가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Schubert/Liszt-Auf Dem Wasser Zu Singen (물 위에서 노래함) 지용

SchubertLisztAuf Dem Wasser Zu Singen ( 위에서 노래함)....

Schubert/Liszt-Standchen (세레나데) 지용

SchubertLiszt-Standchen (세레나데).....

Schubert/Liszt-Erlkonig (마왕) 지용

SchubertLiszt-Erlkonig (마왕).....

Lied Auf Dem Wasser Zu Singen Barbra Streisand

거을처럼 비추는 물결의 빛 가운데 백조처럼 흔들리며 미끄러지는 작은배 아 기쁨으로 은은히 빛나는 물결 위에 내 마음도 그 배처럼 미끄러져 가네 하늘에서 내려온 붉은 저녘 햇살은 배를 에워싸고 물결 위에서 춤추네 서쪽 숲의 나무들 위에서 붉은 햇살이 정답게 손짓하니 동쪽 숲에선 나무 가지들 아래 창포가 붉은 빛을 받고 살랑거리네 내 영혼은 붉은

Schubert/Liszt-Gretchen Am Spinnrade (물레질하는 그레첸) 지용

SchubertLiszt-Gretchen Am Spinnrade (물레질하는 그레첸)

Auf Dem Wasser Zu Singen D. 774 Lambert Orkis

거을처럼 비추는 물결의 빛 가운데 백조처럼 흔들리며 미끄러지는 작은배 아 기쁨으로 은은히 빛나는 물결 위에 내 마음도 그 배처럼 미끄러져 가네 하늘에서 내려온 붉은 저녘 햇살은 배를 에워싸고 물결 위에서 춤추네 서쪽 숲의 나무들 위에서 붉은 햇살이 정답게 손짓하니 동쪽 숲에선 나무 가지들 아래 창포가 붉은 빛을 받고 살랑거리네 내 영혼은 붉은

Schubert : Die Forelle (숭어) 고진영

Ich stand an dem Gestade Und sah in süßer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bächlein zu. 3.

Auf Dem Wasser Zu Singen D.774 (Leopold) Ian Bostridge, Julius Drake

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen Gleitet die Seele dahin wie der Kahn, Ach, auf der Freude sanftschimmernden

Schubert:: Die Forelle D550 Fritz Wunderlich

Ich stand an dem Gestade Und sah in sußer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bachlein zu. 3.

Das Wandern 방랑 Franz Peter Schubert

Das muß ein schlechter Müller sein, Dem niemals fiel das Wandern ein, Das Wandern. Vom Wasser haben wir's gelernt, Vom Wasser!

Liszt-Libestraume (사랑의 꿈) 지용

Liszt-Libestraume (사랑의 꿈).....

Wasser Bis Zum Hals Jennifer Rostock

Dir steht das Wasser bis zum Hals. Du wirst nasser bis zum Hals und den Keller hat's dir schon versaut. Dir steht das Wasser bis zum Hals. Du wirst nasser, jedenfalls.

Schubert: Die Forelle, D.550 (Op.32) Justus Zeyen, Thomas Quasthoff

In einem Bachlein helle da schoßs in froher Eil Die launische Forelle voruber wie ein Pfeil Ich stand an dem Gestade und sah in sußer Ruh Des muntern Fischleins Bade im klaren Bachlein zu Des muntern

Auf Dem Wasser Zu Singen D 774 (물 위의 노래) 조수미

물결이 빛나는 속을 백조처럼 작은 배가 달려간다 빛나는 물결 위를 내 마음도 달려간다 작은 배를 둘러싸고 석양이 춤추고 있다 서쪽 숲 위의 붉은 빛은 우리를 부르고 동쪽 숲 가지 밑에 창포가 빨갛게 흔들리고 있다 빨간 빛속에 내 마음은 숨쉰다 시간은 젖은 날개로 날아간다 내일도 또 어제, 오늘과 같이 나도 또 빛나는 날개를 타고 날아갈 것이다.

Schubert: Die Forelle, Op.32, D.550 Fritz Wunderlich, Various Artists

Ich stand an dem Gestade Und sah in sußer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bachlein zu. 3.

