가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幸せは罪の香い(행복은 죄악의 냄새) 에반게리온

やさし ひと かなしみ ばかり 야사시이 히또와 카나시미 바까리 세오니 상냥한 사람은 슬픔만을 짊어지고 おもでと う やみに うもれてゆく 오모이데또 이우 야미니 우모레떼유꾸 추억이라는 어둠속으로 파묻혀가요. こぼれる つみ にお 코보레루 츠미노 니오이 넘치는 죄악의 냄새.

幸せは罪の香い (행복은 죄악의 냄새) 高橋洋子(たかはし よこ)

優(やさ)し人(ひと)悲(かなし)みばかり背負(お) 상냥한 사람은 슬픔만을 짊어지고 思(おも)出(で)とう闇(やみ)に埋(う)もれてゆく 추억이라는 어둠속으로 파묻혀가요. こぼれる(つみ)(にお) 넘치는 죄악의 냄새.

행복은 죄의 향취 에반 겔리온

やさし ひと かなしみ ばかり 야사시이 히또와 카나시미 바까리 세오니 상냥한 사람은 슬픔만을 짊어지고 おもでと う やみに うもれてゆく 오모이데또 이우 야미니 우모레떼유꾸 추억이라는 어둠속으로 파묻혀가요. こぼれる つみ にお 코보레루 츠미노 니오이 넘치는 죄악의 냄새.

혼의 루프란 에반게리온

영혼의 반복 あおかげに つづまれた すだが 아오이카게니 쯔즈마레타 스하다가 푸른 빛에 둘러싸인 맨몸이 ときなかで しずかに ふるえてる 토키노나카데 시즈카니 후루에테루 시간 속에서 조용히 떨려요 命行方を おかけるように ゆびさき 私を もとめる (이노치)노(유쿠에)오 오이카게루요우니 유비사키와 (와타시)오 모토메루 생명의

無限抱擁(무한포옹) 에반게리온

なびらが 꽃잎이 하나비라가 かぜに ゆれて おちるように 바람에 흔들리다 떨어지듯이 카제니 유레테 오치루요오니 ただ かなくて 생명은 그렇듯 허무해서 이노치와 타다 하카나쿠테 ああ だちへと きえてゆく 아아, 대지에로 사라져가요.

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

なかに 너의 그 등엔 るか みら めざすため 머나먼 미래로 향하기 위한 ねが ある こと 날개가 있다는 걸. ざんごくな てんし テ-ゼ 잔혹한 천사의 행동 강령.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

なかに 너의 그 등엔 るか みら めざすため 머나먼 미래로 향하기 위한 ねが ある こと 날개가 있다는 걸. ざんごくな てんし テ-ゼ 잔혹한 천사의 행동 강령.

殘酷な天使のテ-ゼ[잔혹한천사의테제]일어해석 우리말 해석 에반게리온

다케노이츠카키츠쿠네시요이 그래도 언젠가 알아주겠죠 そなかに 소노세나카니이 그 등에는 るかみら めざすため 하루카미라이 메자소타메노 아득한 미래 목표를 위한 ねがあること 하네가아루코토 날개가 있어요 [반복1] じゃんこくなてんしテ-ゼ 자아- 코쿠나데응시노테에쩨 잔혹한 천사의 테제 まどべカらやがてとびたつ

잔혹한 천사의 테제(일본판) 에반게리온

そっと ふれる も 살짝 스치는 것을 求(もと)める ことに 夢中(むちゅう)で 찾는 일에 열중하여 運命(うんめ)さえ まだ 知(し)らな 운명마저도 아직 알지 못하는 けな 瞳(ひとみ) 순진한 눈동자 だけど つか 氣付(きづ)くでしょう 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 そ背中(なか)に 그 등 뒤에는 るか 未來(みら) 目指

잔혹한 천사의 테제(megumi) 에반게리온

そっと ふれる も 살짝 스치는 것을 求(もと)める ことに 夢中(むちゅう)で 찾는 일에 열중하여 運命(うんめ)さえ まだ 知(し)らな 운명마저도 아직 알지 못하는 けな 瞳(ひとみ) 순진한 눈동자 だけど つか 氣付(きづ)くでしょう 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 そ背中(なか)に 그 등 뒤에는 るか 未來(みら) 目指

