가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

[]-호시조라(성공) 遠くの 指先で触った (저 멀리 있는 별을 손끝으로 휘저어봤어) 토오쿠노 호시 유비사키데 사와앗따 小さな手は 光で満ち溢れ (조그만 손은 빛으로 넘쳐흐르고) 치이사나 테와 히카리데 미찌아후레 深い夢の中では何も知らずに (끝없이 깊은 꿈 속에서 아무것도 모르는체) 후카이 유메노 나카데와

みずいろ 佐藤裕美

胸が 震える 淡く搖れてる 무네가 후루에루 아와쿠 유레테루 가슴이 떨려요 희미하게 흔들리며 廻る この みずいろ 마와루 코노 소라 미즈이로 퍼져가는 이 푸른빛의 하늘 今も 今でも 淡く 高く 이마모 이마데모 아와쿠 타카쿠 지금도 지금도 희미하게 높이 雨音 二月 雨 아마오토 니가츠아메 빗소리 2월의 비 濡れては 走った 누레테와

やさしさの始まる場所 佐藤裕美

미테타) 넘쳐 흐르는 눈물도 분명 보고 있었죠 言えなかった 言葉 抱きしめてた (이에나캇타 코토바 다키시메테타) 할 수 없었던 말들을 끌어 안고 있었어요 やさしく過ぎる ほほを なでる 風にも 気づかなくて (야사시쿠스기루 호호오 나데루 카제니모 키즈카나쿠테) 너무도 다정하게 뺨을 어루만져주는 바람도 느끼지 못하고는 遠い から

いとおしい人のために 佐藤朱美

(주6) 笑顔(えがお)見(み)せて 「 好 (ニ-.ハウ.マ-)」 웃는 얼굴을 보이며 「안녕하세요」 あなたに 見守(みまも)られて 당신에게 지켜보아지고(주7) 愛(あい)は光(ひか)る 座(せいざ) 사랑은 빛나는 성좌, 思(おも)い出(だ)す もうひとつの奇蹟(きせき) 생각해 내는 또 하나의 기적.

ふしぎ遊戱(いとおしい人のために) 佐藤朱美

(まいあがれ! すざく miracle ラ-) (날아올라라! 주작 미라클 라-) でんせつが うごきだして 전설이 움직이기 시작해서 ほんとうの わたしが ひろがる 진정한 내가 넓어지네. (とおく ひびく ウォ アイ ニ-) (멀리 울리는 워 아이 니) あなたに みちびかれて 너에게 인도되어 (めざめてゆく たましい) (눈을 떠가는 영혼) ひかりだす もう ひとつの ...

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

とおりすぎる こいびとたちの わらいごえ 지나가는 연인들의 웃음소리가 むねを しめつける 가슴을 죄어와요. あめあがりの しゅうまつの ごごなのに 비개인 주말의 오후인데도 わたし ひとり まちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいのに 그이의 곁에 있고 싶은데도... そんな こと わかっていたはず 그런건 분명 알고 있었어요. すきに なれば なっただ...

ふしぎ遊戱(알고 있었을 텐데) 佐藤朱美

通り過ぎる  戀人たちの笑い聲 胸をしめつける 토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루 길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요 雨上がりの  週末の午後なのに  私 一人  街を步く  아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄 막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요 そばにいたいのに 소바니이따이노니 곁에 있고 싶...

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나 덧없는 생...

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나 덧없는 생각...

Margaret 佐藤美紀子

사요나라 중얼거리던 밤들과 이별을 いつの日か愛の喜びと その深さに氣付く瞬間 이쯔노 히까 아이노 요로코비토 소노 후카사니 키즈쿠 토키 어느 날인가 사랑의 기쁨과 그 심오함을 깨닫는 순간 何も知らない子供じゃいられなくなるよ 나니모 시라나이 코도모쟈 이라레나쿠나루요 아무것도 모르던 아이로 있을 순 없게 될거야 飛ぶことを忘れた小鳥だけが本當の

Angelic Symphony 갤럭시 엔젤

Angelic Symphony ギャラクシーエンジェル Eternal Lovers Opening 歌 : 実(사토 히로미) Angel's song 何度(なんど)でも 翼(つばさ)ひろげ Angel's song 나은도데모 츠바사 히로게 Angel's song 몇 번이라도 날개를 펼치고 Ah 宇宙(そら)に唄(うた)おう Ah

라하르님의 찬미가 YURIA

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:ラハ-ル樣の贊歌 (미)음악제목: (한)음악제목:라하르님의 찬미가 (일)가수이름: (미)가수이름:YURIA (한)가수이름: 작사:新川宗平 작곡:天平 편곡:天平 연도: 좀비도 무덤 속으로 도망치는 그 이름 피 한 방울

