가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おめっとサンバ 테니스의 왕자님

サンバ 作詞 UZA 作曲 UZA 唄 キャップ甁 ( 캡과 병? )  寄(よ)り道(みち)した店(みせ)で い換(か)えたケ-タイが 요리미치 시타 미세데 오토토이 카에따 케에따이가 가는길에 들린 가게에서 그저께 새로 바꾼 핸드폰이 1,000安くて Oh! My God 센엔 야스쿠테 Oh! My God 1000엔이나 싸잖아!

おめっとサソパ 테니스의 왕자님

寄り道した店でい換えたケ-タイが [요리미치시타미세데 오토토이카에타 케-타이가] 가는길에 들른 상점에서 그저께 바꾼 핸드폰이 ¥1,000安くて Oh! My God [세은에은야스쿠테 Oh! My God] 천엔이나 싸다니 Oh!

眞っ白な誓い 테니스의 왕자님

白な誓い 순백의 맹세 단 타이치 캐릭터송 ここで走(はし)り出(だ)す 코코데 하시리다스 여기서 달려나가요 ここで風(かぜ)になる 코코데 카제니나루 여기서 바람이 되요 目()が覺(さ)ても消(き)えない夢(ゆ) 메가 사메테모 키에나이 유메 눈을 떠도 사라지지 않는 꿈 この場所(ばしょ)できかなえるから 코노바쇼데 킷또

風の旅人 테니스의 왕자님

重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていた 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(も)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠 키미오 츠츠은데쿠레루 추억은 언제나 부드럽게 너를 감싸주네 屆(ど)かぬ

Trial of lucky 테니스의 왕자님

Trial of Luck 例(た)えば俺(れ)が王子(うじ)で 타토에바 오레가 오우지데 설령 내가 왕자라서 全(すべ)てを手(て)にしても 스베테오 테니시테모 모든 것을 손에 넣는다 해도 この胸(むね)は誤魔化(ごまか)せない 코노 무네와 고마카세나이 이 가슴은 속일 수 없어 ジッしてちゃいられない 짓또시테챠 이라레나이

DA.DA.DA 테니스의 왕자님

羽(はね)が生(は)えてんだて 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びてんの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 飛()べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出來(でき)るよ 문 사루토나라 데키루요 문 사루토라면 할수있어

believe myself 테니스의 왕자님

つまらない 日常(いちじょう) この 手(て)で 変(か)えればいい 츠마라나이 이치죠우 코노 테데 카에레바이이 따분한 일상은 이 손으로 바꾸면 돼 そう 面白(もしろ)い コト いぱいあるんだから 소우, 오모시로이 코토, 잇빠이 아룬다카라 그래 재미있는 일은 잔뜩 있으니까 人生(じんせい)そんなに 人(ひ)が 言(い)うほど 甘(あま)い

橫顔 테니스의 왕자님

THE BEST OF SEIGAKU PLAYERS 2 Kunimitsu Tezuka 橫顔 - 置鮎龍太郞(오키아유 료타로) 雲が流れてく 速さを見てる 쿠모가 나가레테쿠 하야사오 미테루 구름이 흘러가는 속도를 보며 すべてをささえる 大地を感じて 스베테오 사사에루 다이지오 칸-지테 모든 것을 떠받치고 있는 대지를 느껴 自信實力は き

October 테니스의 왕자님

今日もまたこの勝負に 歓びを求て (쿄-모 마타 코노 쇼-부니 요로코비오 모토메테) 오늘도 또 이 승부에서 기쁨을 요구하며 勝ち續ける現実は この俺を祝てる (카치츠즈케루 게은지츠와 코노 오레오 이왓테루) 계속 이겨나가는 현실은 이 나를 축하해주고있어 暑い夏が終わり 戰いの後 一時の休み (아츠이나츠가 오와리 타타카이노