잔혹한 천사의 테제(megumi2) 에반게리온

そっと ふれる も 살짝 스치는 것을 求(もと)める ことに 夢中(むちゅう)で 찾는 일에 열중하여 運命(うんめ)さえ まだ 知(し)らな 운명마저도 아직 알지 못하는 けな 瞳(ひとみ) 순진한 눈동자 だけど つか 氣付(きづ)くでしょう 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 そ背中(なか)に 그 등 뒤에는 るか 未來(みら) 目指

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

이타이케나 히토미 だけど つか ひずく でしょご 하지만 언젠가는 알게 되겠지요 다케도 이츠카 히즈쿠 데쇼고 そ なかに 그 등에는 소노 세나카니와 あるか みら めざす ため 한없는 미래로 향하기 위해 하루카 미라이 메자스 타메노 ねが あること 날개죽지가 있다는 것을 하네가 아루코토 ざんこくな てんし て-ぜ

予感(예감) 에반게리온

まぶし よかんに ひろがる みらを 마부시이 요카은니 히로가루 미라이오 눈부신 예감으로 펼쳐진 미래를, かんじてる あで 카은지테이루 아이노세이데 느끼고 있어요, 사랑 덕분에.

黑毛和牛上鹽タン燒き680円 大塚愛

すきよ あなたと1つになれるなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんなわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味かが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

소년이여 신화가 되어라 에반게리온

마다 시라나이 운명마저도 아직 알지 못하는 けな 瞳(ひとみ) 이따이께나 히또미 순진한 눈동자 だけど つか 氣付(きづ)くでしょう 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 そ背中(なか)に 소노 세나카니와 그 등 뒤에는 るか 未來(みら) 目指(めざ)す ため 하루카 미라이 메자스 타메노 아득한 미래를 지향하기

잔혹한천사의테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제(ざんこくな てんし テ-ゼ) 1) 殘酷な 天史 ように 少年よ 神話に なれ (잔코쿠나 텐시노 요우니 쇼오넨요 싱와니 나레) →잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 あお かぜが ま むね ドアを 叩ても (아오이 카제가 이마 무네노 도아오 다다이떼모) →푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 わたしだけお ただ

희망의 하늘로 에반게리온

내일에로 보내며 떨었어요 る ことで すべてが かなうなら 이노루 고토데 스베떼가 카나우나라 바라는 것만으로 모든 것이 이루어진다면 うまれる まえに かえして 우마레루 마에니 카에시떼 태어나기 전으로 돌아가요 つからか だれか こころも こわして 이츠카라카 다레카노 코코로모 코와시떼 언제부터인지 다른 사람의 마음도 부수게 되고

에반게리온-주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 天使ように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩ても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれる も 솟또 후레루 모노 求める ことに 夢中で

주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 天使ように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩ても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれる も 솟또 후레루 모노 求める ことに 夢中で

예감 에반게리온

淋しさなら慣れてるよ 외로움이라면 익숙해 있어요 사미시사나라 나레테이루요 生まれたときから 태어날 때부터 우마레타 토키카라 でも目前に 하지만 눈 앞에 데모 메노 마에니 差し出された腕に 내밀어진 팔에 사시다사레타 우데니 思わず心搖れて 무심코 마음이 흔들려 오모와즈 코코로 유레테 眩し豫感にひろがる未來を 눈부신

잔혹한 천사의 태제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)ても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)ても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

온다 細首筋を [호소이쿠비스지오] 가늘은 목선을 月きあかりが映してる [즈키키아카리나 우쯔시테루] 달빛이 잠시 비추고 있네 世界中時を止めて [세카이쥬우노 토키오토메테] 온세상의 시간을 멈추고 閉じこめたけど [토지코메타이케도] 마음을 닫아버리고 싶지만 もしも二人逢えたことに [모시모후타니 아에타코토니] 만약 두 사람이 만난 일에 意味が