Silent Weapon 사토 유우코

冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく)の すみに 히에 카레타 사바쿠노 스미니 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 유우구레가 세맛테 쿠레바 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 高(そらたか)くなっていく 히토리 미아게루 소라타카쿠낫테이쿠 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(おも)い 出

フロントグラスの星空 / Purontogurasuno Hosizora (프론트글래스의 별빛하늘) SG 워너비

와카레루마기와와 나제콘나니모 세츠나이노 츠키사삿타 아나타노 아노코토바 사끼카라헤야노마에 미치바타니쿠루마토메 아나타와 다맛타마마 소노마마데 카스카니우고쿠 아나타노소노쿠치비루가 모도카시쿠테 나제카 이토시인다 Front Glass 노 호시조라 켜오모소라데 키라리카가야쿠요 아와이 추키노히카리오아비나가라 아나타토이루다케데 아노호시노여니 야사시쿠나레루 카제가쿠모오하콘데

행복의 꽃 松浦櫻子

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:幸せの花 (미)음악제목: (한)음악제목:행복의 꽃 (일)가수이름:松浦櫻子 (미)가수이름: (한)가수이름:마츠우라 사쿠라코 작사:新川宗平 작곡:天平 편곡:天平 연도: 코끝을 스치는 따스한 봄바람 속에서 길을 걷네 주위를

SILENT WEAPON 佐藤ゆうこ

冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく)の すみに 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 高(そらたか)くなっていく 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(おも)い出(だ)せない過去(かこ)からの 생각나지 않는 과거로부터의 數(かぞ)えきれない瑕(きず)からの

淚の星 後藤眞希

코레카라모 소우데쇼 앞으로도 그렇겠죠 强くないわ … 츠요쿠 나이와 강하지 않아요… 人は誰も淚をする 히토와 다레모 나미다오스루 사람은 누구나 눈물을 흘리고 さぼる時もある 사보루 도키모 아루 게으름을 피울때도 있어요 本の少しの世紀が導いてくれる 혼노스코시노 세이키가 미치비이테쿠레루 아주 조금의 세기가 이끌어줘요 淚の

Flower 藤原美穗

Flower 엔딩테마 : flower / Compose : 鎌田雅人 Arrange : 神津之 Lyrics : こさかなおみ Vocal : 穗 流れる雲の合間にのぞいた靑が 나가레루 쿠모노 아이마니 노조이따 아오조라가 흐르는 구름 사이로 들여다본 푸른하늘이 見慣れた街竝でさえ輝かせてくれる 미나레따 마찌나미데사에 카가야카세떼

のうぜんかつら 安藤裕子

タイトル名 : のうぜんかつら (능소화) ア-ティスト名 : 安子 作曲者名 : 安子 作詞者名 : 安子 撫でて 優しく のうぜんかつらの唄のように (나데테 야사시쿠 노젠-카츠라노 우타노 요-니) 다정하게 쓰다듬어줘요 노-젠카츠라 노래처럼... あなた何を見てたの? (아나타 나니오 미테타노?) 당신 뭘 보고있어요?

星空のBelieve 鮎川麻美

believing you 必ず會えるとあの日から信じていた きっと呼び會う心があれば そらにああシュプ-ルそれは何より 强い祈りのサインなの 無限の energy 呼びさます ああ 傷つけあう前にできることさがして Please Oh, I can't help believing you 瞳をとじれば誰にでも胸の奧に あたたかな記憶があるはず 投げ出さないで苦しい時代こそ いつか見た靑い

和你飞行 洛小酱

我愿望是世界和平 我要飞行 飞向晴万里 直到那漫天繁 就躺在云朵里看一场流 划过了天际 我要飞行哪怕满布乌云 也总会雨过天晴 勇敢去追寻前方更丽 不需要在意没有关系 平行的世界 你在哪里 也在寻找生命意义 时光机开启回到过去 把错失的都抓紧 爱不需要有顾虑 别让遗憾延续 将坏情绪一网打尽 我愿望是世界和平 我要飞行 飞向晴万里 直到那漫天繁 就躺在云朵里看一场流 划过了天际 我要飞行哪怕满布乌云

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷たい眼差しがしいね遠くをみてる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 物憂い口唇が花びらみたい開いて閉じて 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 一粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包み紙の占

전우여 佐藤天平

戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるのは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을 알았을 때 お...

戰友(とも)よ 佐藤天平

戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるのは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을 알았을 때 お...

