가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Birthday-步き始めた日 테니스의 왕자

자신의 색깔로 그려가면 돼 もっと大膽で わがままで 曖昧でかまわないさ 못토 다이탄데 와가마마데 아이마이데 카마와나이사 좀 더 대담하게 제멋대로 애매하게도 괜찮아 っと正解は ひとつじゃない 킷토 세이카이와 히토츠쟈나이 틀림없이 정답은 하나가 아니야 挽回はいつになっって そう出る!

Piece by Piece 테니스의 왕자

過ぎていく風や空の靑さ 스기테이쿠 카제야 소라노 아오사 지나가는 바람과 하늘의 푸름 いつだって受け止ていい 이츠다앗테 우케토메테 이타이 언제든지 받아들이고 싶어 そう 暖かい光 そばにある 소오 아타타카이 히카리 소바니 아루 그래. 따뜻한 햇살은 곁에 있어.

Future 테니스의 왕자

Future 테니스의 왕자 1기 오프닝 名もなこの場所で 開い衝動の花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 しずかなまりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼あこがれが 確かな熱を求て (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이

[테니스의왕자]오프닝 테니스의 왕자

Future 테니스의 왕자 1기 오프닝 名もなこの場所で 開い衝動の花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 しずかなまりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼あこがれが 確かな熱を求て (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이

freedom 테니스의 왕자

조금 다르게 보였어 不意(ふい)に 名前(なまえ) 呼(よ)ばれて 후이니 나마에 요바레테 갑자기 이름을 불러 見上(みあ)げ 道橋(ほどうょう)の 上(うえ) 미아게타 호도오쿄오노 우에 올려다본 육교 위 見慣(みな)れ 笑顔(えがお)が あっ 미나레타 에가오가 앗타 낯익은 웃는 얼굴이 있었어 素(そ)っ氣(げ)なく 手(て)を 上

Don't look back 테니스의 왕자

待(ま)ち焦(こ)がれ 季節(せつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 (はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あお)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(おも)いっ笑(わら)っ その 橫顔(よこがお)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

Don't Look Back~ECHIZEN SOLO VERSION~ 테니스의 왕자

待(ま)ち焦(こ)がれ 季節(せつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 (はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あお)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(おも)いっ笑(わら)っ その 橫顔(よこがお)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねて (ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩. ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねて (ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねて (ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

Gather 테니스의 왕자

全て抱て 届けい未来へ 스베테 다키시메테 토도케타이 미라이에 모든 것을 끌어안고 닿고 싶은 미래를 향해 この願いを信じて 歩いて行くだけ 코노 네가이오 신지테 아루이테유쿠다케 이 소망을 믿으며 걸어나갈 뿐 もう忘れよう 昨の悩みはいらない 모- 와스레요-.

Spirit way 테니스의 왕자

Spirit Way Wild mind 試()されるのは Wild mind 타메사레루노와 Wild mind 부딪혀보는 건 そう 嫌(ら)いじゃないぜ 소- 키라이쟈나이제 그래, 싫지 않아 Glow up 言葉(ことば)は いらない Glow up 코토바와 이라나이 Glow up 말은 필요하지 않아 視線(しせん)の 先(さ)に 答(

Dreaming on the Radio~SR TYPE~ 테니스의 왕자

오늘의 리퀘스트 おろしてのシャツと 오로시타테노 샤츠토 새로 산 셔츠와 不釣り合いな 擦り切れスニ-カ-で 후츠리아이나 스리키레타 스니-카-데 어울리지 않는 해어진 스니커즈 차림으로 街をけば宛てない期待 마치오 아루케바 아테나이 키타이 길을 걷다 보면 상대가 없는 기대 踏みしてい Teenage Blues 후미시메테이타

ちょっとずつ··· 테니스의 왕자

(かんん)な ?(うそ)なら お見(み)通(とお)しさ 落(お)ち?(こ)んだ 僕(ぼく)を 慰(なぐさ)てくれるの 손나 칸탄나 우소나라 오미토오시사 오치콘다 보쿠오 나구사메테 쿠레루노 그런 간단한 거짓말이라면 꿰뚫어 볼 수 있어 나쁜 상황에 떨어진 나를 위로해주는 거야 いつもの君(み)のジョ?

