも甘(あま)かったけれど (보쿠모 아마캇타케레토) 나도 쉽게

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

ゆめの なかって あたたかいねと こなゆき そっと って '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요. きみに MERRY CHRISTMAS プレゼント かかえて あつまってる ぼくたち 당신에게 메리 크리스마스 선물을 안기려고 모인 우리들.

はじめてのクリスマス 桃井はるこ

だけどね まだね 信(し)じれないの   다께도네 마다네 신지라레나이노 그치만 아직도 믿어지지 않아요 こな あたし あなたの 彼女(かのじょ)なて 곤나 아따시가 아나따노 가노죠난떼 이런 제가 당신의 여자친구라니 「クリスマス  どうしてる?」

冬がはじまるよ (Huyuga Hazimaruyo) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

8月のの誕生日 半袖と長袖のシャツを プレゼントしたの 今年の冬もそれかもずっと 僕 一?に過ごせる?の まじない 髮をほどいてみたり 突然泣き出したり わくわくするような オドロキを抱えなじまるよ ホラ また 僕の側で すごくうれしそうに ビ一ルを?む橫?いいね たくさを 知ってるつもりだけど これかも僕を油斷させないで!

らんま 1/2 (淸く正しいクリスマス) Ranma 1/2 DoCo

ゆめ ひとつ きえて となに なる 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 ためいき クリスマス 한숨짓는 크리스마스. ねえ こや あなたな すてきな ゆめで 오늘밤 당신은 어떤 멋진 꿈으로 ばいろの みいに さそってくれるの? 장미빛 미래로 이끌어 줄건가요?

White Christmas(feat. Mai) Shibuya 428

雪も、冬も好きじゃない でもね 冷たい風景の暖かさ好きで その日 と当たった雪冷たくなかったようだ 本当なだよ 冷たい手に持った傘大きすぎて 訳もなく の空席寂しい 今日雪だろうか 冷たい空気に赤くなった頬 可愛いと笑ってくれた の大きな手思い出して 涙出そう 今日ないでほしい 心痛そう 冬ほど冷たい天気雪を降せ 私をもっと惨めにする ぼた雪の

Song of XSMAP SMAP

Song of X'map 作詩:麻生哲郎 작사 : 이소우 타츠로 作曲:菅野よう子 작곡 : 칸노 요오코 誰かに愛されな生まれ 다레카니 아이사레나가라 보쿠라와 우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나고 誰かを愛する為に 僕生きてく 다레카오 아이스루 타메니 보쿠라와 이키테쿠

ただいまおかえり (Tadaima Okaeri / 다녀왔어 어서 와) Otonamode

たまに 「かえり」 とを迎えたくて 今夜ずに を待ってみる この頃互い 頑張りどきだったね 忙しいか少し不安になるだ 「いつも味方だかね」 の言葉守りだね 今日も胸のなか 僕に 「ばれ」 をくれるだ 「ただいま」 との? つかれたと笑った 最高の?

With Naoto Inti Raymi

笑い飛ばしてねーと 人生やってねーよ とかいいな また泣いてる 無表情の街を見下ろしてる 被害妄想くせになってる 雨上りの公園 ベンチに座る しりちょっと濡れちゃったけど の声思い出した 元気出たよ 会いたい 会いたい 今すぐ会いたい 僕にだよ げさだって笑ってくれるかい?

いつかのメリ-クリスマス b'z

생각하며 미소짖고있는 빛바랜 언젠가의 메리크리스마스 歌いな 線路沿いを 家へと少し急いだ 우타이나가라센로-소이오 우찌에또스코시이소이다 노래를 부르며 선로를 따라걷는걸 집 가까이에선 조금 서둘렀다 ドアを開けたいそしく 夕食を作っていた 도아오아케따기미와이소가시쿠 유우쇼쿠오츠쿳떼이따 문을 연 너는 바쁘게 저녁식사를 만들고 있었다 誇しげに

いつかのメリ-クリスマス b\'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりともりじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰も好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕走り 閉店まぎわ

いつかのメリ-クリスマス aiko

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりともりじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰も好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕走り 閉店まぎわ

夜汽車 (Yogisha / 야간열차) Quruli

あこれ倒した あの街へ 20時の夜汽車で 旅立とう すれ違っていただろう 僕とを 夢の街まで?せてゆく 西へ走れば 東へ走る 夢見る夜汽車 ?ぼけ眼で そうだ 北へ向かうだろう 僕とを 夢の街まで?せていく 寒さで 凍えてる あなに ほっぺあったかかったのに 口付け ホットのブランデ??ティ?を 溶かす 今夜クリスマス ?客殆ど 途中で降りて ?

笑顔のゲン Smap

な場所にいてもだと分かる明るいこえ あ 聞こえる 話し掛けて見よゆうきを出しての隣に座ってさ ゆうひの高低振り向くよこ顔僕のたかものに 一瞬永遠になる げきな好き赤いリボンもきりりっと あ 奇跡を起こしそうな不思議な力だね げきな好き今遠くで見てるよ ほ笑顔ううやっぱり似合ってる 築いてるの周りの人を幸せにする自分に だか

Never Ending Story Peach Jam

雨に打たれても…風に吹かれても… 哀れな人言いました 「これ子供と妻の??です。」と 「こな?山の?物を持って、僕幸せ者だ。」と言った そな生き方を…そな生き方を… さぁ 行こう ?