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:戰友(とも)よ (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:天平 편곡:天平 戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

かぜが そらへ むかうように 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼくも いつか とびだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. できるさ しんじてるよ 할수있다고 믿고있어. おとなたちが なくしてる 어른들이 잃어버린 ちからを いま とりもどそう 힘을 이젠 되찾자. きみにも できるはずさ 너도 분명 할수있을거야. ねえ ぼくも ひとりじゃ そんなに 그래. 나도 혼자선 그렇게 つ...

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

はなやかな ゆめの うすぎぬを みに まとい 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つのりゆく おもい こめて あなたを みてた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요. むかいかぜに きずついて あるけなくなっても 맞바람에 상처입어 걸을수 없게 되어도, どんな ときも いっしょなら もう おそれは しない 그보다 더한 상황이라도, 함께라면 더이상 두려울건 없어요. ...

流れ星 中島美嘉

流れ 유성 ねえ...君は何を思ってみているの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見つけた 찾아낸 별 今。。。僕の中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているのかな?

1000% Sparking 佐藤利奈(사토 리나),神田朱未(칸다 아케미),野中藍(노나카 아이),小林ゆう (코바야시 유우)

利奈 사토 리나 (ネギ スプリングフィールド 네기 스프링필드) 神田朱未 칸다 아케미 (神楽坂明日菜 카구라자카 아스나) 野中藍 노나카 아이 (近衛木乃香 코노에 코노카) 小林ゆう 코바야시 유우 (桜咲刹那 사쿠라자키 세츠나) 胸のピストル鳴らして やけに鼓動がジャマする 무네노피스토루나라시테 야케니코도우가쟈마스루 가슴속의 권총을 울리면 고동소리가 너무나

shine more 마츠우라아야

) 제로에서 전부 시작되는거예요… しいこのよ (우츠쿠시- 코노 소라요) 아름다운 이 하늘이여!

SHINE MORE Matsuura Aya

없어요 ゼロから全部はじまるんだよ (제로카라 젠부 하지마룬다요) 제로에서 전부 시작되는거예요… しいこのよ (우츠쿠시- 코노 소라요) 아름다운 이 하늘이여!

FUCK ME 美妃

Rise on my soul うぶろげな現實 Rise on my soul 우브로게나 겐지쯔 Rise on my soul 흐릿한 현실 見上げる 深く落ちてく 미아게루 소라 후카쿠 오찌떼쿠 올려다본 하늘 깊히 떨어져가 Break on through now 苦しみや悲しみも Break on through now 쿠루시미야 카나시미모 Break

一个人自渡 张大美

你们看到的我 只是表面快乐 其实内心一直很脆弱 只有在深夜时 偷偷的把泪抹 不让谁看到背后的我 在无人的角落 只有黑暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过 是在那落寞 情绪也就跟随着失落 唯独只有那寂寞 跟那烟酒陪着我 这就是我现在的生活 在无人的角落 只有黑暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过

一个人自渡 (DJ彭锐版) 张大美

你们看到的我 只是表面快乐 其实内心一直很脆弱 只有在深夜时 偷偷的把泪抹 不让谁看到背后的我 在无人的角落 只有黑暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过 是在那落寞 情绪也就跟随着失落 唯独只有那寂寞 跟那烟酒陪着我 这就是我现在的生活 在无人的角落 只有黑暗和寂寞 没有月光也没有快乐 总一人自渡我 难过也没人说 无助时就任泪水滑落 一个人在最难过

如 (你如星我如月) 几度

你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime anywhere 不经意的举手投足间 你的笑颜 抓住我脉搏抛物线 你是耳畔 最的诗篇 如瓣坠入我心田 想把你每一帧都书写 用光和影 临摹你最的侧脸 Oh baby 请你留在我身边 你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime

如 (你如星我如月) 小野来了

你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime anywhere 不经意的举手投足间 你的笑颜 抓住我脉搏抛物线 你是耳畔 最的诗篇 如瓣坠入我心田 想把你每一帧都书写 用光和影 临摹你最的侧脸 Oh baby 请你留在我身边 你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime

見えない星 中島美嘉

시라세루요-니 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 알리는 듯이 どうして不安になるの あなたは変わらず微笑むのに 도-시떼후안니나루노 아나따와카와라즈호호에무노니 왜 불안해지는 걸까 그대는 여전히 미소짓고 있는데 握った手の温もりはここにまだ残ってるのに 니기잇따테노누쿠모리와코코니마다노콧테루노니 잡았던 손의 온기는 여기에 아직도 남아있는데 立ち止まり見るのない

如(心动版) 文舒民

你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们 万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime anywhere 你闯入我世界的瞬间 我的灵魂 像掉入沼泽般沦陷 你是浪漫和温柔根源 如歌紧扣我心弦 想把你每一帧都书写 用光和影 临摹你最的侧脸 Oh baby 请你留在我身边 你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们 万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形