Spirit Way 테니스의 왕자님

Spirit Way Wild mind 試(た)されるのは Wild mind 타메사레루노와 So 嫌(きら)いじゃないぜ So 키라이쟈나이제 Glow up 言葉(こば)は いらない Glow up 코토바와 이라나이 視線(しせん)の 先(さき)に 答(こた)えは ある 시세은노 사키니 코타에와 아루 Spirit way 勝(か)ち取()る た

Perfect Game 테니스의 왕자님

Perfect Game(카미오 아키라) 迫(ま)り來(く)る闇(やみ)をすり 拔(ぬ)けて 靜(しず)かに始(はじ)まる運命(うんい)の瞬間(き) 토마리쿠루 야미오스리 누케테 시즈카니 하지마루 운메이노토키 닥쳐오는 어둠을 빠져나가 조용히 시작되는 운명의 시간.

石川博之? ~モット-は文武兩道~ 테니스의 왕자님

りきりじゃないから 히토리키리쟈나이카라 혼자가 아니니까 Get up! (Get up!) Get up! (Get up!) Get up! (Get up!) 게럽! (게럽!) 게럽! (게럽!) 게럽! (게럽!) うつむくこはやて ここで 우츠무쿠 코토와 야메테 코코데 고개를 숙이는 건 그만둬 여기서 Wake up! (Wake up!)

Aoi Jidai 테니스의 왕자님

- 테니스의 왕자님 게임 OST 唄: 越前リョ-マ, 不二周助 ,手塚國光 , 菊丸英二 노래: 에치젠 료마, 후지 슈스케, 테즈카 쿠니미츠, 키쿠마루 에이지 //다같이// Get ready move it on that's always close to you //료마// 何時(いつ)もどこか先(さき)急(いそ)いでばかりの 이쯔모 도코카

靑い時代 (Aoi Jidai) 테니스의 왕자님

다소오 푸른 시대 속을 걸어나가자 振(ふ)り返(かえ)るこも偶(たま)にはいいさ 후리카에루 코토모 타마니와 이이사 뒤돌아보는것도 가끔씩은 괜찮아 人生(じんせい)なんて意外(いがい)君(きみ)の手(て)の平(ひら)に 진세이나은테 이가이또 키미노 테노 히라니 인생이란것은 의외로 너의 손바닥위에.

Keep on Dreaming 테니스의 왕자님

U~~~~~~♡ あきらないで Keep on dreaming あきらないで Keep on dreaming 아키라메나이데 Keep on dreaming 포기하지마 Keep on dreaming 信じていれば結果は All Right しんじていればけかは All Right 시은지테이레바 케엣카나 All Right 믿고있다면 결과는 All Right

BOY'S CLOUD 테니스의 왕자님

を見ていた (나가레루 쿠모오 미테이타) 흘러가는 구름을 보고있었지 Time will heal the wounds 明日へのstep (아시타에노step) 내일로 이르는step 刻んだ足跡は 誇り高きGLORY DAYS (키자은다 아토와 호코리타카키GLORY DAYS) 새겼던 흔적은 긍지 높은 GLORY DAYS もしも今この幻想から覺

眞實 테니스의 왕자님

테니스의 왕자님 릿카이대학부속중학교 유키무라 세이이치- 眞實 ひり佇む時間 遠く沈む夕陽を見つてる 혼자 머무는 시간에 아득히 잠기는 저녁 해를 바라보고 있어 히토리 타다쯔무 지카은 토오쿠 시즈무 유우히오 미쯔메테루 過ぎてきた季節は 鮮やかな想い出 지나온 계절은 선명한 추억 쯔키테키타 키세츠와 아자야카나 오모이데 永遠に輝き續ける

Against Wind 테니스의 왕자님

원출처 수정금지: http://cafe.daum.net/tennisprince (가사월드로의 이동은 금지) だけど Flying high あの頃(ごろ)より身長(しんちょう)は伸(の)びたのに 다케도 Flying high 아노고로요리 신쵸오와 노비타노니 하지만 Flying high 그 때보다 키는 자랐는데도 クヤシイね 今(いま)もいつも空(そら)は遠(