fly high 테니스의 왕자

FLY HIGH and SKY-HIGH さぁ 夢(ゆ)よ 羽(は)ばけ 太陽(いよう)に 今(いま) キラメキ あの 空(そら)へ 사아 유메요 하바타케 타이요오니 이마 키라메키 아노 소라에 자아 꿈이여 태양을 향해 날개짓해라 지금 빛나는 저 하늘로 見上(みあ)げれば ひこう雲(ぐも) 流(なが)れる 미아게레바 히코오키구모 나가레루 올려다보면 비행기

FLYING BICYCLE 테니스의 왕자

ふいに背中(せなか)がけて飛(と)び乘(の)れば 후이니세나카메가케테토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かご)しに靑空(あおぞら) 카타고시니아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びペダルを踏(ふ)み?

Dream Believer 테니스의 왕자

テレビ東京系 アニメ「テニスの王子様」オ-プニング テ-マ7 TV도쿄 계열 애니메이션「테니스의 왕자님」7기 오프닝 테마 작사 tangerine.

Future (TV 애니 테니스의 왕자 오프닝곡) Lin

名(な)も 無(な) この 場所(ばしょ)で 이름도 없는 이 장소에서 *나모 나키 코노 바쇼데 開(ひら)い 衝動(しょうどう)の 花(はな) 피어난 충동의 꽃이 *히라이타 쇼오도오노 하나 しずかな (はじ)まりを 告(つ)げる 고요한 시작을 전해요 *시즈카나 하지마리오 츠게루 幼(おさな) 憧(あこが)れが 確(し)

Free as a bird 테니스의 왕자

気まぐれな 風の 中 あの 空を 飛ぶ 鳥の ように 키마구레나 카제노 나카 아노 소라오 토부 토리노 요우니 변덕스러운 바람속에서 저 하늘을 나는 새처럼 羽ばいて いつのにか 沈みない未来を 描いて行くのさ 하바타이테 이쯔노 히니카 시즈미나이 미라이오 에가이테유쿠노사 날개짓쳐서 언젠가는 가라앉지않는 미래를 그려가는거야

君はどこまでも 테니스의 왕자

夕暮れ迫る浜邊で 유우구레 세마루 하마베니 황혼에 젖어드는 해변에서 偶然 君に出逢っ 구우젠 키미니 데아앗타 우연히 당신을 만났어요 まるでまちぶせしよな 마루데 마치부세시타요나 마치 기다리고 있었다는 듯한 君の笑顔が眩しいよ 키미노 에가오가 마부시이요 당신의 웃는 얼굴이 눈부셔요 搖れる波の光 유레루 나미노 히카리 흔들리는 파도 위의

White Massege 테니스의 왕자

소노 토키 조금씩 가까워지는 그 순간 淸らかな夜に 키요라카나 요루니 맑디 맑은 밤에 舞い降りて來Message 마이오리테키타 메시지 하늘거리며 내려온 메시지 時間(と)を止てずっと 토키오 토메테 즈읏토 시간을 멈추고 언제까지나 抱ていい 타키시메테이타이 끌어안고 있고 싶어 感じままの自分が 칸지타마마노 지분가 느꼈던

想詩 -ウムクトゥ- 테니스의 왕자

人波にさらわれても 히토나미니 사라와레테모 인파에 휩쓸려도 どり着ける 浜邊無し 타도리츠케루 하마베모 나시 다다를 항구도 없이 思い出に もれかかる 오모이데니 모타레카카루 추억에 의지해서 時の中でひとり思う 토키노 나카데 히토리 오모우 시간 속에서 한 사람을 생각해 あれはいつか木漏れから 아레와 이츠카 코모레비카라 그것은 언젠가

…みたいなアルケ- 테니스의 왕자

해석 - marnie님(http://purein.ye.ro/main.html) ------------------------------------------------------------------------------ …みいなアルケ- 작사 : 諏訪部順一 작곡 : 岩木健一 편곡 : 中村タイチ お前の誕生など 俺にはひとつも關係がない

