가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


[카드캡터 사쿠라]봄의 밤 사랑의(さくらバ-ジョン)춘소정가(春宵情歌) 카드캡터 사쿠라

제목 : (-ジョン) 봄의 사랑의 노래 : 제공 : 체리S2리군 よ 甘き 하루요아마키하루 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ) 吐息(といき) 煙る 오보로니아와쿠토이키케무루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀よ(こいよ) 愛し(いとし) 戀よ 코이요카나시코이요 사랑이여 그리운 사랑이여 この胸に 燈せよ

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

[춘소정가] (봄의 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 (はる)よ 甘(あむ)き (はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ) 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな)し 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

춘소정가 탄게 사쿠라

(ジョン) (봄의 사랑의 노래 / 사쿠라 버젼) 노래 : 木之本 櫻 [はる]よ 甘[あま]き[はる] 하루 요 아마 키 하루 봄이여 달콤한 봄 朧[おぼろ]に 淡[あわ] 吐息[といき] 煙[けむ]る 오보로 니 아와 쿠 토이키 케무 루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀[こい]よ 愛[かな]しい 戀[こい]よ 코이 요

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるのそにまたた とおいきんのほし 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆうべゆめでみあげた ことりとおなじいろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよるに 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 ひとりうたううた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래

카드캡터 사쿠라 캐롤송 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけた 오토모다치 코에오카케타라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쯔케테 방을 장식해요 特別(とべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 특별한 오늘이라는 날을 あメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

카드캡터 사쿠라 Groovy! 廣瀨香美

まちに でかけよう ひとりで いたって いだけでしょ 마찌니 데카케요- 히토리데 이타앗떼 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. ル-プして おちこんで なお Ah なやんじゃって 루-푸시떼 오찌코응데 나오사라 Ah 나야응쟈앗떼 계속 침울해 있다간 더더욱 아아 고민하게 되버려.

카드캡터 사쿠라 2op Unknown

そして とびが ひよ… 소시테 토비라가 히라쿠요... 그러면 문은 열릴거야… イザとなると なにもいえない 이자토나루토 나니모이에나이 어떤 때엔 말야, 왠지 아무말도 할 수가 없어.

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけた 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(とべつ)な 今日(きょう)という日(ひ)を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한

카드캡터 사쿠라3기 오프닝- 플라티나 카드캡터 사쿠라

할 수 없는 걸 감춰놓았을 거야 空に向かう木木のようにあなたを [00:36]소라니무카-키기노 요-니아나타오 하늘을 향하는 나무들처럼 너를 まっすぐ見つめてる [00:42]맛-스구 미츠메테루 똑바로 바라보고 있어 みつけたいなあ かなえたいなあ [00:47]미츠케타이나- 카나에타이나- 찾았으면 해 이루어졌으면 해 信じるそれだけで 越えれないものはない

[카드캡터 사쿠라]세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터 사쿠라

제목 : セピアの日 (세피아의 날) 노래 : 皆谷尙美 제공 : 사꾸라 そんなに無口(むち)なった 그렇게 말이 없으면 손나니 무쿠치 낫-타라 笑(わ)えななるじゃない 웃을 수 없게 되어버리잖아[지 않아---우리는 보통 줄여서 쓰죠.]

친구에게 카드캡터 사쿠라

驅(か)け寄(よ)る 友(とも)の聲(こえ)に 카케요루 토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも變(か)わぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모 카와라누에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして 陽射(ひ)しは輝(かがや) 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라--Bright shine on me (おねがいだか そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか -나니가 하지메루 소응나 요까응 나제까 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)で 晴(は)れた日(ひ)を -

bright shine on time 카드캡터 사쿠라

(おねがいだか そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か 始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか (나니가 하지메루 소응나 요카응 나제까) 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)で 晴(は)れた 日(ひ)を (미미모또 데사사야쿠 하레다 히오) 귓가에서 속삭이는 개인 햇살을 あたたか い風(かぜ) 優(や)し

Groovy! 카드캡터 사쿠라

まちに でかけよう ひとりで いたって いだけでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プして おちこんで なお Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

[카드캡터 사쿠라]머나먼 이 거리에서(カ-ドキャプタ-さくら) 카드캡터 사쿠라

제목: 遠いこの街で 머나먼 이 거리에서 가수: 皆谷尙美 출원: カ-ドキャプタ- だいすきだった あのうた 다이스키닷 다 아노우다 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プのなか 후루이 테-프노나카 오래된 테이프속에 ちいな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이루아세타 다이도루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께

遠い この 街で 머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

遠い この 街で (머나먼 이 거리에서) カ-ドキャプタ- MOVIE だいすきだった あの うた 다이스키다앗타 아노 우타 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プの なか 후루이 테-프노 나카 오래된 테이프속에 ちいな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이로아세타 다이토루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 にじんだ よあけ