よこがお 테니스의 왕자

雲が流れてく 速さを見てる 쿠모가 나가레테쿠 하야사오 미테루 구름이 흘러가는 속도를 보며 すべてをささえる 大地を感じて 스베테오 사사에루 다이지오 칸-지테 모든 것을 떠받치고 있는 대지를 느껴 自信實力は き比例している 지신-토 지츠료쿠와 킷토 히레이시테이루 자신감과 실력은 확실히 비례해 ますぐな道 どこまででも 맛스구나 미치

네가 기다리는 집까지 6분(キミが待つ家まであと6分) 테니스의 왕자_료마

靑(あ)い空(そら) 知(し)らんぷり あ そうか 아오이소라 시란부리 앗, 소우카 파란 하늘, 알면서도 모르는 체. 아, 그런가. 君(きみ)の瞳()の色(いろ)に似(に)てる 키미노메노이로니 니테루 네 눈동자 색과 닮았어.

キミが待つ家まであと6分 테니스의 왕자_료마

靑(あ)い空(そら) 知(し)らんぷり あ そうか 아오이소라 시란부리 앗, 소우카 파란 하늘, 알면서도 모르는 체. 아, 그런가. 君(きみ)の瞳()の色(いろ)に似(に)てる 키미노메노이로니 니테루 네 눈동자 색과 닮았어.

Dream Believer 테니스의 왕자

テレビ東京系 アニメ「テニスの王子様」オ-プニング テ-マ7 TV도쿄 계열 애니메이션「테니스의 왕자님」7기 오프닝 테마 작사 tangerine.

ちょっとずつ··· 테니스의 왕자

(うそ)なら 見(み)通()しさ 落()ち?(こ)んだ 僕(ぼく)を 慰(なぐさ)てくれるの 손나 칸탄나 우소나라 오미토오시사 오치콘다 보쿠오 나구사메테 쿠레루노 그런 간단한 거짓말이라면 꿰뚫어 볼 수 있어 나쁜 상황에 떨어진 나를 위로해주는 거야 いつもの君(きみ)のジョ?

飛んで!飛んで!回って!1週間 테니스의 왕자님

て!1週間 톤데 돈데 마와앗떼! 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

おめっとサンバ 미나가와 준코

サンバ 作詞 UZA 作曲 UZA 唄 キャップ甁 ( 캡과 병? )  寄(よ)り道(みち)した店(みせ)で い換(か)えたケ-タイが 요리미치 시타 미세데 오토토이 카에따 케에따이가 가는길에 들린 가게에서 그저께 새로 바꾼 핸드폰이 1,000安くて Oh! My God 센엔 야스쿠테 Oh! My God 1000엔이나 싸잖아!

NEVER END 테니스의 왕자_료마

すぐ見(み)つた 視線(しせん)に君(きみ)はうつむいた 맛스구미쯔메타 시센니키미와 우쯔무이타 똑바로 바라본 시선에 너는 고개를 숙였다. 震(ふる)える瞳(ひみ)じゃ 心(こころ)まで見透(みす)かされるよ 후루에루히토미쟈 코코로마데 미스카사레루요 흔들리는 눈동자는 마음까지 꿰뚫어 보게 되지.

freedom 테니스의 왕자

巡(ぐ)り來(く)る 季節(きせつ)の メロディ-が 메구리쿠루 키세츠노 메로디-가 돌아오는 계절의 멜로디가 街角(まちかご)に そ 流(なが)れだして 마치카고니 솟토 나가레다시테 길모퉁이에 조용히 흐르기 시작하고 この 瞬間(き)が 止()まればいい 코노 토키가 토마레바이이토 이 순간이 멈추면 좋겠다고 强(つよ)く 思(も)

Walk on 테니스의 왕자님

柔らかな風暖かな木漏れ日に誘われて 야와라카나 카제 아타타카나 코모레비니 사소와레테 부드러운 바람, 따뜻한 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛에 끌려 大地に寢ころがり大空を仰いでみた 다이치니 넷-코로가리 오오조라오 아오이데미타 땅에 누워 하늘을 바라봤어.