Spiral kein

「重」「苦し」太陽まで切り付ける 歪む表情感情どれを見てる? 呼吸を止めて倒れただけ同じ日々に戻る 飲むを止めて倒れただけ同じ苦痛に戻る どうかに愛するもに囲まれ どうか気を付けて 誰受けてる? 「消える」「聞こえな」記憶まで塗り潰す 計る倫理条と規律 存在理由 償えば 同じ日々に戻る 存在理由 許すべきと?

happily ever after Gurren Lagann

えきれな 星屑中 카조에 키레나이 호시쿠즈노 나카 셀 수 없을 만큼 수많은 별 중에 どこかで そっと 見守って くれてる 光を 도코카데 솟토 미마못테 쿠레테루 히카리오 어디선가 가만히 지켜봐주는 빛을 僕ら 今も ここで 探してる 보쿠라와 이마모 코코데 사가시테루 우리는 지금도 여기에서 찾고 있어 つだって 失って 初めて 시아와세와 이츠닷테

행복하게 Shoko Nakagawa

えきれな 星屑中 카조에 키레나이 호시쿠즈노 나카 셀 수 없을 만큼 수많은 별 중에 どこかで そっと 見守って くれてる 도코카데 소옷토 미마못테 쿠레테루 어디선가 가만히 지켜봐주는 光を 僕ら 今も ここで 探してる 히카리오 보쿠라와 이마모 코코데 사가시테루 빛을 우리는 지금도 여기에서 찾고 있어 つだって 시아와세와 이츠닷테 행복은

행복은 죄의 향기 幸せは罪のにおい 에반겔리온

まっててもゆめかなわなと 기다리고 있어도 꿈은 이루어지지 않는다는것. そうしったころ 그것을 안 것은 언제였을까. やさしひとかなしみばかりしょ 상냥한 사람은 슬픔만을 지고 おもでとう やみにうもれてゆく 추억은 어둠속에 묻어버리지.

罪罪 (죄죄) the dresscodes

傷つけても ゆるされます それくら 残酷な夕べ 春に あるでしょう ほんとうに あるでしょう ひとたまりもな さみしさ 抵抗すきさえ なほどに 老てく ぼくたちを うち負かす だれもが なにかを 失った 夕魔暮れ ひそかに すぎる季節が ゆずれな当然も 奪ってみた こんなにけがれて ぼくら ふたりだけで もうどこへ行こうか うつてなく 敗色風がふく 祈り果てが ここなら ぼくらけだかく

黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털일본소혓바닥소금구이 680엔) Otsuka Ai

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

黒毛和牛上塩タン焼680円 (검은털일본소혀소금구이680엔) Otsuka Ai

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ  콘나 시아와세와 나이와 (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒 680円 Otsuka Ai

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

黒毛和牛上塩タン焼680円 (검은털일본소혀소금구이680엔) Otsuka Ai

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털 일본소 혓바닥 소금구이 680엔) Otsuka Ai

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っと?

香水 メロン記念日

… それでも日にか な日が來たり… (소레데모 이츠노 히니카 시아와세나 히가 키타리) 그런데도 언젠가 행복한 날이 오거나… あなたが私を 賴りにしたり… そんな日が來ると思ったり (아나타가 와타시오 타요리니 시타이 손나 히가 쿠루토 오못타리) 그대가 나에게 의지하고 싶다는…그런 날이 오리라 생각하곤 해요 電話が來る 100万日とか 待ってる

香水 メロン記念日(Meron Kinenbi)

抱きしめられた そ朝 思う (다키시메라레타 소노 츠기노 아사 오모-) 품에 안겼던, 그 다음날 아침 생각해요 「片思だと わかってるに でも 會ってしまう」と (카타오모이다토 와캇테루노니 데모 앗테 시마우토) 「짝사랑이라는 걸 알고 있는데도 만나고 만다」는걸… それでも日にか な日が來たり (소레데모 이츠노 히니카 시아와세나 히가