Release my heart 카드캡터 사쿠라

Release me 레리즈 미 날 자유롭게 해줘 たんの 夢(ゆめ)や憧(あこが)れ 抱(かか)えてた 타쿠사은노 유메야 아코가레 카카에테타 많은 꿈이랑 동경을 안고 있었던 Release my heart 레리즈 마이 하트 내 마음을 자유롭게 해줘 この手(て)で 全(すべ)て 解(と)き放(はな)て 今(いま) 코노테데 스베테 토키하나테

[카드캡터 사쿠라]고마워(丹下 櫻) 카드캡터 사쿠라

제목 : ありがとう (고마워) 노래 : 丹下 櫻 제공 : 체리S2리군 雲(も)は 流(なが)れてる 風(かぜ)は (うた)いだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와 나가레테루 카제와 우타이다스 いつも 走(はし)ってた この道(みち)のそばで 언제나 달렸던 이 길 곁에서 이츠모 하싯테타 코노미치노 소바데 今(いま)も 白(しろ

문을열고서 카드캡터 사쿠라

そして とびが ひよ… 그러면 문은 열릴거야 소시테 토비라가 히라쿠요… イザとなると なにも いえない 어떤 때엔 말야, 왠지 아무 말도 할 수가 없어.

카드캡터 사쿠라1기 극장판- 머나먼 이거리에서 카드캡터 사쿠라

니지은다 요아케 そして また きょうが る 그리고 또 오늘이 왔어. 소시테 마타 교오가 쿠루 なつの かぜを つれて 여름 바람과 함께.

머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

そして また きょうが る 소시데 마타 교 우가 구루 그리고 또 오늘이 왔어. なつの かぜを つれて 나쯔노 카제오 쯔레데 여름 바람과 함께.

私だけのム-ビ-スタ- (카드캡터 사쿠라) 카드캡터 사쿠라

日溜まりみたいな貴方の優しい笑顔 히다마리 미타이나 아나타노 야사사이 에가오 양지같은 너의 상냥한 미소 一つ殘ずカメラに撮えたい 히토츠 노코라즈 카메라니 토라에타이 하나도 남김없이 카메라로 찍고 싶어 苦しい時にも負けないりりしい姿 쿠루시이 토키니모 마케나이 리리시이 스가타 괴로울 때에도 지지 않는 씩씩한 모습 離す事なテ-プに納めたい

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 いっしょに うたお カ-ド キャップタ- 케로 이미지송 きょうも あ むっちゃええ てんきや 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひん むかって あいつしとこ 햇님을 보고 인사하자.

보이지 않는 지도 - 見えない 地圖 카드캡터 사쿠라

보이지 않는 지도 - 見えない 地圖 みえない ちず ひろげ 보이지 않는 지도를 펼치고 미에나이 치즈 히로게 いきがそう 갈 곳을 찾자 이키사키 사가소오 ほんとの かがやきが 진실된 빛남이 호온토노 카가야키가 どこかで まってる 어딘가에서 기다리고 있어 도코카데 마앗테루 ノイズが こうする まち 소음이 교차하는

[카드캡터 사쿠라]보이지 않는 지도(見えない地圖) 카드캡터 사쿠라

빛이 어딘가 에서 기다리고 있을 테니 こりつが ほほする まち いきえも わすれて 코리츠가 호호사스루 마치 이키사에모 와스레테 외로움이 볼을 스치는 마을, 숨쉬는 것조차 잊고 いつしか めぐるめぐ ひび かね つづけたれった 이츠시카 메구루메구 히비 카사네 츠즈케타넷타 언제나 돌고 도는 날들 겹쳐만 가는데 むざきでいれた ときの きめき

[카드캡터 사쿠라]HONEY(chihiro) 카드캡터 사쿠라

ひろいあつめるきおはたかもの キュンとしちゃう 히로이아쯔메루키오쿠하따까라모노 큐응 또시쟈-우 소중히 모아온 기억들이 보석과도 같아 꼭 끌어안게 되요. Ah ふしぎだね 아 후시기다네 아 정말로 이상하죠. おもいだすだけで やなれる 오모이다스다케데 야사시꾸나레루 추억만으로도 편안해져요.

picnic 카드캡터 사쿠라

窓(まど)を 開(あ)けた 夏(なつ)の 香(にお)い 마도오 아케타라 나츠노 니오이 창문을 열면 여름의 향기가 あめの トンネル 拔(ぬ)けて 아메노 톤네루 누케테 비의 터널을 빠져나와 1年(いちねん) ぶりの  差(むし)れも 이치넨 부리노 무시사사레모 일년 동안의 우울함들도 なんか なつかしいな 나은카 나츠카시이나 무엇인가 그리워지는데