…みたいなアルケ。 테니스의 왕자

해석 - marnie님(http://purein.ye.ro/main.html) ------------------------------------------------------------------------------ …みいなアルケ- 작사 : 諏訪部順一 작곡 : 岩木健一 편곡 : 中村タイチ お前の誕生など 俺にはひとつも關係がない

ever 테니스의 왕자

降りそうな 星仰ぐ 후리소우나 호시아오구 떨어져내릴 듯한 별을 우러러본다 この 渴 癒すように 코노 카와키 이야스요우니 이 갈증이 해소될 수 있도록 夜露 落ちる 大地を 背に 시즈쿠 오치루 다이치오 세니 밤 이슬이 떨어진 대지에 등을 대고 この 空を ひすらに 코노 소라오 히타스라니 이 하늘을 오로지 溢れる 思い 攫み取

DA·DA·DA 테니스의 왕자

)しいんだ 기리기리가 이쯔모 타노시인다 아슬아슬이 언제나 즐겁다 グルグル回(まわ)ってずっと勝(か)ってんだ 구루구루 마왓떼 즛또 캇뗀다 빙글빙글 돌아서 계속 이긴다 油斷(ゆだん)がいつも大敵(いて)だ 유다은가 이쯔모 타이테키다 방심이 언제나 강적이다 氣()を(ぬ)いて負(ま)けっと大變(いへん)だ 키오누이떼

DAㆍDAㆍDA 테니스의 왕자

)しいんだ 기리기리가 이쯔모 타노시인다 아슬아슬이 언제나 즐겁다 グルグル回(まわ)ってずっと勝(か)ってんだ 구루구루 마왓떼 즛또 캇뗀다 빙글빙글 돌아서 계속 이긴다 油斷(ゆだん)がいつも大敵(いて)だ 유다은가 이쯔모 타이테키다 방심이 언제나 강적이다 氣()を(ぬ)いて負(ま)けっと大變(いへん)だ 키오누이떼

It's alright 테니스의 왕자

ちょっとまじにしYo 調子よさそうだって 조옷도 마지메니시Yo 죠시요사소오닷테 조금 진지해져보자구 기분좋은 것 같다고 思われてる っと 瞳そらさない 오모와레테루 킷토 히토미소라사나이 생각하겠지 분명 시선을 피하지 않아 今 僕の心の中を見せられれば笑顔にもどれる 이마 보쿠노고코로노 나카오 미세라레레바 에가오니 모도레루 지금 내 마음속을 보여줄수

CHASER~穢れなき追擊者~ 테니스의 왕자

靜かに默って この靜寂 受け止て 시즈카니 타맛테 코노 세이쟈쿠 우케토메테 조용히 입을 다문 채 이 정적 받아들이며 目醒ろ 世界よ この俺だけ讚えよ 메자메로 세카이요 코노 오레다케 타타에요 눈을 떠라 세상이여 이몸만을 찬미하라 silver greyに 煌く天空 見上げれば silver grey니 키라메쿠 소라 미아게레바 실버 그레이로 반짝이는

CHASER 테니스의 왕자

해석 - marnie님(http://purein.ye.ro/main.html) ------------------------------------------------------------------------------ CHASER ~穢れな追擊者~ 작사 : 石川繪理 작곡편곡 : 飯田高廣 靜かに默って この靜寂 受け止て 시즈카니

STAND UP 테니스의 왕자

어째서 答え求て 코타에 모토메테 답을 찾아 走り續ける 하시리 츠즈케루 계속 달리는 걸까 「越えい人が…」 「코에타이 히토가…」 「뛰어넘고 싶은 사람이…」 「同じか…それとも…」 「오나지카… 소레토모…」 「똑같을까… 그렇지 않으면…」 「今すぐ」「今から」 「이마스구」 「이마카라」 「지금 당장」 「지금부터」 「確

風の旅人 테니스의 왕자 4기 ed

重(なさ)ねて (ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠 키미오 츠츠은데쿠레루 추억은 언제나 부드럽게 너를 감싸주네 屆(とど)かぬ

飛んで!回って!また來週☆ 테니스의 왕자

(대사)키쿠마루 - 아~ 기운없네 木曜 デ-タ-集 모쿠요오비 데-타 아츠메테타 목요일 데이터 모았다 (대사)키쿠마루 - 그건 꼬맹이잖아! ナンかすごくない? つ-かナンかヤバくない? 난카 스고쿠나이? 쯔카 난카 야바쿠나이? 뭔가 굉장하지 않아? 라기보다 뭔가 위험하지 않아?

