가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


やさしさの種子 캐롤 - 사쿠라

淋(び)いときには ぬくもりを探(が) 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かにたどるよ 懷(なつ)かい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)(こ)をかいなに抱(いだ)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼 어머니가 사랑스런 아이를 품에

TOMOYO01 사쿠라 OST

(상냥함의 씨앗) 淋(び)いときには ぬくもりを探(が) 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かにたどるよ 懷(なつ)かい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)(こ)をかいなに抱(いだ)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼

기쁨의 캐롤 캐롤 - 사쿠라

お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오 토모다치 코에오카케타라 [친구들이 소리높여 외치면] お部屋(へ)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쯔케테 [방을 장식해요] 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 [특별한 오늘이라는 날을] あメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 [자아, 메리 크리스마스

歡びのキャロル 캐롤 - 사쿠라

おともだち こえを かけたら 친구들이 소리높여 부르면 오토모다치 코에오 카케타라 おへを かざりつけて 방을 장식하세요 오헤야오 카자리츠케테 とくべつな きょうという ひを 특별한 오늘이라는 날을 토쿠베츠나 쿄오토이우 히오 あ メリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 사아 메리-크리스마스 いわいまょう 축하합시다 이와이마쇼오

기쁨의 캐롤 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

歡びキャロル(기쁨의 캐롤) 友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へ)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리츠케떼 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베츠나 쿄오토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 あメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스

사쿠라 사쿠라 디지캐럿

ずっと こまま 다이세쯔니시따이 즛-또 코노마마 소중히 하고싶어 계속 이대로 くら くら 夢(ゆめ)うつつで 사쿠라 사쿠라 유메우쯔쯔데 벚꽃 벚꽃 꿈에 젖어 今(いま)なら 何(なん)でも言(い)えるかな 이마나라 나응데모이에루카나 지금은 무엇도 말할 수 있을 것 같아 くら くら 陽(ひ)だまりような 사쿠라 사쿠라 히다마리노요오나 벚꽃

사쿠라 이키모노가카리

くら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いたけを 抱きめた 君と 春に 願い あ夢は 今も見えているよ くら舞い散る 電車から 見えたは いつかおもかげ ふたりで通った 春大橋 卒業 ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あ日を探す それぞれ道を選び ふたりは春を終えた 咲き誇る明日(みらい)は あた

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びキャロル) 카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びキャロル) お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へ)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한

카드캡터 사쿠라 캐롤송 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

歡(よろこ)びキャロル 요로코비노 캬로루 기쁨의 캐롤 お料理(りょうり)は一夜(いち)づけでも 오리요 우리하 이치야즈케데모 요리는 하룻밤 내내 걸려도] ママからもらったレシピ 마마카라 모라앗타 레시피 엄마에게서 받은 요리법(recipe) 完璧(かんぺき)にマスタたら 카은페키니 마스타시타라 완벽하게 마스터했으니 あハッピ-クリスマス

歓びのキャロル(기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 오에스티

歓びキャロル よろこびキャロル 요로코비노 캬로루 기쁨의 캐롤 お友達 声をかけたら おともだち こえをかけたら 오토모다치 코에오 카케타라 우리집으로 친구를 초대하고 お部屋を飾りつけて おへをかざりつけて 오헤야오 카자리츠케테 아름답게 방을 꾸며놓고 特別な今日という日を とくべつなきょうというひを 토쿠베츠나 쿄오토유우히오 아주 특별한

기쁨의 캐롤(카드캡쳐 사쿠라 삽입곡) Unknown

歡(よろこ)びキャロル 요로코비노 캬로루 [기쁨의 캐롤 ] お料理(りょうり)は一夜(いち)づけでも 오리요 우리하 이치야즈케데모 [요리는 하룻밤 내내 걸려도] ママからもらったレシピ 마마카라 모라앗타 레시피 [엄마에게서 받은 요리법(recipe)] 完璧(かんぺき)にマスタたら 카응페키니 마스타시타라 [완벽하게 마스터했으니]

櫻 사쿠라 (벚꽃) 堀江由衣 (호리에유이)

あざかな 日を いつ 日か むかえてみたい 아쟈야카나히오이쯔노히카무카에테미타이노 산뜻한 날을 언젠가 맞이하고싶어 こ 生もて 私がそぉ 코노이노치모야시테와타시사가소오 이 생명 다해서 나를 찾아 볼래요 はげくて つめたくて ひどい むかい風も 하게시쿠테쯔메타쿠테히도이무카이카제모 무시무시한 차가운 지독한 맞바람에도 瞳を とじたり ないで

상냥함의씨앗 카드캡터사쿠라

(상냥함의 씨앗) 淋(び)いときには ぬくもりを探(が) 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かにたどるよ 懷(なつ)かい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)(こ)をかいなに抱(いだ)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼

