가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


流れ星(Search for Your love) 세일러문(o.s.t)スリ-ライツ

へ 노래 : スリ-ライツ Search for Your love....

세일러문[KBS2 번역판] 세일러문(o.s.t)

[KBS2 번역판] SEARCH FOR YOUR LOVE SEARCH FOR YOUR LOVE....

유성에게 (유성에게) 세일러문

SEARCH FOR YOUR LOVE SEARCH FOR YOUR LOVE....

세일러문 Stars OP--セ-ラ-スタ-ソング 세일러문(o.s.t)

かなしみが いま セ-ラ-スマイル 카나시미가 이마 세-라-스마이루 슬픔은 이젠 세라 스마일 奇蹟(きせき)をおこすの セ-ラ-ウィング 키세키 오오코스노 세-라-위 응구 기적을 일으키는 세라-윙 だだってかがやく(ほし)を持(も)つ 다레닷 테카가야쿠 호시 오 모 쯔 누구라도 빛나는 별을 가슴에 품고 まけない!

닿지 않는 마음 세일러문

가사해석 : 셀레네(http://selene.x-y.net/, selene@x-y.net) ------------------------------------------------------------------------------------- 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ 미소녀전사 세일러문 세일러 스타즈 쓰리 라이츠 이미지 송 (유성에게

세라팀의 테마 세일러문(o.s.t)

세라팀의 테마 セ-ラ-チ-ムの テ-マ おねがい ながぼし こん どこそ 오네가이 나가레보시 코ん도코소 제발 유성님, 이번에야말로 ながさて おぼる こいって やつお 나가사레테 오보레루 코이っ테 야쯔오 휩쓸려서 헤어나지 못하는 사랑이란 녀석을 구해주세요.

사랑하는 소녀는 지지않아 세일러문(o.s.t)

사랑하는 소녀는 지지않아 戀する乙女は負けない さあ 愛のエナジ- 今こそひとつにして 사아 아이노에나지- 이마코소 히토츠니시테 자 사랑의 에너지를 지금이야말로 하나로 해서 もう一度夢見て 모- 이찌도유메미테 다시 한번 꿈을 꾸세요 空が暴ている 銀の月のかがやきの中 だか 소라가아바레테이루 기응노츠키노카가야키노나카 다레카 하늘이

은하제일신분이다른짝사랑 세일러문

가사해석 : 장혜연님 (hitel : Mizuno) ----------------------------------------------------------------------- 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ 미소녀전사 세일러문 세일러 스타즈 세이야 이미지송 ---------------------------------------------

달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지] 세일러문(o.s.t)

つきの ひかりに みちびか 츠키노 히카리니 미치비카레 달빛에 이끌려 なんども めぐりあう 나ん도모 메구리아우 몇번씩이나 만났어요. せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ 세이자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에 성좌의 깜박임을 헤아려 점치는 사랑의 행방.

세일러문---유성으로(한국판) 김수경, 이선, 유남희(맞는지...

달의 요정 세일러문 <유성으로>-----쓰리 라이츠(한국판) 언젠가 그 자리 빛나고 있었지 살며시 미소로 작은 별 하나 소중히 간직하리라던 나의 별(소중한 나의 별) 그 날 널 지키지 못했던 나였어 안타까운 눈물 흐르며 바라볼 뿐 이제는 거기 없네(사라진 나의 별) search for your love

월광전설(일본판) 세일러문

스나오쟈나쿠떼 夢の中なら云える 유메노나까나라이에루 志向回路はショㅡト寸前 시꼬-까이로와 쇼-또 슨젠 今すぐ 會いたいよ 이마스구 아이따이요 泣きたくなるような moonlight 나키따쿠나루요-나 문라이또 電話も出來ない midnight 뎅와모데끼나이 미드라이또 だって純情 どうしよう 닷떼쥰죠- 도-시요- ハㅡトは万華鏡 하-또와만게꾜- 月の光に 導か

세라스타송 세일러문

かなしみが いま セ-ラ-スマイル 카나시미가 이마 세-라-스마이루 슬픔은 이젠 세라 스마일 奇蹟(きせき)をおこすの セ-ラ-ウィング 키세키 오오코스노 세-라-위 응구 기적을 일으키는 세라-윙 だだってかがやく(ほし)を持(も)つ 다레닷 테카가야쿠 호시 오 모 쯔 누구라도 빛나는 별을 가슴에 품고 まけない!

