가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


桃ノ花ビラ 오오츠카 아이

뺨에 kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요

桃ノ花ビラ 大塚愛

사랑스럽다고 생각하는 거죠 涙(なみだ)が出(で)るくらい 大切(たいせつ)に想(おも)いつづけてる (나미다가 데루 쿠라이 타이세쯔니 오모이 츠즈께떼루) 눈물이 나올 정도로 소중히 생각 하고 있어요 どれほど また逢(あ)えると思(おも)ったんだろう (도레호도 마따 아에루또 오몯딴다로-) 얼마만큼 다시 만날수 있다고 생각하는 거죠 (

桃ノ花ビラ Otsuka Ai

상냥하게kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 다이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아꽃잎) Otsuka Ai

유라유라마우코노아타타카이히와 아나타또데앗타히노요니 유라유라 유라유라 유라유라 유라 오모이데오 토도케루 킷토킷토라이넨모 소노사키모 코코데 마치아와세시테루와 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 아타시오 토도케루 치사나카라다데 기리기리마데세노비시테 아나타노호호니 야사시쿠 kiss 오스루 도레호도이토시이토 오못탄다로 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 도...

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) Otsuka Ai

오스루 그대의 뺨에 kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요

金魚花火 오오츠카 아이

물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 夏の匂い 나츠노니오이 여름향기 雨の中で ぽたぽたおちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚

planetarium 오오츠카 아이

여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이공원에서찾아낸 あの星座なんだか覺えてる 아노세이자난다카오보에테루 저별자리아직도기억하고있어요 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗테 볼수없어도기억을더듬어 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인다 같은행복을보고싶어요 あの香りと共に

プラネタリウム 오오츠카 아이

나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이공원에서찾아낸 あの星座なんだか覺えてる 아노세이자난다카오보에테루 저별자리아직도기억하고있어요 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗테 볼수없어도기억을더음어 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인다 같은행복을보고싶어요 あの香りと共に

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

미즈타마리가 데키테이타 우리들 사이엔 물방울이 맺혀 있었지 過ぎてゆく 夏空 せつなさを つれてく 스기테유쿠 나쯔조라 세츠나사오 쯔레테쿠 지나간 여름 하늘 애달픈 마음을 가져 가 ゆるぎない 愛に飢えて そっと 空に歌う...晴れ 유루기나이 아이니우에테 솟토 소라니우타우...하레 흔들림 없는 사랑에 고파서 가만히 하늘을 향해 노래해...맑음 ビラ

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) (Studio Live Ver.) Otsuka Ai

뺨에 kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요

사쿠란보 오오츠카 아이

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우 후따리 시아와세노 소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実感するね なんだか照れたりするね ...

Smily 오오츠카 아이

오오츠카 아이 ㅡ La La La La~ イェイ~ La La La La~ 예이~ La La La La~ イェイ~ smily La La La La~ 예이~ smily いつも以上に プッシュして (イヤン) 이츠모이죠-니 풋슈시테 (이양) 언제나 이상으로 Push하고 (어머) いつも以上にLOVE LOVE

甘い氣持ちまるかじり 오오츠카 아이

ねぇ気づけば二人はいつだってそばにいたこと 네- 키즈케바 후타리와 이츠닷테 소바니 이타 코토 있지.. 생각해보면 우리둘은 언제나 서로곁에 있었던 일을 愛だってちゃんとあってそれはもう自然なLOVE 아이닷테 챤토 앗테 소레와 모- 시젠나 LOVE 사랑이라고 확실하게 알고있었어... 그건 이미 자연스런 사랑... 雨上がりの待ち合わせ カフェでいろいろ考えるの 아...

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

桃花摇 SING-宗思雨

我携着 摇啊摇啊摇 迎着那风儿笑 万丛中飘啊飘 也不沾片叶草 看遍这江山多娇 人文多巧 多美好 我携着 摇啊摇啊摇 迎着那风儿笑 红尘身上浇啊浇 也不敢取一瓢 看遍这凡俗多俏 风华正茂 多美好 炊烟渺渺 我骑马踏入小城斜桥 绿水迢迢 倒映是我翩翩的容貌 路人环绕 笑问 公子这般俊俏 可是仙人下凡走一遭 长街纷扰 因为我到来变得热闹 红袖招招 满城姿色为我倾倒 莺燕妖娆 谁又 入了谁的怀抱