Thank you for 테니스의 왕자_료마

驅(か)け拔(ぬ)けた人(ひ)たち 토모니 카케누케타 히토타찌 함께 달려왔던 사람들 心(こころ)から思(も)えるよ 出會(であ)えてよか 코코로까라 오모에루요 데아에떼 요카앗따토 진심으로 생각해요 만날 수 있어서 다행이었다고 優(やさ)しい日日(ひび)が 胸(むね)をよぎては消(き)えて行(ゆ)く 야사시이 히비가 무네오 요깃테와 키에떼 유쿠

Future 테니스의 왕자님

名もなきこの場所で 開いた衝動の花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 しずかな始まりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼きあこがれが 確かな熱を求て (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이 확실한 열기를 요구하며 この空にシグナル

There 테니스의 왕자_료마

ざわきやむまで しずかにひみをじた 자와메끼 야무마데 시즈까니히또미오 토지따 웅성거림이 멎을때까지 조용히 눈을 감았어 るしゅうんかん それがすべてのはじまり 메자메루 슌간 소레가스베떼노 하지마리 눈뜨는 순간 그것이 모든 것의 시작 じょうしきこえたい じしんゆうきをぶきに 죠오시끼 코에따이 지신또 유우끼오 부끼니 상식을

Sempre com iramo-いつも一緖 테니스의 왕자_후지

나 먹을래 (슈스케) たべるボクも 타베루 보쿠모 나도 먹을래 (유타) こぼすボク 코보스 보쿠 나 흘렸어 (슈스케) こぼすボクも 코보스 보쿠모 나도 흘렸어 (유타) これもぼくの 코레모 보쿠노 이것도 내꺼 (슈스케) ちゃダメ 톳쨔다메 뺏으면 안돼 (유타) lalala... ladida lalala..

不二周助 - Sempre com iramo-いつも一緖 테니스의 왕자_후지

たべるボク 타베루 보쿠 나 먹을래 (슈스케) たべるボクも 타베루 보쿠모 나도 먹을래 (유타) こぼすボク 코보스 보쿠 나 흘렸어 (슈스케) こぼすボクも 코보스 보쿠모 나도 흘렸어 (유타) これもぼくの 코레모 보쿠노 이것도 내꺼 (슈스케) ちゃダメ 톳쨔다메 뺏으면

FLYING BICYCLE 테니스의 왕자

ふいに背中(せなか)がけて飛()び乘(の)れば 후이니세나카메가케테토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かたご)しに靑空(あぞら) 카타고시니아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びたペダルを踏(ふ)み?

夢のありか 테니스의 왕자_료마

あきらるこだけは やけにうまくなてた 아키라메루코토다케와 야케니우마쿠낫테타 포기하는 일만큼은 무척 쉽게 되었다.

FLYING BICYCLE 테니스의 왕자_료마

ふいに背中(せなか)がけて飛()び乘(の)れば 후이니세나카메가케테 토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かたご)しに靑空(あぞら) 카타고시니 아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びたペダルを踏(ふ)み(こ)むつま先(さき)が 사비타베다루오 후미코므쯔마사키가 녹슨 페달을 힘차게 밟던 발끝이 息切(いきぎ)れした瞬間(しゅうんかん

マツケンサンバII×行くぜっ!怪盗少女 -TeddyLoid ULTRA MASHUP ver.- (마츠켄 삼바 II×가자! 괴도소녀 -TeddyLoid ULTRA MASHUP ver.-) Ken Matsudaira, Momoiro Clover Z

れに かなこぉ↑ しり 松平 あやか Go Now 君のハート がけて Sing a Song! 成敗!! 叩けボンゴ 響けサンバ 踊れ南のカルナバル 誰も彼も 浮かれ騒ぎ 光る汗がはじけぶ チャイムが鳴たら 急いで集合 宿題なんかは している暇ない 制服 脱ぎ捨て 華麗に 変身! その名も 怪盗ももいろマツケン!