如(合唱版) (feat. 文舒民) 柯宇(孙泽耀)

文:你如我如月 孙:你闪亮我皎洁 合:夜下是我们 万般甜配的画面 孙:你如雾我如烟 文:你婆娑我翩跹 合:我们如影随形 Anytime anywhere 孙:你闯入我世界的瞬间 我的灵魂 像掉入沼泽般沦陷 你是浪漫和温柔根源 如歌紧扣我心弦 文:想把你每一帧都书写 用光和影 临摹你最的侧脸 Oh baby 请你留在我身边 孙:你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们 万般甜配的画面

柯宇(孙泽耀)

你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们 万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime anywhere 你闯入我世界的瞬间 我的灵魂 像掉入沼泽般沦陷 你是浪漫和温柔根源 如歌紧扣我心弦 想把你每一帧都书写 用光和影 临摹你最的侧脸 Oh baby 请你留在我身边 你如我如月 你闪亮我皎洁 夜下是我们 万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形

空氣と星 Sakamoto Maaya

どうしてなの 도우시테나노 어째서인가요 この廣がりの中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 しいものほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞れ易いなら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだして 수쿠이다시테 구해줘요 あなたが魂に 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わってしまうならば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

星空 L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫の上 を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서

フロントグラスの星空 (프론트글래스의 별빛하늘) SG워너비

あなたは 黙ったまま (아나타와 다마앗타 마마) 당신은 입다문 채로 その ままで (소노 마마데) 그대로 微かに 動く (카수카니 우고쿠) 희미하게 움직이는 あなたの その 唇が (아나타노 소노 쿠치비루가) 희미하게 움직이는 もどかしくて (모도카시쿠테) 답답해서 なぜか 愛おしいんだ (나제카 이토오시인다) 왠지 그리워 フロントグラスの

東京キッド 美空ひばり

作詞:浦洸 作曲:万城目正 歌も楽しや 東京キッド いきでおしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール 歌も楽しや 東京キッド 泣くも笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール

残留梦境 几度

月光下剪影 寻你的痕迹 繁坠入无边无际的沉溺 你在我梦里 将我的世界全部好化作回忆 洒泪滴 我触不到你 用尽所有时间来弥补自己 错过的手指间 残留着你画的梦境 风的声音 略过多少个四季 你的呼吸 没忘记 抽屉的纸飞机 为你保存收起 茫茫人海中奔向你 月光下剪影 寻你的痕迹 繁坠入无边无际的沉溺 你在我梦里 将我的世界全部好化作回忆 洒泪滴 我触不到你 用尽所有时间来弥补自己 错过的手指间

01. 空へ... ?

へ… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達

Another orion 藤井フミヤ

출처.지음아이 夜が 夕燒けを 包む (요조라가 유-야케오 츠츠무) 밤하늘이 저녁놀을 감싸요 オリオンを見つけたよ ごらん (오리옹오 미츠케타요 고랑) 오리온을 찾았어요, 봐요! さあ 立ち上がり 繫いだ手を離そう (사- 타치아가리 츠나이다 테오 하나소-) 자!

星星都聽懂-W劇場《因為你如此耀眼》插曲 (Heart to Heart) 九澤CP (Jiuze CP)

[九] 看夜劃過 剎那閃過 你的笑容可惡又自若 怎麼都戳不破 [澤] 甜甜圈 咬了一口 玫瑰灑落 香氣中想起了你臉孔 到底被誰操控 [九] 最近 不經意 不小心 幻想著浪漫 都不巧 畫面裡 是你在發光 認了愛的魔法 [澤] 無法形容 像誘人馬卡龍 平凡卻最可口 等你說 [九] 心靈相通 連也聽懂 維納斯的傑作 愛很久 [澤] 閉上眼 牽你的手 整夜夢 一口舒芙蕾展開追求

東京美人   中澤裕子

東京人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

我会等 (DJ阿乐版) 承桓

我会等枯树生出芽 开出新的花 等着阳光刺破黑暗 第一缕朝霞 我会等一场雨落下 把回忆都冲刷 再与你一起去看 外面世界 到底有多大 我会等冬的雪融化 蒲扇里的夏 守着深夜里的 眨眼不说话 我会等故事里的你 再给我讲笑话 相信梦和你 总有一天 会预先到达 我想学一个遨游太的魔法 把所有心愿都在夜种下 陪着所有在梦里越长越大 我想风也不知道它该要去哪 我想落叶也会偷偷想家 学会了眼泪当做汗水偷偷地擦