桃花叹 SING女团

我的心如落羽 许诗茵/秦瑜: 随流水而去 泛起的涟漪都是你 蒋申/林慧: 却恐一转身来不及 辞别何年夕 只空叹一句君心意 林慧: 用三生的轮回遇见你 树枝艳扶问君心 期盼你为我再抚一曲 你可怜惜 只恨江山娇艳太多情 迷乱了心意 许诗茵: 生十里偏偏只为你 怎不伤心 林慧/许诗茵: 憧憬为了他 心也给了他 落雨淬了 何处为家 眼泪湿了沙 心也不听话 怎么寻他 林慧/蒋申/秦瑜: 我的心如落羽

桃花鄉 邱蘭芬

鄉,鄉是戀愛地,我比蝴蝶妹妹來比, 雙脚站齊齊,我的心肝,你的心肝,愛在心底,愛在心底, 愛是寶貝,我的希望只有妹妹,啊.........鄉是戀愛地, 我比蝴蝶妹妹來比 o鄉,鄉是戀愛城,滿面春風, 雙雙合唱歌聲,春風吹入城,我的心肝,你的心肝,心肝抓定, 心肝抓定,相愛相痛永遠甘蜜,有兄有妹,啊......鄉是戀愛城, 滿面春風,雙雙合 唱歌聲。

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座なんだか覺えてる 逢えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共に火がパッと開く 行きたいよ君の所へ 今すぐ驅けだして行きたいよ 眞っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫 數えきれない星空が 今もずっとここにあるんだよ 泣かないよ

계면조 편수대엽 (界面調 編數大葉) 고상미

모란은 화중왕(中王)이요 향일화(向日)는 충신(忠臣)이로다 연화(蓮)는 군자(君子)요 행화(杏)는 소인(小人)이라 국화는 은일사(隱逸士)요 매화는 한사(寒士)로다 박꽃은 노인이요 석죽화(石竹)는 소년이라 규화(葵) 무당(巫堂)이요 해당화는 창녀(倡女)로다 이중에 이화(梨) 시객(詩客)이요 홍도(紅) 벽도(碧) 삼색도(三色)는

漫山遍野的红花(Original live) 桃九

要飞走啦 还没长大 在另⼀个时空 看遍漫山遍野的红 看漫山遍野的红 还没当家但我想要娶她回家 孩儿寒窗苦读想要陪着她去长大 别生气了妈作业明天再去写吧 我今天只想沐浴在这艳丽的夕阳下 欣赏盛开的木棉 停在枝头 蝴蝶飞翔在这海羡慕他们太自由 海里游 蝈蝈也知木棉开是时候 还依旧 风景在这土地是古来稀有 晚上在和繁星飞翔 穿过云高水长 月色云雾微茫 但足以照亮前方 遨游夜还未央 在这湖中飘荡

プラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗-테 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인-다 あの香りと共に

渔歌子 (唐·张志和) 儿歌多多

西塞山前白鹭飞, 流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 渔歌子[唐]张志和 西塞山前白鹭飞, 流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 西塞山前白鹭飞, 流水鳜鱼肥。 青箬笠,西塞山前白鹭飞, 流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 青箬笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 西塞山前白鹭飞, 流水鳜鱼肥。

赠汪伦 (唐·李白) 儿歌多多

潭水深千尺,不及汪伦送我情。 赠汪伦[唐]李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 潭水深千尺,不及汪伦送我情。 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 潭水深千尺,不及汪伦送我情。 潭水深千尺,不及汪伦送我情。 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 潭水深千尺,不及汪伦送我情。

모란(꽃의 노래) 국악

<계면조 편수대엽(界面調 篇數大葉) 모란은> 모란은 화중왕(中王)이요, 향일화(向日)는 충신(忠臣)이로다. 연화(蓮)는 군자(君子)요, 행화(杏) 소인(小人)이라. 국화(菊)는 은일사(隱逸士)요, 매화(梅) 한사(寒士)로다.

人面桃花 등려군 (Teresa Teng)

이 싯구가 나온 기원으로 '人面'란 '보고 싶어도 찾을 수 없는 아름다운 여인'을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다.

人面桃花 등려군

이 싯구가 나온 기원으로 '人面'란 '보고 싶어도 찾을 수 없는 아름다운 여인'을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다.

時分ノ花 ナイトメア

출처: http://www.jieumai.com/ 時分 지분노하나 (노(能)에서, 나이가 어림에 따라 나타나는, 재주 이전의 일시적인 재미) 作詞/ 咲人 作曲/ 咲人 ひとつ舞い散る欠片に 涙の数を重ね 히또츠마이치루하나비라니 나미다노카즈오카사네 하나하나 날려 떨어지는 꽃잎에 눈물의

菜ノ花畑 Do As Infinity

와타시다케오타요리니시테 나만을 의지하며 動き出す 우고키다스 움직이기 시작해요 いつもは 苦手な 이츠모와 니가테나 언제나 벅찬 暗こだけれど 쿠라이미치다케레도 어두운 길이지만 今日から なんだか 쿄오카라 난다카 오늘부터 왠지 強い気持ちになれる 츠요이키모치니나레루 강한 기분이 들어요 菜の

ノ위드유ノ。 행복한 시간 되세요,,,^^

Tuesday comes and goes like a raindrop slowly falls It s been a long long day When my days turned like a river and I stopped counting the days I spent without you Wednesday morning comes and I turn...