香水 Melon Kinenbi

抱きしめられた そ朝 思う (다키시메라레타 소노 츠기노 아사 오모-) 품에 안겼던, 그 다음날 아침 생각해요 「片思だと わかってるに でも 會ってしまう」と (카타오모이다토 와캇테루노니 데모 앗테 시마우토) 「짝사랑이라는 걸 알고 있는데도 만나고 만다」는걸… それでも日にか な日が來たり… (소레데모 이츠노 히니카 시아와세나 히가 키타리

에반게리온-잔혹한천사의태제 우타다 히카루

背中に 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 그 등 뒤에는 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오 소노 세나카니와 るか 未來 目指す ため, 羽根があること 아득한 미래를 지향하기 위한 날개가 있다는 걸 하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루 고토 殘酷な 天使 テ-ゼ, 窓邊から やがて 飛び立つ 잔혹한 천사의 테제 창가로부터 곧장 날아오르는 잔-코쿠나 텐-시노

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

すきよ あなたと1つになれるなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんなわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味かが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

最後の最後まで (Until the Very End) (feat. YD) 현준

後悔しなだった記憶ただ思出に good-bye 甘 KISS 後誰かと ために祈るよ 最後最後まで愛してた 君暖か心が 込められた Love letter お誕生日プレゼント デッカイ熊人形 何こともなく君しか 愛しただけなかったに 神様どうして二人を妬むかな 許されぬ夢 good-bye さよなら。

검은털 일본소 소금구이 680엔 Otsuka Ai

大塚愛 - 黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카 아이 - 검은털 일본소 소금구이680엔 だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味かが?

黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카아이

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면 こんなわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ 이런 행복은 없어요 お味かが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

?毛和牛上?タン?680円 大塚愛

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味かが?

黑毛和牛上鹽タン燒680円  大塚愛

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

だぁすきよ あなたと1つになれるなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんなわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味かが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

罪 咎を赦され / Tsumi Togawo Yurusare (예수를 나의 구주삼고) His garden (히즈가든)

咎を赦され 神子となりたる わが魂喜び 比べ得るもなし 日もすがら?ん 夜もすがら主をほめん 御救妙なり 御救奇しと 主られし わが身こそなれ 感謝なき日なく ?美なき夜なし 日もすがら?ん 夜もすがら主をほめん 御救妙なり 御救奇しと

잔혹한 천사의 테제 에반게리온 ost

에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね ドアを たたても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを

黑毛和牛上鹽タン燒735円 / Kuroge Wagyu Zyousiotanyaki 735 Yen (검은털 일본소혀 소금구이 735엔) Otsuka Ai

ずっと會たくて待ってた 즛-토 아이타쿠테 맛-테타노 계속 만나고 싶어서 기다렸어요 あみ上に優しく?

I could change DEEN

光 眩しく僕を包みこむ 아사노히카리 마부시쿠보쿠오쯔쯔미코무 아침 빛이 눈부시게 나를 감싸네 久しぶり 深く息を吸こんだ 히사시부리 후카쿠이키오스이코ㄴ다노와 오랜만이야 깊이 숨을 들이쉰 건 君がそばにるだけで 키미가소바니이루다케데 네가 곁에 있는 것 만으로 時がゆっくり進み 토키가유ㅅ쿠리스스미 시간이 천천히 흘러 心

Ue Wo Muite Aruko (Vocals Kyu Sakamoto) Kyu Sakamoto

上を向て步こう 위를 보고 걷자 淚がこぼれなように 눈물이 넘쳐흐르지 않도록 思出す 春日 생각나네, 어느 봄날 一人ぽっち夜 외톨이의 밤 上を向て步こう 위를 보고 걷자 にじんだ星をかぞえて 눈물이 번진 별을 헤아리면서 思出す 夏日 생각나네, 어느 여름날 一人ぽっち夜 한 외톨이의 밤 上に 행복은 구름 위에

黑毛和牛上鹽タン燒き735円 大塚愛

黑毛和牛上鹽タン燒735円 검은 털 일본소 소금탄구이 735엔 ずっと會たくて待ってた 즛-토 아이타쿠테 맛-테타노 계속 만나고 싶어서 기다렸어요 あみ上に優しく寝かて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたし 色が變わるくら 아타시와