[KBS2 Opening] 세일러문(o.s.t)

[KBS2 Opening] 미안해, 솔직하지 못 한 내가 지금 이 순간이 꿈이라면 살며시 너에게로 다가가 모든 걸 고백 할텐데 전화도 할 수 없는 밤이 오면 하나님께서 주신 선물일까 자꾸만 설레이는 내 마음 헤어짐을 위한 시간일까 동화 속 마법의 세계로 시작도 끝도 필요하지 않는 손 짓하는 저 달 빛 운명 같은 이 예감 밤 하늘 저...

유성에게 쓰리 라이츠

(잊지 않아요 Sweet Heart) Search for Your LOVE 宇宙(そら)の水晶(すいしょう) (Search for Your LOVE 소라노 스이쇼-) Search for Your LOVE 우주의 수정 Search for Your LOVE なかないでく (Search for Your LOVE 나카나이데쿠레) Search for

세일러문Supers--우리들이 되고 싶어서 세일러문

こいは Loney Loney Heart 코이하 사랑은 Loney Loney Heart だけど きっと いつのひにか 다케도 킷 토 이쯔노히니카 하지만 꼭 언젠가는 あなたの つよい うでに だかながら 아나타노 쯔요이 우데니 타카레나가라 당신의 강한 팔에 안길수있는 わたしたちに なりたくて...

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離ていても僕たちはつながってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜空を見上げてみばほら同じ輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がんばってね」と一言

달의요정 세일러문 세일러문

つきの ひかりに みちびか 쯔키노 히카리니 미찌비카레 달빛에 이끌려 なんども めぐりあう 나은도모 메구리아우 몇번씩이나 만났어요. せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ 세이자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에 성좌의 깜박임 헤아리며 점치는 사랑의 행방.

ム-ンライト傳說 세일러문

つきの ひかりに みちびか 츠키노 히카리니 미치비카레 달빛에 이끌려 なんども めぐりあう 난도모 메구리아우 몇번씩이나 만났어. せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ 세-자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에 성좌의 깜박임 헤아리며 점치는 사랑의 행방.

ム-ンライト傳說(세일러문 일본판 오프닝) 세일러문

つきの ひかりに みちびか 츠키노 히카리니 미치비카레 달빛에 이끌려 なんども めぐりあう 난도모 메구리아우 몇번씩이나 만났어. せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ 세-자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에 성좌의 깜박임 헤아리며 점치는 사랑의 행방.

MOON REVENGE 세일러문

むさぼば うつくしい しかばね, そでも (무사보레바 우쯔쿠시이 시카바네, 소레데모) 욕심을 부리면 속빈 강정이 될뿐이예요. 그래도 のぞむのなら おいかけてきて (노조무노나라 오이카케테키테) 원한다면 쫓아 와봐요. あの くちづけは あかい Tattoo (아노 쿠찌즈케와 아카이 Tattoo) 그 입맞춤은 붉은색 문신.

소녀의 책략 세일러문

가사해석 : 셀레네(http://selene.x-y.net/, selene@x-y.net) ------------------------------------------------------------------------------------- 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R 미소녀전사 세일러문 R 엔딩 테마송 ------------------------

La soldier 세일러문

以上(いじょう) ムリよ 待(ま)てないわ 코레 이죠- 무리요 마떼나이와 이 이상은 무리예요. 기다릴 수 없어요. スレスレで 終(お)わらせないで 스레스레데 오와라세나이데 닿을락 말락하다 끝내지 말아줘요. あなたの すべて 欲(ほ)しい 아나타노 수베테 호시- 당신의 모든 걸 원해요.