歡びのキャロル (기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 -도모에다소학

.^^;;; --------------------------------------------------------- 歡びキャロル (기쁨의 캐롤) 1.お友達 聲をかけたら 친구들이 소리높여 부르면 お部屋を 飾りつけて 방을 장식하세요 特別な 今日という日を 특별한 오늘이라는 날을 あメリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 祝いまょう 축하합시다

상냥함의씨앗(토모요) 토모요

いときには ぬくもりを探 - 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙かにたどるよ 懷かい記憶を - 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母が愛をかいなに抱いて - 어머니가 사랑스런 아이를 품에 안고 日だまり中で守歌を歌う - 양지에서 자장가를 부르네 夢路に遊ぶ 幼頰に - 꿈길에 노니는 어린아이의 볼에 妖精がつくる幸せえくぼ - 요즘이

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるそらにまたたく とおいきん 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆうべゆめでみあげた ことりとおなじいろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよるに 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 ひとりうたううた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래

さくら さくら 眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭子

くら くら (벚꽃 벚꽃) 노래 : 眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭ゃぐ鳥(とり)も風(かぜ)も 春(はる)を彩(いろどる)ってゆく 하쟈구토리모카제모 하루오이로도룻테유쿠 들뜬 새도 바람도 봄을 물들여가고 何(なに)もかもが うららか 나니모카모가 우라라카 무엇이라해도 즐거워 はらはら降(ふ)り積(つ)もる 櫻貝(くらがい)じゅうたん 하라하라후리쯔모루

Dancin' in Moonlight 탄게 사쿠라

甘(あま)い記憶(きおく)え 抱(だ)きめていられずに 2人(ふたり) 달콤한 기억이 있었단것도 떠올리지 못하는 두사람은 淚(なみだ)こらえてる 震(ふる)えた口唇(くちびる) あ日(ひ)ように 눈물이 흘러내려 떨리는 입술 그 날과도 같았지 Dancin' in moonlight 抱(だ)きめていて 寂(み)すぎた昨日(きう)を 보듬어 안고 있어 너무도

マリアの子守歌 캐롤 - 사쿠라

오사나마오예수요야스야니이야니네 시즈카니르레르마이야노느으네니 유이파하호으하나니순수파래대~르~네. 와~라노 야~수나니.

[카드캡터 사쿠라]보이지 않는 지도(見えない地圖) 카드캡터 사쿠라

제목 : 見えない地圖 (보이지 않는 지도) 노래 : ANZA 제공 : 체리S2리군(anger-dust@hnamail.net)님 みえない ちず ひろげ いきがそう 미에나이 치즈 히로게 이키사키 사가소우(로) 보이지 않는 지도를 펼쳐서 앞으로의 길을 찾자 ほんと かがきが とこかで まってる 호응토노 카가야키가 토코가테 마앗테루 진정한

친구에게 카드캡터 사쿠라

驅(か)け寄(よ)る 友(とも)聲(こえ)に 카케요루 토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも變(か)わらぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모 카와라누에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そて 陽射(ひ)は輝(かが)く 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

카드캡터 사쿠라 Groovy! 廣瀨香美

まちに でかけよう ひとりで いたって くらいだけでょ 마찌니 데카케요- 히토리데 이타앗떼 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. ル-プて おちこんで なおら Ah なんじゃって 루-푸시떼 오찌코응데 나오사라 Ah 나야응쟈앗떼 계속 침울해 있다간 더더욱 아아 고민하게 되버려.

세피아의 날 사쿠라

Card Captor Sakura OST1 - セピア 日 카드캡터 사쿠라 OST1 - 세피아의 날 そんなに むくちになったら 소은나니 무쿠치니나앗타라 그렇게 말이 없으면 笑(わら)えなく なるじゃない 와라에나쿠 나루쟈나이 웃을 수 없게 되어버리잖아 誰(だれ)もいない 校舍(こうゃ) 步(ある)いた 다레모이나이 코-샤 아루이타 아무도

사쿠라사쿠라 디지캐럿

くら くら (벚꽃 벚꽃) 노래 : 眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭ゃぐ鳥(とり)も風(かぜ)も 春(はる)を彩(いろどる)ってゆく 하쟈구토리모카제모 하루오이로도룻테유쿠 들뜬 새도 바람도 봄을 물들여가고 何(なに)もかもが うららか 나니모카모가 우라라카 무엇이라해도 즐거워 はらはら降(ふ)り積(つ)もる 櫻貝(くらがい)じゅうたん 하라하라후리쯔모루