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ) 카드캡터 사쿠라

(시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라) 믿어 준다면 좋겠어요 꿈의 계속됨이 ってる 明日へのメロディ- (우탓테루 아시타에노메로디-) 노래부르고 있어요 내일을 향한 멜로디 屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 不思議な 懷かしい 鼓動を (이소이데

카드캡터 사쿠라-세피아의 날 Naomi Kaitani

そんなに無口(むち)なった 손나니 무쿠치나앗타라 그렇게 말이 없으면 笑(わ)えななるじゃない 와라에나쿠 나루 쟈나이 웃을 수 없게 되어버리잖아 誰(だれ)もいない校舍(こうしゃ)步(ある)いた 다레모 이나이 코우샤 아루이타 아무도 없는 교사를 걸었어 風(かぜ)に飛(と)ばれないように 카제니토 바사레나이 요-니 바람에 날리지않도록 無邪氣

내일로의 멜로디 카드캡터 사쿠라

屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに 토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいの 夢のつづきが ほ 시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라 믿어 준다면 좋겠어요

자전거를 타고서 카드캡터 사쿠라

自轉車に乘って はるがやってきた 하루가얏테키타 봄이 찾아온 きょうはいいてんき 키요우와이이텐키 오늘은 좋은 날씨 ねこもやねのうえ 네코모야네노우에 고양이도 지붕위에서 あびしているよ 아쿠비시테이루요 하품하고 있어 どこかにいきたいなこんなどきは 도코카니이키타이나콘나도키와 어딘가에 가고 싶어 이런 때에는 おおきなおむすびをおべんとうばこに

카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 自轉車に乘って はるがやってきた 하루가얏테키타 봄이 찾아온 きょうはいいてんき 키요우와이이텐키 오늘은 좋은 날씨 ねこもやねのうえ 네코모야네노우에 고양이도 지붕위에서 あびしているよ 아쿠비시테이루요 하품하고 있어

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ 카드캡터 사쿠라

へのメロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいの 夢のつづきが ほ

[카드캡터 사쿠라]FRUITS CANDY 카드캡터 사쿠라

Luck そうね 每日(まいにち)がSUNDAY 굳럭소우네 마이니찌가썬데이 Good Luck 그래 매일이 SUNDAY あわてないで My Heart 아와떼나이데 마이하트 당황하지 말아요 My Heart 雨上(あめあ)がりの街(まち)へと出(で)かけよう 아메아가리노마찌헤또데카케요우 비가 그친 거리로 나가자 バブルガムと好奇心(こうきしん)をふませ

카드캡터 사쿠라--おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--おかしのうた(과자의 노래) おかしのうた(과자의 노래) 作詞:久川 綾  作曲/編曲:根岸貴幸 :ケロ&スッピ―(久川 綾&冬馬由美) 劇場版ケロちゃんにおまかせ!主題 작사:히사가와 아야  작곡/편곡:根岸貴幸(요건 모르겠음;) 노래:케로&습삐―(히사가와 아야&토우바 유미) 극장판 케로쨩에게 맡겨줘!

[카드캡터 사쿠라]이곳에 와줘요(岩男潤子) 카드캡터 사쿠라

제목 : ここに來て (이곳에 와줘요) 노래 : 岩男潤子 제공 : 체리S2리군 夕陽(ゆうひ)が赤(あか)草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火(ひ)のように 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)の空(そ)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오

카드캡터 사쿠라 샤오란 송 くまいもとこ(쿠마이 모토코)

제목 : 氣になるアイツ- (신경쓰이는 그 녀석) 노래 : まいもとこ どこまでも つづ あおいそ まっすぐみあげて 도코마데모 쯔즈쿠 아오이소라 맛스구미아게테 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 ふきぬけるかぜを すいこんで かおかけて 후키메케루카제오 스이콘데 사카오카케테쿠 스쳐지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 いつもより

카드캡터 사쿠라-신경쓰이는 그녀석 Unknown

どこまでも つづ あおいそ まっすぐみあげて 도코마데모 쯔즈쿠 아오이소라 맛스구미아게테 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 ふきぬけるかぜを すいこんで かおかけて 후키메케루카제오 스이콘데 사카오카케테쿠 스쳐지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 いつもよりマジな ひょうじょうを とおみなが 이쯔모요리마지나

카드캡터 사쿠라 - 프리즘 Unknown

こっちにて じっと してて (콧찌니키테 짓토 시테테) 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほ きれいだね (호라 키레이다네) 봐, 예쁘지 葉っぱの上 そっと 光る (핫빠노우에 솟토 히카루) 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほ 雨の粒 (호라 아메노쯔부) 봐, 빗방울이야 不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる (후시기가 잇빠이 아찌코찌데