성.화.애 ∼ Fire Soul Love ∼ 미소녀전사 세일러문

夢(ゆめ)に おぼる 前(まえ)に 瞳(ひとみ) 燃(も)やして Go mad love 過去(かこ)の 傷痕(きずあと) 痛(いた)む 時(とき)が 過(す)ぎば 消(き)える 噓(うそ)は つかずに 生(い)きて 體(からだ) 碎(くだ)けろ Go for break 街(まち)はちぎた 首飾り(ネックレス) 孤獨(こどく)に 負(ま)けはしないわ

Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

You ready for this キミの キミの 키미노 키미노 너의 너의 ときめきライツ 토키메키 라이츠 설레는 라이츠 光の 鍵を 히카리노 카기오 빛의 열쇠를 You ready for this 漕いで 空を 코이데 소라오 헤치며 하늘을 進めボートのように 스스메 보토노 요오니 나아가 보트처럼 You ready for this 開けて いいの 아케테 이이노 열어도

流星 TiA

(유성) テレビ東京系 TVアニメ「NARUTO」エンディングテ-マ6 TV도쿄 계열 TV애니메이션「나루토」6기 엔딩 테마 작사 TiA/Natsumi Kobayashi 작곡 TiA/Kei Kawano 노래 TiA 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 立(た)ち止(ど)

流れ星 Spitz

作詞,作曲:草野正宗 僕にしか見えない地図を広げて独りで見てた (보쿠니시카 미에나이 치즈오 히로게테 히토리데 미테타) 나밖에 보이지 않는 지도를 펼쳐서 혼자 보고있었네 目を上げた時にはもう太陽は沈んでいた (메오 아게타 토키니와 모우 타이요우와 시즌데이타) 눈을 들었을 때에는 이미 해가 지고 있었네

流れ星 中島美嘉

유성 ねえ...君は何を思ってみているの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見つけた 찾아낸 별 今。。。僕の中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているのかな?

세일러문 만화주제가 OST

기적의 세일러문

세일러문 Unknown

미안해 솔직하지 못한내가 지금이 순간이 꿈이라면 살며시 너에게로다가가 모든걸고백할텐데 전화도할수없는밤이오면 자꾸만설레이는내마음 동화속마법에세계로손짓하는저달빛 밤하늘저멀리서빛나고있는 꿈결같은우리의사랑 수없이많은별들중에서 당신을만날수있는건 결코우연이라할수없어 기적의세일러문

세일러문 프리즈

단 한 번 이라도 단 한 순간 이라도 널 잊어 본적 없어 솔직하지 못한 내가 잘해 주지 못한 내가 너무 바보 같아 내사랑 오직 너 뿐이야 세일러문 미안해 솔직하지 못한 내가 지금의 순간이 꿈이라면 살며시 너에게로 다가가 모든걸 고백할텐데 전화도 할수 없는 밤이 오면 자꾸만 설레이는 내 마음

세일러문 Various Artists

미안해 솔직하지 못한내가 지금이 순간이 꿈이라면 살며시 너에게로 다가가 모든 걸 고백할텐데 전화도 할수없는 밤이 오면 자꾸만 설레이는 내마음 동화속 마법의 세계로 손짓하는 저 달빛 밤하늘 저멀리서 빛나고 있는 꿈결같은 우리의 사랑 수없이 많은 별들 중에서 당신을 만날수 있는건 결코 우연이라 할수없어 기적의 세일러문 전화도 할수없는밤이오면

3시의 요정 세일러문

だって だも いわない 닷- 떼 다레모 이와나이 아무도 말해주지 않거든. おかしの くには こどもだけの ひみつ 오카시노 쿠니와 코도모다케노 히미쯔 과자나라는 애들만의 비밀. も- おなか パンパン 모- 오나가 팡- 팡- 이젠 배가 빵빵. ナッツパンに アンパン 낫- 쯔판- 니 앙- 팡- 도너츠에 단팥빵.