ノ。 ノ。ll세Or。싱그러운 여름날의 추억 ノ。

?또로로로롱 또로로로롱 사랑의 꽃이 피는 소리가 들려 또로로로롱 또로로로롱 기분 좋은 예감으로 가득한 향긴 뭘까 부드럽고 포근포근해 이게 사랑의 시작일까 처음 느껴보는 편안한 이 느낌 사랑인가봐 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 내 눈엔 하루 종일 그대만 보여 또로로로롱 또로로로롱 ...

ノ。 ノ。ll보리。싱그러운 여름날의 추억 ノ。

?또로로로롱 또로로로롱 사랑의 꽃이 피는 소리가 들려 또로로로롱 또로로로롱 기분 좋은 예감으로 가득한 향긴 뭘까 부드럽고 포근포근해 이게 사랑의 시작일까 처음 느껴보는 편안한 이 느낌 사랑인가봐 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 또로로로롱 내 눈엔 하루 종일 그대만 보여 또로로로롱 또로로로롱 ...

月ノ光リ花 binaria

las l?rimas si se caen por casualidad sobre esta semilla va a germinar aparece solamente en la noches de plena luna, giraluna cu?tas horas aqui tengo que dormir para que me encuentres las flores...

Cherish Otsuka Ai (오오츠카 아이)

いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心のつながりに おびえて 코코로노츠나가리니 오비에테 (마음이이어지는게 두려워서) 体でうめようとした 카라다데우메요오토시타 (몸으로채우려했었어) 不安をごまかした そんなે...

SMILY Otsuka Ai (오오츠카 아이)

오오츠카 아이 ㅡ Smily La La La~ イェイ~… La La La~ 예이~... いつも以上に プッシュして (イヤン) 이츠모이죠-니 풋슈시테 (이양) いつも以上に LOVE LOVE DAY (イェイ!) 이츠모 이죠-니 LOVE LOVE DAY(예이!) いつも以上に どんとかまえて (ハァッ!)

甘い&#27671;持ちまるかじり Otsuka Ai (오오츠카 아이)

ねぇ気づけば二人はいつだってそばにいたこと (네- 키즈케바 후타리와 이츠닷테 소바니 이타 코토) 있지.. 생각해보면 우리둘은 언제나 서로곁에 있었던 일을 愛だってちゃんとあってそれはもう自然なLOVE (아이닷테 챤토 앗테 소레와 모- 시젠나 LOVE) 사랑이라고 확실하게 알고있었어... 그건 이미 자연스런 사랑... 雨上がりの待ち合わせ カフェで...

ネコに風船 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛X Ikoman ストリングスアレンジ: 弦一徹 あたしのおうち 商店街の本屋の橫 아타시노오우치 쇼오텐가이노혼야노요코 우리 집은 상점 골목의 책방 옆에 있지 每日 車と 變わらず たくさんの人たち流れる 마이니치 쿠루마토 카와라즈 타쿠상노히토타치나가레루 매일 변함없이 자동차랑 많은 사람들이 흘러 가지 氣づけば ネコと呼ばれて自分がネコだって...

drop. Otsuka Ai (오오츠카 아이)

君の隣は とっても 居心地が 良くて 키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 好きよ 난토모이에나쿠테 스키요 왠지...

ビ&#12540;玉 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테...

경기 12잡가/유산가 Various Artists

화란춘성(爛春城)하고 만화방창(萬化方暢)이라. 때 좋다 벗님네야, 산천경개(山川景槪)를 구경을 가세.

남창가곡 평조(平調) 삼수대엽(三數大葉) (도화 이화 행화 방초들아) 예찬건

초장 : 도화() 이화(李) 행화(杏) 방초(芳草)들아 (복숭아꽃, 자두꽃, 살구꽃과 향기롭고 꽃다운 풀들아.) 2장 : 일년춘광(一年春光)을 한(恨)치 마라. (한 해의 가는 봄을 한탄하지 말아라. ) 3장 : 너희는 그리 하여도 여천지무궁(與天地無窮)이라.

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 月夜浜(つきやはま)にはが?く ゆりのようなが?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌが?く イラヨイマ?ヌ (とぅ)ぬ イラヨイマ?ヌ キビの イラヨイマ?ヌ 木綿(むみんばな) イラヨイマ?ヌ が?く 月(つき)ん?(あかり)ん波に受け ?(むどぅ)し?