보이지 않는 지도 - 見えない 地圖 카드캡터 사쿠라

보이지 않는 지도 - 見えない 地圖 みえない ちず ひろげ 보이지 않는 지도를 펼치고 미에나이 치즈 히로게 いきがそう 갈 곳을 찾자 이키사키 사가소오 ほんと かがきが 진실된 빛남이 호온토노 카가야키가 どこかで まってる 어딘가에서 기다리고 있어 도코카데 마앗테루 ノイズが こうする まち 소음이 교차하는

夜櫻お七 (Yozakura Osichi) Karen

燃えて 燃た 肌より 白い 花 달아오르고 달아 올랐던 살결보다 하얀 꽃 아비테 와타시와 요사쿠라 오시치 浴びて わたは 夜櫻 お七 뒤집어쓰고 나는 밤벚꽃 오시찌 사쿠라 사쿠라 야요이노 소라니 くら くら 彌生 空に 사꾸라 사꾸라 음력 삼월의 하늘에 사쿠라 사쿠라 하나후부키 くら くら はな吹雪 사꾸라 사꾸라 꽃눈보라

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

春宵情歌 [춘소정가] (봄의 밤 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 春(はる)よ 甘(あむ)き 春(はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな) 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

밤의 노래(카드켑터 사쿠라 중...) Unknown

밤의 노래 よる そらに まばたく 밤하늘에 반짝이는 요루노 소라니 마바타쿠 とおい きん 머나먼 금색의 별.

기쁨의 캐롤 Iwao Junko & 토모에다 소학교

おともだち こえを かけたら 친구들이 소리높여 부르면 오토모다치 코에오 카케타라 おへを かざりつけて 방을 장식하세요 오헤야오 카자리츠케테 とくべつな きょうという ひを 특별한 오늘이라는 날을 토쿠베츠나 쿄오토이우 히오 あ メリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 사아 메리-크리스마스 いわいまょう 축하합시다 이와이마쇼오 たみで

make you smile 탄게 사쿠라

MAKE YOU SMILE Ah いつもいつでも キラキラたいきみだけため Ah 언제나 언제라도 반짝이고 싶어, 너만을 위해. とびきりえがおをみせるから ほらね あわせになるよ 무적의 미소를 보여줄테니까 자, 행복해지자. げんきなきみが ねぇどう? 기운찬 네가 저, 무슨일이야?

Groovy! 카드캡터 사쿠라

まちに でかけよう ひとりで いたって くらいだけでょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プて おちこんで なおら Ah なんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

KERO01 사쿠라 OST

きょうも あから むっちゃええ てんき오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひん むかって あいとこ햇님을 보고 인사하자. 오히사은 무카앗테 아이사츠시토코 なんか ええ こと ありそうな かんじ뭔가 좋은 일 있을 것 같은 느낌이야.

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 いっょに うたお カ-ド キャップタ- くら 케로 이미지송 きょうも あから むっちゃええ てんき 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひん むかって あいとこ 햇님을 보고 인사하자.

Release my heart 카드캡터 사쿠라

Release me 레리즈 미 날 자유롭게 해줘 たく 夢(ゆめ)憧(あこが)れ 抱(かか)えてた 타쿠사은노 유메야 아코가레 카카에테타 많은 꿈이랑 동경을 안고 있었던 Release my heart 레리즈 마이 하트 내 마음을 자유롭게 해줘 こ手(て)で 全(すべ)て 解(と)き放(はな)て 今(いま) 코노테데 스베테 토키하나테

picnic 카드캡터 사쿠라

窓(まど)を 開(あ)けたら 夏(なつ) 香(にお)い 마도오 아케타라 나츠노 니오이 창문을 열면 여름의 향기가 あめ トンネル 拔(ぬ)けて 아메노 톤네루 누케테 비의 터널을 빠져나와 1年(いちねん) ぶり  差(む)れも 이치넨 부리노 무시사사레모 일년 동안의 우울함들도 なんか なつかいな 나은카 나츠카시이나 무엇인가 그리워지는데

喜びの種(기쁨의 씨앗) GRAND COLOR STONE

笑われていたって 涙れるよりはいいみに呑まれて溺れないように 賑かに家前を通り過ぎる 笑い声で目が覚めた朝 あ~早く準備なくちゃ鞄に武器詰め込んで 焦って飛び出すんだ駅まで走れ 改札で躓いて だけどギリこけずにすんだ 視線が刺ってるけれど ツイてるなって 笑われていたって 涙れるよりはいい 凹み落ちることは 何故かすぐに伝染るから 勘違いであったって前向きな方がまだいい