流星群 Onizuka chihiro

* 출처 : http://www.jpop.to/ * 가독해 : Magic87(이진효) [群(류우세이군/ 유성군)] BY Onizuka Chihiro 言葉に ならない 夜は 貴方が 上手に 傳えて 코토바니 나라나이 요루와 아나타가 죠오즈니 츠타에테 말로 표현할 수 없는 밤은 당신이 잘 전해주세요 絡み付いた 生溫いだけの つたを 幻想だと

流星群 Onitsuka chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

안타까워도 좋아요 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R 미소녀전사 세일러문 R 세일러 비너스 캐릭터 싱글 제 목 : せつたくていい (안타까워도 좋아요) 작 사 : 芹澤 類 (세리자와 루이) 편 곡 : 京田誠一 (쿄우타 세이이치) 노 래 : 深見梨加 (후카미 리카) - 아이노 미나코, 세일러 비너스 ねェ 眠(ねむ)ない夜(よる)が來(き)て (네에 네무레나이

燦さん星 One Ok Rock

if time passes Turning into every color we have Even if you get so dirty Even someone bring you down You dont give up, keep on searching There is chance to become winning ball, Yeah 時に悔しすぎてした

キラリ☆セ-ラ-ドリ-ム 미소녀전사 세일러문

기회를 잡는 것 ここに あるから 强(つよ)い (夢)ゆめ 여기에 있으니까 간절한 꿈 ガンガン けちらしてこう 하나하나 쓰러뜨려 나가자 ライバル だらけの 眞晝(まひる) 라이벌뿐인 오후를 笑顔(えがお)より 口(くぢ)びるより 미소보다 입술보다 アイビ-ムが キメワザ 사랑의 빔이 결정타야 ★わたしにな 내가 될 거야 キラリ

曉の車 seed-o.s.t

む日との嘆きには落ちて 태양이 저물어가는 슬픔에 별은 떨어지고... 코무히토노나게키니호시와오치떼 行かないでどんなに叫んでも 가지말라고 몇번이고 외쳐보아도 유카나이데돈나니사켄데모 オレンジの花びら?かに?

세일러문(세라팀의 테마) Asakawa Hiroko

제목: セ-ラ-チ-ムのテ-マ おねがい ながぼし こん どこそ 오네가이 나가레보시 코ん도코소 제발 유성님, 이번에야말로 ながさて おぼる こいって やつお 나가사레테 오보레루 코이っ테 야쯔오 휩쓸려서 헤어나지 못하는 사랑이란 녀석을 구해주세요.

[O.S.T]피타텐 피타텐

料理下手くそでも コンビニで買っちゃえばいいし- 료-리 헤타쿠소데모 콤비니데 캇쨔에바 이이시 요리 서툴러도 편의점에서 사면 그만이고 部屋汚くても いつも後回し 헤야 키타나쿠떼모 이쯔모 아토마와시 방안 지저분해도 언제나 뒤로 미뤄 裁縫できなくても こといって困らないし- 사이호- 데키나쿠떼모 고레토잇떼 코마라나이시 재봉질 못해도 전혀 곤란할거

クラゲ、流れ星 Otsuka Ai

遠いこの距離晩のように 토오이코노쿄리마이방노요오니 머나먼 이 거리 매일 밤 처럼 いたくてえない 아이타쿠떼아에나이 만나고 싶어도 만날 수 없는 アタマの何かにある 아타마노도코카니아루 머리속의 어딘가에 있어 少しズレてるのかな 스코시즈레테루노카나 조금 어긋난 걸까 この空さえも 코노호시조라사에모 이 별하늘 조차도 あなたも同じように 아나타모오나지요오니

流れ星☆(별똥별☆) CooRie

☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた (なが)(ぼし)☆みたい 코코로니

流れ星(별똥별) 나루에의 세계

心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた (なが)(ぼし)☆みたい 코코로니 마이오리테키타 나가레보시☆미타이 마음에 춤추듯이 내려온 별똥별 같아 こぼ落(お)ちないように ちゃんと 抱(だ)きしめたい 코보레오치나이요오니 챠은토 다키시메타이 넘쳐서 떨어지지 않도록 확실히 안고 싶어 無重力(むじゅうりょく)?