ノ-マタ-·マタ KAT-TUN

修羅場すぎて 拔け殼になる 슈라바스기테 누케가라니나루 아수라장을 지나 힘과 의욕을 잃어 喜怒哀樂も ないない 哀愁 Mystery 키도아이라쿠모 나이나이 아이슈 Mystery 희노애락도 없어 없는 애수 Mystery change my life ケチな言葉 喉を過ぎたら 케치나코토바 노도오스기타라 초라한 말 목청을 지나면 ウソの

ノ-マタ-·マタ KAT-TUN

修羅場すぎて 拔け殼になる 슈라바스기테 누케가라니나루 아수라장을 지나 힘과 의욕을 잃어 喜怒哀樂も ないない 哀愁 Mystery 키도아이라쿠모 나이나이 아이슈 Mystery 희노애락도 없어 없는 애수 Mystery change my life ケチな言葉 喉を過ぎたら 케치나코토바 노도오스기타라 초라한 말 목청을 지나면 ウソの

風のノ-·リプライ 슈퍼로봇대전

はこぼれた砂よ 사람은 흩어진 모래야 Say MarkⅡ 優しさが生きる <말해줘 마크Ⅱ> 다정함이 살아나는 答えならいいのにね 답이라면 좋겠는데 夢よりも鮮やかに 꿈보다도 선명히 愛よりも密やかに 사랑보다도 은밀히 見えない意志〈こころ〉がささやく 보이지 않는 마음이 속삭인다 星屑が眠る海 많은 별들이 잠자는 바다 金色の無言〈しじま〉に生命のびら

桃色ピュア的溺愛ザクラ アンティック-&#29640;&#29746;店-

色ピュア的溺愛ザクラ 모모이로퓨아테키데키아이자쿠라 핑크빛 순수한 사랑에 빠진 벚꽃 作詞/ みく  作曲/ カノン  編曲/ アンティック-珈琲店- 病に埋もれていた 야마이니우모레떼이따 병에 파묻혀있었어 蜘蛛糸に囲まれた地下室 쿠모이토니카코마레따치카시츠 거미줄에 둘러싸인 지하실 幻覚

恋与春日 闻人听書_

春风来时先知 温柔曾相识 我们趁着东风 相逢一次 悄悄恋上彼此 我怕时光匆匆弹指 来不及相知 你莫流连风光 姗姗来迟 错过我的春日 念是春的雨 缠绵如丝 与你有万般心事 心思难解释 皆与你交织 满眼你样子 趁着东风 恋上了春日 我们回眸 在前相识 我借春水一池 再借一枝 与你倾诉多情故事 趁着飞 恋上了燕子 我们携手 在月下相知 我借红尘一尺 写下万千风月诗 我的笔下文字 都是 你名字 我怕时光匆匆弹指

时光把爱意写成行 萌小猫

朝朝暮光 落在你眉上 像繁倒映成霜 我走过长长的烟巷 扣响你门前红窗 晚风斜阳 悠我心茫茫 回首对上你目光 我裁下相思染红妆 摘一束春光与君赏 青石路上恋人影成双 风起时山外凉 你叹流水不会回头望 让落的爱意成殇 我们在青砖绿瓦旁 等一江春水映照着月亮 时光把爱意写成行 在你的眼眸中流淌 晚风斜阳悠我心茫茫 回首对上你目光 我裁下相思染红妆 摘一束春光与君赏 青石路上恋人影成双 风起时山外

四季ノ唄 minmi

四季唄 (사계의 노래) また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

バイバイ Otsuka Ai

泣き腫らした目に映った 나키하리사타메니우츳타모모노하나 몹시 울어 퉁퉁 부은 눈에 비친 복숭아꽃 なんだってそんなに嬉しそうに笑えるの 난닷테손나니우레시소우니와라에루노 어째서 그렇게 기쁜듯이 웃을 수 있는거야? どうしてだろう 도우시테다로우 어째서야?

莫远走 指尖笑

斟了一杯 新酒 望江上轻舟 听风过南楼 红尘来去 一眼回眸 谁在月下等候 谁栽下了相思豆 我说 天涯 海角 莫远走 能否 再作停留 赠我情字扣 我把 思念 忧愁 藏心头 只愿 风雨过后 共白首 叹 似水流年~ 盼 与你相见~ 斟了一杯 新酒 望江上轻舟 听风过南楼 红尘来去 一眼回眸 谁在月下等候 谁栽下了相思豆 我说 天涯 海角 莫远走 能否 再作停留 赠我情字扣 我把 思念 忧愁 藏心头