遠くても忘れないで 테니스의 왕자

ヒコ-キ雲 見上げる空に 히코오키구모 미아게루 소라니 비행기 구름 올려다보는 하늘에 浮かんでの試合 우칸데 키타 키노오노 시아이 머리에 떠오른 어제의 시합 自轉車こぎながら いつもの家路も 지텐샤 코기나가라 이츠모노 이에지모 자전거를 몰며 언제나의 집에 가는 길도 どり着く間に ちょっと後悔 타도리츠쿠 아이다니 춋토

方舟 테니스의 왕자

破滅への輪舞曲 跡部景吾(あとべ けいご) テニスの 王子さま (The Prince of Tennis) Somebody help me 胸の 叫び 逃げだしい 衝動(しょうど) Somebody help me 무네노 사케비 니게다시타이 쇼-도 Somebody help me 가슴속의 외침 도망치고싶은 충동 nobody told you 暗を りさいて

dreambeliever 테니스의 왕자

7기 오프닝 - Dream Believer (TV size) どこがまりで どこが終わりなんて 도코가 하지마리데 도코가 오와리난테 어디가 시작이고 어디가 끝이건간에 氣がつけば走ってんだ 기가쯔케바하싯테타탄다 정신을 차려보면 달리고 있었어 タイトな雨にだって ヘビ-な風にだって 다이토나아메니닷테 헤비-나 카제니닷테 쏟아지는 빗속이건 몰아치는

CRAFTY 테니스의 왕자

難解(なんかい)論理(ろんり)ズラッと竝(なら)べて 난카이 론리 즈랏토 나라베데 어려운 논리 계속 늘어놓고 何(なん)十回(じゅうかい)でも キス 下手(へ)な 鐵砲(てっぽう)さ 난쥬카이카이데모 키스 헤타나 뎃뽀우사 몇십번이라도 키스 서투른 허풍이지 裏(うら)のウラを 讀(よ)み合(あ)って 修羅場(しゅらじょう) ラババンバ 立()ち回(まわ)る

靑い時代 테니스의 왕자-靑醋

ない思(おも)いはだれにも負(ま)けないけど 유우기나이 오모이와 다레니모 마케나이케도 진심어린 마음은 누구에게도 지지않지만 大切(いせつ)な何(なに)かを見失(みうしな)いくはないから 타이세쯔나나니카오 미우시나이따쿠와 나이까라 소중한 무언가를 놓치고 싶지는 않으니까 靑(あお)い時代(じだい)の中(なか)を(ある)出(だ)そう 아오이 지다이노 나까오

キミが待つ家まであと6分(네가 기다리는 집까지 앞으로 6분) 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

君(み)の瞳()の色(いろ)に似(に)てる 키미노 메노 이로니 니테루 네 눈동자 색과 닮았어.

石川博之? ~モット-は文武兩道~ 테니스의 왕자

작사작곡 : UZA 편곡 : 藤田宣久/佐佐木 章 Everyday 全開 最高潮 Everyday 젠카이 사이코오쵸오 에브리데이 전개 최고조 明の詩合にやや緊張 아시타노 시아이니 야야 킨쵸오 내일의 시합에 어지간히 긴장 追い[$]まれてから眞骨頂 오이코마레테카라 신콧쵸오 쫓기고 있을 때야말로 진면목 勝利に夢膨張 쇼오리니 유메보오쵸오 승리에

Thank you for 테니스의 왕자_료마

나카 토오리 스기타 내 안을 스쳐 지나갔어 强(つよ)さを增(ま)し差(ひざ)しが 쯔요사오 마시타 히자시가 힘을 보태준 햇살이 新(あら)しい時代(じだい)を告(つ)げる 아타라시이 지다이오 쯔게루 새로운 시대를 고해 確(し)かに流(なが)れてる時間(と)を 타시카니 나가레떼루 토키오 분명히 흐르고 있을 시간을 止(と)くて