12月の告白(feat. Mai) Shibuya 428

いつの間にか世界白い雪に覆われ 街の人たち笑っているね 12月の感情映画のように 感動を与えるか 今の心とけて消える前に に告白しようと思うだけど どう思う? 素敵な告白になるかな?

모두가 그리운 이밤 (Jap.Ver) RISA

いつかかな この気持ち 絶え間なくを思う まっていく僕怖いな 少しの勇気ほしい 瞳を閉じて想いを馳せて 夜明けまでずっとだけよそばにいて のためにふりしきる夜 ねぇ こなに愛しいなて 僕春 咲き誇るへと 捧げるよ僕 全てを見せれたのな の全部好きって分かるよ もどかしいこの気持ちさえも 温もりで溢れている 瞳を閉じて想いを馳せて 夜明けまでずっとだけよそばにいて

君の翼 CoCo

の翼 大丈夫 ひとりでも へいき へいきよ なくなて きみしくない LOOK! こなに ともだち いるじゃない とべるまで みつめてる この ばしょかね まぶしいよね まぶしすぎる うごきだすよ うごきだそう きみの ほ つばさの かげ すよ なじ ゆめ もってた ひみつを ひみつを.....

いたずら (장난) (Feat. 可不(kafu)) もじもやん (MM)

いつものような夜中で 退屈てわけもなくに いたずをしただよ 実きみに気あったのに自身なくて なのにどうそな表情するだよ 怖いよ怖いよ そなに酷くまでいうこと ないだろうないだろう あれか空気気まずくって 寂しいな寂しいな 僕話しかけてもいいの いいの と離れるの 絶対やだやだ 好きだかそしたよ許して 僕いなきゃ何もできない だか願い 気あったかいたずしただよ

メリ-クリスマス... (Merry Christmas...) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

KINOU NI SAYONARA Yu Mizushima

一人の朝今日で  しまいさ 今頃 静岡あたりかな 二日酔いだよ 昨日のワインさ 久し振りだよ あなに飲だの そろそろ起きなきゃ 今日特別の日だか に会うまでに酔いもさまして かなけりゃ 一人でずっと 気ままに暮してきた 僕の心に入ってきたのさ 冷たいシャワーを あびな思い切り 声を出して呼でみるのさ を くもりガラスを通して 今朝もまた いつもの朝 聞こえてくるよ

アンパンマンのマ-チ (호빵맨 중 '호빵맨의 마치') Shimamoto Sumi

そうだ うれしいだ 生きるよろこび  たとえ 胸の傷いたでも なのために生まれて なにをして生きるのか こたえれないなて そなのいやだ! 今を生きることで 熱いこころ燃える  だかいくだほほえで そうだ うれしいだ 生きるよろこび  たとえ 胸の傷いたでも ああ アンパンマン やさしい  いけ! 

Sono Fuyu No Yume 미라쿠도

ずっと昼終わるのを待っていただ 目を閉じたその記憶よみえる それでも何て言うか、この穏やかな感じ 収縮した体無垢にまみれ くだない話にも 暗い夜の眠気も 退屈する暇もなくずっと騒いでた の細い手も の優しい声も 魔法にかかったように もう一度感じてみたい 夜の扉開いて 笑う 夢に乗って飛び回る二人きっと 同じ空で 雪に打たれな踊った夜明けで 飽きるまで見ていた夢の花び

超時空要塞 マクロス(想い出のホワイト·クリスマス) 土井美加

ゆめの キャンドル あかり ともせば 꿈의 촛불을 밝히면 きめく ほのの むこうに 빛나는 불꽃 저편에는 いつもの あなた わっているの 언제나의 당신이 웃고있어요. ふちの かけた ワイングラス 술잔의 윤곽을 ゆびで なぞれば ぼえているわ 손가락으로 덧그리면 그날의 기억이 떠올라요.

Party!! Ryokuousyoku Syakai

のためのパーティーだ! どこか話すべきかな そういつも救われてきただ だか今日こそ とびきりをプレゼント (one, two) さあ始めるよ 着慣れてないドレスコード 馴染みの顔出迎え のことをみ思ってるだよ (Full-course sensation) (リアクションノンフィクション) oh (ボナペティート!)

赤鼻のトナカイ / Akahana No Tonakai (루돌프 사슴코) Various Artists

真っ赤な鼻の トナカイさ (막카나 오하나노 토나카이상와) 새빨간 코의 루돌프사슴은 いつもみなの わいもの (이츠모 민나노 와라이모노) 언제나 모두의 웃음거리 でもその年の クリスマスの日 (데모 소노 토시노 크리스마스노히) 그렇지만 그 해의 크리스마스날 サンタのじさ いいました (산타노 오지상와 이이마시타) 산타 할아버지는

Run to You (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

涙こえて 弱さ 隠し 今 を探しに 行くよ 眠るその前 を思い出してる 僕気づけば 飛び出して走ってた の居場所 知ずとも まっすぐコンパス指す方へ 僕の胸の地図 見返しな 探しに行こう 遠くてもいい 二人を結ぶラインに沿って 僕の名 だ時 僕の時間止まった なじ何かを そう 僕求めて でも今の僕にないか いつかまた会う その日まで元気に過ごさなきゃダメだよ 向かってるか

존재의 이유 (일본어) 김종환

いつか前と共にするの 今別れていても 見たくても参照いるだけだ いつかまた会うか あまり長く別れなくて 前に私帰るつもりの あゆることあきめてに行きたい 少しだけ我慢して待ってくれ わかないもう一つの私の未来 私をより一層大変にさせる