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていた 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(も)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩. ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていた 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(も)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていた 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(も)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

キミが待つ家まであと6分(네가 기다리는 집까지 앞으로 6분) 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

靑(あ)い空(そら) 知(し)らんぷり あ そうか 아오이 소라 시라에부리 앗 소우카 파란 하늘, 알면서도 모르는 체. 아, 그런가. 君(きみ)の瞳()の色(いろ)に似(に)てる 키미노 메노 이로니 니테루 네 눈동자 색과 닮았어.

fly high 테니스의 왕자

구름 흘러가네 永遠(えいえん)の 今(いま)を 熱(あつ)く 生(い)きよう 에이에응노 이마오 아츠쿠 이키요오 영원한 지금 이 순간을 뜨겁게 살아가자 光(ひかり)に なり 風(かぜ)さえ 追()い超(こ)す 히카리니 나리 카제사에 오이코스 빛이 되어서 바람도 앞지르네 心(こころ)に 決(き)た 時(き)に 夢(ゆ)は 走(はし)り出(だ)す 코코로니

Between you & me 테니스의 왕자_료마

偶然(ぐうぜん)會(あ)た日曜日(にちようび)晴(は)れ 구우제-ㄴ 아-ㅅ타 니치요우비 하레 우연히 만난 일요일은 맑음 あまりにヘタクソな奴(やつ) 發見(はけん) 아마리니헤테구 소나 야츠 하-ㅅ게-ㄴ 너무나 서투른 녀석을 발견 ちゃんボ-ル見(み)てるの? 챠-ㄴ도 보루 미떼루요? 제대로 볼을 보고 있는 거야? そのグリップへんだろ.

Don't look back 테니스의 왕자

待(ま)ち焦(こ)がれた 季節(きせつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 始(はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あ)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(も)いき笑(わら)た その 橫顔(よこが)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

Don't Look Back~ECHIZEN SOLO VERSION~ 테니스의 왕자

待(ま)ち焦(こ)がれた 季節(きせつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 始(はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あ)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(も)いき笑(わら)た その 橫顔(よこが)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

DA·DA·DA 테니스의 왕자

羽(はね)が生(は)えてんだて 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びてんの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 飛()べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出來(でき)るよ 문 사루토나라 데키루요

DAㆍDAㆍDA 테니스의 왕자

羽(はね)が生(は)えてんだて 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(はな)も伸(の)びてんの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 飛()べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトなら出來(でき)るよ 문 사루토나라 데키루요

Black Rain 테니스의 왕자_후지

なくすモノを恐(そ)れないで 挑(いど)んでくる 나쿠스모노오 오소레나이데 이도은데쿠루 잃는 것을 두려워 하지않고 도전해온다 でもこの一線(いせん)は 越(こ)えさせはしない 데모 고노 잇센하 코에사세하시나이 하지만 이 선은 넘을수 있게 하진 않겠어 望(のぞ)むモノはただ僅(わず)かのかげりも無(な)く 노조모노와 다다와즈카노카게리모나쿠 바라는 것은

Free as a bird - Return to T - 테니스의 왕자_료마

氣紛(きまぐ)れな 風(かぜ)の中(なか) 키마구레나 카제노 나까 제멋대로 부는 바람 속 あの空(そら)を 飛()ぶ鳥(り)のように 아노 소라오 토부 토리노 요오니 저 하늘을 날아오르는 새처럼 はばたいて いつの日(ひ)にか 하바타이떼 이쯔노 히니까 날갯짓 하면서 어느 날엔가 地圖(ちず)にない 未來(みらい)を 描(えが)いて行(ゆ)くのさ

CRAFTY 테니스의 왕자

難解(なんかい)論理(ろんり)ズラッ竝(なら)べて 난카이 론리 즈랏토 나라베데 어려운 논리 계속 늘어놓고 何(なん)十回(じゅうかい)でも キス 下手(へた)な 鐵砲(てぽう)さ 난쥬카이카이데모 키스 헤타나 뎃뽀우사 몇십번이라도 키스 서투른 허풍이지 裏(うら)のウラを 讀(よ)み合(あ)て 修羅場(しゅらじょう) ラババンバ 立(た)ち回(まわ)る