よこがお 테니스의 왕자

도코마데데모 똑바른 길은 어디까지든 まっすぐに續いている だから 맛스구니 츠즈이테이루 다카라 똑바로 계속되고 있으니까 冷靜に見つられる目を心に持って 레이세이니 미츠메라레루 메오 코코로니 못테 냉정하게 바라볼 수 있는 눈을 마음속으로 가지고 受け入れられる力も人にはっと必要さ 우케이레라레루 치카라모 히토니와 킷토 히츠요우사 받아들일

い-じゃん 테니스의 왕자

放課後はかけ足で いつものペットショップへゴ- 호오카고와 카케아시데 이쯔모노 펫숏푸에 고- 방과후엔 바삐 뛰며 언제나 가던 펫숍으로 GO~ アクアリウム 早くあいい 아쿠아리우무 하야쿠 아이타이 수족관의 생물들 빨리 만나고 싶어 遠い國を旅して どり着い樂園 토오이 쿠니오타비시테 타도리츠이타 라쿠엔 머나먼 나라를 여행하고 다다른 낙원 ココ

October 테니스의 왕자님

もまこの勝負に 歓びを求て (쿄-모 마타 코노 쇼-부니 요로코비오 모토메테) 오늘도 또 이 승부에서 기쁨을 요구하며 勝ち續ける現実は この俺を祝ってる (카치츠즈케루 게은지츠와 코노 오레오 이왓테루) 계속 이겨나가는 현실은 이 나를 축하해주고있어 暑い夏が終わり 戰いの後 一時の休み (아츠이나츠가 오와리 타타카이노

테니스의 왕자 5기 오프닝-Fly High 테니프리

)さえ 追(お)い超(こ)す 히카리니 나리 카제사에 오이코스 빛이 되어서 바람도 앞지르네 心(こころ)に 決() 時(と)に 夢(ゆ)は 走(はし)り出(だ)す 코코로니 키메타 토키니 유메와 하시리다스 마음에 정했을 때 꿈은 달리기 시작해 I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH さぁ 夢(ゆ)よ とんでけ 情熱(じょうねつ

Birthday ~步き始めた日~ 아오즈

靑酢 / Birthday ~~ 작사작곡 : UZA 편곡 : 佐佐木 章 急いでも焦れても空回り 이소이데모 아세레테모 카나마와리 서둘러도 초조해 해봐도 헛수고 夢なんて慌てて探すモンじゃない 유메난떼 아와떼떼 사가쓰몬쟈나이 꿈이란 건 허둥대며 찾는 것이 아니야 人の爲 誰の爲ってワケじゃなく 히토노타메 다레노타멧테 와케쟈나쿠 다른

風の旅人 테니스의 왕자님

重(なさ)ねて (ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠 키미오 츠츠은데쿠레루 추억은 언제나 부드럽게 너를 감싸주네 屆(とど)かぬ

Birthday ~步き始めた日~ 靑酢

그저 자신의 색깔로 그려가면 돼 もっと大膽で わがままで 曖昧でかまわないさ 못토 다이탄데 와가마마데 아이마이데 카마와나이사 좀 더 대담하게 제멋대로 애매하게도 괜찮아 っと正解は ひとつじゃない 킷토 세이카이와 히토츠쟈나이 틀림없이 정답은 하나가 아니야 挽回はいつになっって そう出る!

Birthday-步き始めた日 에치젠, 테즈카, 오오시이, 후지

그저 자신의 색깔로 그려가면 돼 もっと大膽で わがままで 曖昧でかまわないさ 못토 다이탄데 와가마마데 아이마이데 카마와나이사 좀 더 대담하게 제멋대로 애매하게도 괜찮아 っと正解は ひとつじゃない 킷토 세이카이와 히토츠쟈나이 틀림없이 정답은 하나가 아니야 挽回はいつになっって そう出る!

おめっとサンバ 테니스의 왕자님

My God マジやるせネ- 今(ょう)ツイてネ- 마지야루세네 - 쿄오쯔이테네 - 진짜 기분 꽝이네- 오늘 진짜 재수 없어 立()ち讀(よ)み 占(うらな)い イケテネ- 타치요미 우라나이 이케떼네 - (편의점 등에서)서서 읽은 운세는 믿을수가 없네- バスすぐ來(こ)ネ- 傘(かさ)もってネ- 바스스구코네 - 카사못테네- 버스는 빨리 오지도