Über Sex kann man nur auf Englisch singen Tocotronic

Über Sex kann man nur auf Englisch singen Über Sex kann man nur auf Englisch singen Allzu leicht kann's im Deutschen peinlich klingen Doch gibt's ein Verlangen zu beschreiben Den Teufel

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅱ. Andante Sostenuto 지용

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅱ. Andante Sostenuto

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅲ. Allegro Energico 지용

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅲ. Allegro Energico

Liszt-Consolation No.3 In D Flat Major (위안 3번) 지용

Liszt-Consolation No.3 In D Flat Major (위안 3번)

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅰ. Lento Assai-Allegro Energico-Gradioso 지용

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅰ. Lento Assai-Allegro Energico-Gradioso

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅳ. Andante Sostenuto-Allegro Moderato-Lento Assai 지용

Liszt-Piano Sonata In B Minor, Ⅳ. Andante Sostenuto-Allegro Moderato-Lento Assai

Franz Schubert : 아베마리아 조수미

Jungfrau mild, Erhore einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind.

Franz Schubert (아베마리아 ) 조수미

re einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind.

Unendlich Silbermond

Meine Augen suchen Wasser in der Wüste Meine Füße tragen lange schon den Durst Ich bin gefallen und blieb liegen Stand auf wollte siegen, denn ich schmeck' das Meer ist nicht mehr weit Es ist schwer die

Serenade (Schubert/ Liszt) Michael Dulin

Instrumental

Ride the Dragon(독일어버전) Manowar

Ride the Dragon Deutsche Übersetzung Dämonenblut und Drachenfeuer fallen auf meine Flügel renne zu der Schlacht unter dem Firnament Alte Götter rufen mich ich höre sie

Ungeduld 안달 Franz Peter Schubert

Ich schnitt es gern in alle Rinden ein, Ich grub es gern in jeden Kieselstein, Ich mocht es san auf jedes frische Beet Mit Kressensamen, der es schnell verrat, Auf jeden weiben Zettel mocht ich's

Wasser, Feuer, Licht Ina Deter

Du sagst kein Wort, und ich h철r dich doch, du bist nicht hier doch in mir, ich bewache dich, auf Schritt und Tritt, und ich nehm dich mit mir mit, ich errate deine Gedanken, warne dich vor jeder Gefahr

Der Leiermann 거리의 음악사 Franz Peter Schubert

Barfuß auf dem Eise Wankt er hin und her Und sein kleiner Teller Bleibt ihm immer leer. Keiner mag ihn hören, Keiner sieht ihn an, Und die Hunde knurren Um den alten Mann.

Ave Maria (Franz Schubert) Slava

Jungfrau mild, Erhore einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind.

Gute Nacht 잘 자세요 Franz Peter Schubert

Ich kann zu meiner Reisen Nicht wählen mit der Zeit, Muß selbst den Weg mir weisen In dieser Dunkelheit.

Die Propheten Das Ich

Die Propheten sieh bewusst nach nebenan ist`s nicht strebenswert uns die hand zu reichen soll`n sie uns doch ueberreden zum singen laut zu den propheten in uns wird es finster haltet sie auf blockiert

Auf dem Strom D943 Bruno Schneider

Schubert (1797-1828) Auf dem Strom D943 (Op. posth. 119) Ludwig Rellstab (1799-1860) text Nimm die letzten Abschiedsküsse, Und die wehenden, die Grüße, Die ich noch ans Ufer sende, Eh dein Fuß

Veronika Heino

Draußen singen schon die Vögelein singen schon die Vögelein wohl in dem grünen Wald. Ach wie ist es so schwer aus der Heimat zu gehn wenn die Hoffnung nicht wär auf ein Wieder-Wiedersehn.