사랑을 믿고 있어 미소녀전사 세일러문

아리사와 타카노리) Allie Watz, 梶 亮 三石琴乃 ================================================= 大空(おおぞら) ひろげた 無限(むげん)の つばさ ひかりまとって いま はばたこう あしたへ… あなたの 胸(むね) 顔(かお)うつめて あと すこし いさせてね 女(おんな)のコで いらるほど

Forever Love X(o.s.t)

Forever Love もう獨りで步けない 모우히토리데 아르케나이 이제 혼자 갈수는 없어, 時代の風が强すきて 토키 노카제가 쯔요스기테 시간의 바람이 너무 강해서, Ah 傷つくことなんて Ah, 기즈쯔크 코토난테 아, 상처입는 것에 慣たはす だけどいまわ 나래타하스 다케도이마와 익숙해 졌어도, 그래도 지금은

流星ミラクル いきものがかり

作詞:水野良樹 作曲:水野良樹 ※そうさ 舞い上が (ほし)よ 一度だけ 輝いて ふたりを照らして 運命の空を 駆ける 一筋の光が ふたりを 変えていくよ※ 確かめたのは 怖いからじゃない 照準はあの(りゅうせい)に絞った 丸いレンズに 額を寄せた「始まるよ」君が横でつぶやく そっと息を止めた ふたり 手 握った わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡が やってくる

달빛의 전설 세일러문

중에서 당신을 만날 수 있는 건 결코 우연이라 할 수 없어 기적의 Sailor Moon (2절) 하나님께서 주신 선물일까 헤어짐을 위한 시간일까 시작도 끝도 필요하지 않는 운명 같은 이 예감 다정히 감싸오는 저 달 빛은 나를 보는 당신의 눈 빛 수 없이 많은 별들 중에서 당신을 만날 수 있는 건 결코 우연이라 할 수 없어 기적의 세일러문

왁스- 관계 세일러문

뭐라고 제발 말좀해 봐요 왜 내게 미안한건지 어제까지도 날 품에 안고서 사랑을 속삭였잖아 사랑의 눈을 뜨게 해놓고 이별을 가르쳐준 너 영원하기를 바랬는데 그대를 믿은 내가 바보였어 뜨거웠던 우리 사랑이 부질없는 짓이었었나 내가 사랑했던 그대가 날 아프게 하네 오늘이 마지막이라면 나를 한번 안아주세요 너의 뜨거운 눈빛 너의 떨리는 손길 깊...

세일러문 Stars ED--風も空もきっと... 세일러문

<美少女戰士セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタズ エンディング·テ-マ> 風も空もきっと... 바람도 하늘도 반드시... 人(ひと)こみに消(き)えてゆく 히토 코미니키에데유쿠 인파속으로 사라져가는 背中(せなか)に向(む)かって手(て)を振(ふ)った 세나카니 무캇데데오 훗타 뒷모습을 향해 손을 흔들었어요 昨日(きのう)までが噓(うそ)みたいに見(み)える 키노우...

Opening (한국어버젼) / 김현아 세일러문

못한 내가 지금 이 순간이 꿈이라면 살며시 너에게로 다가가 모든 걸 고백할텐데 전화도 할 수 없는 밤이 오면 자꾸만 설레이는 내 마음 동화 속 마법의 세계로 손짓하는 저 달빛 밤 하늘 저 멀리서 빛나고 있는 꿈결 같은 우리의 사랑 수없이 많은 별들 중에서 당신을 만날 수 있는 건 결코 우연이라 할 수 없어 기적의 세일러문