愛は花・君はその種子 Miyako Harumi

を 押(お)流(なが)す 야시시사오 오시나가쓰 상냥함을 흘러가게하는 愛(あい) それは川(かわ) 아이 소레와 카와 사랑 그것은 강 魂(たまい)を 切(き)り裂()く 타마시이오 키리사쿠 혼을 가르는 愛(あい) それはナイフ 아이 소레와 나이후 사랑 그것은 나이프 とめどない 渴(かわ)きが 타메도나이 카와키가 끝이 없는

기쁨의 캐롤 만화

歡(よろこ)びキャロル 요로코비노 캬로루 기쁨의 캐롤 お料理(りょうり)は一夜(いち)づけでも 오리요 우리하 이치야즈케데모 요리는 하룻밤 내내 걸려도] ママからもらったレシピ 마마카라 모라앗타 레시피 엄마에게서 받은 요리법(recipe) 完璧(かんぺき)にマスタたら 카응페키니 마스타시타라 완벽하게 마스터했으니 あハッピ-クリスマス

Zasshu Tengoku NEWEST MODEL

不可思議も 当たり前と 呑込んで 秘め事も 静かに太るばかり 何処となく 笑えない場所ばかり 構わずに 踊れない奴ばかり 街はずれ も掛かる道すがら 落と物 拾わずに眺めてた 抜け殻を 抜ぎ捨てたり着たりて 悪い癖 出足払いに尻ごみ 罠にはまり 振り返ればおかいから とぼけてる ってられないから 巻き返を 計るから よく見とけって気分 いろんな奴がいるも ええじゃないかって気分

LAND OF A MILLION CROSSBREED NEWEST MODEL

不可思議も 当たり前と 呑み込んで 秘めごとも 静かに太るばかり 何処となく 笑えない場所ばかり 構わずに 踊れない奴ばかり 街はずれ も掛かる道すがら 落と物 拾わずに眺めてた 抜け殻を 脱ぎ捨てたり着たりて 悪い癖 出足払いに尻ごみ 罠にはまり 振り返ればおかいから とぼけてるってられないから 巻き返を 図るから よく見とけって気分 いろんな奴がいるもええじゃないかって気分

러브히나-OP [サクラサク(사쿠라 피다)] Unknown

うえでそらをあおぐひざはうららか 야네노우에데소라오아오구히자시하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎってく 미아게루소라카라다찌유우게은키가미나깃- 떼쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

夜の歌 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

よる そらに まばたく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 とおい きん 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 ことりと おなじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

[카드캡터 사쿠라]머나먼 이 거리에서(カ-ドキャプタ-さくら) 카드캡터 사쿠라

제목: 遠いこ街で 머나먼 이 거리에서 가수: 皆谷尙美 출원: カ-ドキャプタ-くら だいすきだった あうた 다이스키닷 다 아노우다 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プなか 후루이 테-프노나카 오래된 테이프속에 ちいな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이루아세타 다이도루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께

遠い この 街で 머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

遠い こ 街で (머나먼 이 거리에서) カ-ドキャプタ- くら MOVIE だいすきだった あ うた 다이스키다앗타 아노 우타 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プ なか 후루이 테-프노 나카 오래된 테이프속에 ちいな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이로아세타 다이토루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 にじんだ よあけ

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라--Bright shine on me (おねがいだから そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか -나니가 하지메루 소응나 요까응 나제까 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)でく 晴(は)れた日(ひ)を -

Sakura Drops (사쿠라 드롭스) Utada Hikaru

終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 誓うことは これが最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 櫻え風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 がて花をかすよ 야가테 하나오사까스요 사랑을 했고 끝이남을 알림.

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) まちに でかけよう ひとりで いたって くらいだけでょ 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야.

[카드캡터 사쿠라]HONEY(chihiro) 카드캡터 사쿠라

いまころなにをてるかな 이마코로나니오시테루노까나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요. ひろいあつめるきおくはたからも キュンとちゃう 히로이아쯔메루키오쿠하따까라모노 큐응 또시쟈-우 소중히 모아온 기억들이 보석과도 같아 꼭 끌어안게 되요. Ah ふぎだね 아 후시기다네 아 정말로 이상하죠.

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

窓をそっと開けて 優い風につつまれて そっと瞳を閉じて 心と向き合う oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せないけど 前を向いて 顔を上げて 見えてくる空 きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining My Love まぶい未?へ ヒカリ(たね)をまこう 明日夢を?かそう 月明かりに照られて ほかな?り 漂って 美く?

ヒカリ Ide Ayaka

窓をそっと開けて 優い風につつまれて そっと瞳を閉じて 心と向き合う oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せないけど 前を向いて 顔を上げて 見えてくる空 きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining My Love まぶい未?へ ヒカリ(たね)をまこう 明日夢を?かそう 月明かりに照られて ほかな?り 漂って 美く?