Es gibt nur Wasser Santiano

Wasser Wasser uberall doch wir haben nichts zu trinken Es gibt nur Wasser Wasser Wasser uberall und das Schiff droht zu versinken Wir brauchen Rum Rum Rum sonst verdursten wir Wir brauchen Rum Rum

Heidenroslein (들장미/Schubert) PBC 소년소녀합창단

너를 꺾을테야, 들에 핀 한 떨기 장미’ 장미는 말했네 너를 찌를테야 나를 영원히 잊지 못하도록 나도 꺾이고 싶지 않은 것을’ 장미, 장미, 붉은 장미여 들장미여 짖궂은 소년은 꺾고 말았네 들에 핀 한 떨기 장미 장미는 가시로 아이를 찔렀지만 비명도 장미를 돕지 못하니 장미는 그저 꺾일 수 밖에 장미, 장미, 붉은 장미여 들장미여 Schubert

Perlentaucher Rosenstolz

Perlentaucher Zieh mich tief zu Dir ins Wasser hauch mir Leben ins Gesicht keine Lust nur Luft zu atmen und ohne Dich da geht es nicht Und jetzt stehn wir vor dem Abgrund wolln den Boden nicht

Auf dem Wasser zu singen, D. 774: "Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen" (Mässig geschwind) Dame Janet Baker

거을처럼 비추는 물결의 빛 가운데 백조처럼 흔들리며 미끄러지는 작은배 아 기쁨으로 은은히 빛나는 물결 위에 내 마음도 그 배처럼 미끄러져 가네 하늘에서 내려온 붉은 저녘 햇살은 배를 에워싸고 물결 위에서 춤추네 서쪽 숲의 나무들 위에서 붉은 햇살이 정답게 손짓하니 동쪽 숲에선 나무 가지들 아래 창포가 붉은 빛을 받고 살랑거리네 내 영혼은 붉은

Schubert : Ave Maria (슈베르트 : 아베 마리아) Rosmarie Kalin, Stella Chamber Choir

Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen. Ob Menschen noch so grausam sind. O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen, O Mutter, hor ein bittend Kind! Ave Maria! Ave Maria!

Gesprach Mit Dem Wind Vroudenspil

Eines roten Abends sprach der Meereswind zu mir Ich hort ihn von den Klippen zu mir flustern Folg mir auf die See folg dem großen Mowenheer Raus aufs Meer geh mit deinen Geschwistern Doch auf trocknem

Die Taube The Inchtabokatables

> da ist nichts im schrank was zu holen waere kein blutig laken kein schluepfrig wort mein hirn sprengt die hypophyse ich hab dein laecheln noch auf meiner liste - geliebte eine traene waere mir nicht

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 1. Das Wandern Fritz Wunderlich, Various Artists

Das muß ein schlechter Müller sein, 방랑을 한 번도 생각하지 않은 자는, Dem niemals fiel das Wandern ein, 잘못된 물방앗간 청년이지, Das Wandern, Das Wandern, 방랑을, 방랑을, Das Wandern, Das Wandern. 방랑을, 방랑을.

Cantare E D\'amore Amedeo Minghi

d\'amore - (di canzone in canzone) (Singen ist von Liebe ) - aus CD Cantare ?

Cantare ?D\'Amore Amedeo Minghi

d\'amore - (di canzone in canzone) (Singen ist von Liebe ) - aus CD Cantare ?

Cantare D\'Amore Amedeo Minghi

d\'amore - (di canzone in canzone) (Singen ist von Liebe ) - aus CD Cantare ?

Cantare D`amore Amedeo Minghi

d'amore - (di canzone in canzone) (Singen ist von Liebe ) - aus CD Cantare ?

Cantare E D'Amore Amedeo Minghi

d'amore - (di canzone in canzone) (Singen ist von Liebe ) - aus CD Cantare ?

Auf dem Wege Puhdys

Auf dem Wege in ein fernes Land da fand ich in mir selbst das Leben Auf dem Wege zu Erfolg und Ruhm da fand ich in mir selbst das Leben Auf dem Wege in ein fernes Land, noch nicht vermessen und bekannt

Wir Werden Singen 2raumwohnung

es ist kalt da wo du jetzt bist mein freund darum schick ich ein kleines feuer zu dir es ist dunkel da wo du bist mein freund also nimm das kleine licht von mir eines tages komm ich zu dir nach haus

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 12. Pause Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich kann nicht mehr singen, mein Herz ist zu voll, 더 이상 노래 못하리, 마음이 너무도 벅차올라, Weiß nicht, wie ich's in Reime zwingen soll. 어떻게 운율을 맞춰야 할지 모르겠네.