카드캡터 사쿠라-극장판OST2집(아리가또)고마워... 탄게 사쿠라

雲は流れてる 風はいだす 쿠모와나가레떼루 카제와우타이다스 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 いつも走ってた この道のそばで 이쯔모 하시잇떼따 코노미치노소바데 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 今も白い花がいて笑っている 이마모 시로이 하나가사이떼 와라앗떼이루 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어 でも止まない 胸がつまるほど 데모 도마라나이

사쿠라 이키모노가카리

 ひ 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 君と に 願いし あの夢は 今も見えているよ 舞い散る 電車か 見えたのは いつかのおもかげ ふたりで通った の大橋 卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づ川辺に あの日を探すの それぞれの道を選び ふたりはを終えた 咲き誇る明日(みい)は あたしを

[카드캡터 사쿠라]CATCH YOU CATCH ME(グミ) 카드캡터 사쿠라

だって だって つば ひろげ ふたりで 다쯔테 다쯔테 쯔바사 히로게 부타리데 그렇지만 그렇지만 날개를 펼치고 둘이서만 そを マランン ゆめを ユニゾン したい 소라오 마라손~ 유메오 유니진~ 시타이 하늘을 마라톤 꿈을 일치시키고 싶어 ほ CATCH YOU CATCH YOU CATCH ME CATCH ME まって 호라 CATCH YOU CATCH

歡びのキャロル (기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 -도모에다소학

.^^;;; --------------------------------------------------------- 歡びのキャロル (기쁨의 캐롤) 1.お友達 聲をかけた 친구들이 소리높여 부르면 お部屋を 飾りつけて 방을 장식하세요 特別な 今日という日を 특별한 오늘이라는 날을 あメリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 祝いましょう 축하합시다

사쿠라 사쿠라 디지캐럿

はしゃぐ鳥(とり)も風(かぜ)も (はる)を彩(いろどる)ってゆ 하쟈구토리모카제모 하루오이로도룻테유쿠 들뜬 새도 바람도 봄을 물들여가고 何(なに)もかもが うか 나니모카모가 우라라카 무엇이라해도 즐거워 は降(ふ)り積(つ)もる 櫻貝(がい)のじゅうたん 하라하라후리쯔모루 사쿠라가이노쥬우타응 팔랑팔랑 떨어져 쌓인 벚꽃잎의 융단 こころまでも

しあわせの魔法 (행복의 마법) 카드캡터 사쿠라

제목 : しあわせの魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あの ひかりの なかを かぜと いっしょに はしる 아사노 히카리노 나카오 카제또 이잇쇼니 하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほんの すこしのあいだ あなたと あえるだけ 호응노 스코시노 아이다 아나따또 아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけで しあわせ Smile

[카드캡터 사쿠라] 과자의 노래 카드캡터 사쿠라

초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 おだんご かりんとう (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ おかしを食(た)べるのか (나제 오까시오 타베루노까) 어째서 과자를 먹는걸까 きまっとる そこに (키맛토루 소코니) 결정된 그곳에 おかしがあるか

プラチナ[플라타나] 카드캡터 사쿠라-3기OP Unknown - 일본 (210)

)じるそれだけで 越(こ)えれないものはない 믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어 시은지루 소레다케데 코에라레나이모노와나이 (うた)うように 奇跡(きせき)のように 노래하기 위해 기적처럼 우타우요우니 키세키노요우니 「思(おも)い」が全(すべ)てを變(か)えてゆよ '마음'이 모든 걸 바꾸어 갈거야 오모이가 스베테워 카에테유쿠요 きっと

歓びのキャロル(기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 오에스티

오늘 바로 이 날을 あ Merry Christmas 祝いましょう あ メリークリスマス いわいましょう 사아 메리이 크리스마스 이와이마쇼오 자아 메리 크리스마스 축복합시다 楽しみで 眠れなかった たのしみで ねむれなかった 타노시미데 네무레나카앗타 너무 기대해서 잠들지 못했지만 寝不足も平気だよ ねぶそもへいきだよ 네부소쿠모 헤이키다요

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) まちに でかけよう ひとりで いたって いだけでしょ 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야.

카드캡터 사쿠라 오프닝 SBS판 오프닝

만날수없어 만나고 싶은대 그런슬픈기분인걸 말할수 없어 말하고싶는대 속마음만 틀키는걸 내사랑에 마법의 열쇠가 있다면 그건바로 이세상이 아름다운이유 [모름] 이제숨박꼭질은 그만 우울한건 모두 파란하늘에 묻어버려 오늘도 너에게 달려가는 이마음 나는정말정말 너를좋아해