가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君よ花よ 사쿠라대전

作詞 : 広井王子 作曲 : 田中公平 の命は短くて 하나노이노치와미지카쿠테 꽃의 목숨은 짧으니 夢見る月日は 駆け足で過ぎゆく 유메미루츠키히와 카게야시데스기유쿠 꿈꾸는 세월은 빠르게 (달리며) 지나쳐가네 ああ 残酷な時間 無慈悲なるもの 아아 단코쿠나토키요 무지히나루모노 아아,

사쿠라대전2기-오프닝 사쿠라대전

사쿠라대전 - 꿈의계속(가/해/독) 사쿠라 대전 - 꿈의계속 この夢(ゆめ)がずっとずっと つづいてほしい ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わたしの戀(こい)は 輝(かが)やいているわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 ともに過(す)ごしあのとき 胸(むね)にたぐりせて

夢のつづき 꿈의 계속 사쿠라대전

ともに いきた あかしが むねに あつく ぎる 함께 살아온 증표가 뜨겁게 가슴을 스치고 있어요. いつまでも いつまでも たいせつに したい 영원히 영원히 소중히 간직하고 싶어요. それぞれの であいは きせきの うです 각각의 만남은 기적같아요.

花よ花よ (꽃이여 꽃이여) Tsuji Ayano

(꽃이여, 꽃이여) ああ- 暖かいと手を 아아- 아타타카이 키미노테오 아아- 따듯한 당신의 손을 繋ぐだけでこんなにも 츠나구다케데 콘나니모 잡은 것만으로도 이렇게 もう離さない の手を 모- 하나사나이 키미노테오 이제 놓지 않을게요. 그대의 손을 そばにいる のそばに 소바니이루요 키미노 소바니 곁에 있을게요.

ellegarden

どこかで呼ぶ聲がする 도코카데 요부코에가 수루요 어딘가에서 부르는 목소리가 들려 のせいじゃないから 기미노 세이쟈나이 카라 너의 탓이 아니니까.

風の花 花*花

雪深き さみしい冬が 유키부카키 사미시이 후유가 (깊은 눈에 쌓인 쓸쓸한 겨울이) もうじき終わるでしょう 모우지키 오와루데쇼 (머지않아 끝나겠지요) 額たたく 冷たい音が 호오타타쿠 츠메타이 오토가 (뺨을 두드리는 차가운 소리가) 背中を見せる 세나카오미세루 (뒷모습을 보이며 멀어지네) 風の さあ 開くの 카제노 하나요 사아

風の花 花*花

風(かぜ)の(はな) さあ 開(ひら)くの 카제노하나요 사아 히라쿠노요 바람의 꽃이여.

花吹雪(feat. Ryo) Shibuya 428

どんなきれいな単語を思い出しても 小さな一つも入れられないのにどうしう たまに雨が降っても びらは残っているだろう 冬眠から覚めたうに 嬉しく挨拶してね うにきれいなへ この歌をあげる 晴れた空は吹雪のうに 私たちを酔わせてくれた とんだ笑顔に冬はとけ出す 魔法みたい 星たちはの周りを回る 夢みたい たまに風が吹いても びらは残っているだろう 春風に乗る鳥たち 私たちも歌おう

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのうに散りゆく中で 夢みたいにに出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る の表情を いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもっと感謝しう あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛することで 强くなること

君はマグノリアの花の如く / Kimiwa Magnoliano Hanano Gotoku (너는 마그노리아 꽃처럼) Hayashi Asuca

月の滴をほのかに浴び 츠키노시즈쿠오호노카니아비 달의빛을어렴풋이받아 氣高く甘き香り 케다카쿠아마키카오리 품위있는달콤한향기 いつか知らずに心ひかれ 이츠카시라즈니코코로히카레 어느샌가모르게마음이이끌려 我が胸はときめく 와가무네와토키메쿠 나의가슴은설레어요 なにりも麗しくて 나니요리모우루와시쿠테 무엇보다도아름다워요 甘く美し人 아마쿠우츠쿠시히토요

Orange Range

びらのうに散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいにに出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

オレンジレンジ

びらのうに散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいにに出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Orange Range

びらのうに散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいにに出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Orange Range

びらのうに散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいにに出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Bom Bom 716

1, 2, 3 二度と取り合った両手離さないで 爪の跡がついても大丈夫 これから私たち少しも離れないでね 同じ夜を毎日過ごそう なしでどう生きてきたの 一日はどう過ごしたの 覚えてもいない に出会って my birthday その日から生まれ変わったんだ Just 春春 この人生にも 春春 日が照っている 大声でshout がmy boy だと 春春 が咲きる 春春 道を歩く 咲く

Domoto Tsuyoshi

あの季節 いたが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

あの季節 さいたが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこの胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれてる… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕のギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

風と花束 sugar

休みすぎたねそろそろ步き出せる 야스미스기타네소로소로아루키다세루요 많이쉬었죠이제슬슬걷기시작할수있어요 そっと胸の中束持って 솟토무네노나카하나타바못테 살며시가슴안에꽃다발을가지고서 という空にこの手が屆かなくても 키미토이우소라니코노테가토도카나쿠테모 그대라고하는하늘에이손이닿지않아도 ずっと微笑んで淋しさの上で 즛토호호엔데요사비시사노우에데 언제나미소지어요외로움의위에서

風と花束 Sugar

休みすぎたねそろそろ步き出せる 야스미스기타네소로소로아루키다세루요 많이쉬었죠이제슬슬걷기시작할수있어요 そっと胸の中束持って 솟토무네노나카하나타바못테 살며시가슴안에꽃다발을가지고서 という空にこの手が屆かなくても 키미토이우소라니코노테가토도카나쿠테모 그대라고하는하늘에이손이닿지않아도 ずっと微笑んで淋しさの上で 즛토호호엔데요사비시사노우에데 언제나미소지어요외로움의위에서

風と花束 슈가

休みすぎたねそろそろ步き出せる 야스미스기타네소로소로아루키다세루요 많이쉬었죠이제슬슬걷기시작할수있어요 そっと胸の中束持って 솟토무네노나카하나타바못테 살며시가슴안에꽃다발을가지고서 という空にこの手が屆かなくても 키미토이우소라니코노테가토도카나쿠테모 그대라고하는하늘에이손이닿지않아도 ずっと微笑んで淋しさの上で 즛토호호엔데요사비시사노우에데 언제나미소지어요외로움의위에서

ハツコイ アンティック-珈琲店-

は 유우키가나쿠테츠타에라레나이아노고로와 용기가없어 전할수없던 그 무렵은 咲かそう、咲かせう 사카소우사카세요우 피워요 피게해요 と僕のを、今 키미토보쿠노하나오 이마 너와나의 꽃을 지금 の優しさ、の思い出 키미노야사시사 키미노오모이데 너의 상냥함 너의 추억 いつも忘れない 이츠모와스레나이

Sayonara no Hana Billy Banban

ならのは 何の さびしいうな 夕ぐれのならのは 何の 二度とかえらない くちづけの 雪の野原に 夕陽が沈む 誰もいない ところに そっと咲いてる さならの きみのいない 今日もすぎて ひとつだけ残る さならのならのは 何の こころににじんだ 愛のならのは 何の 夢だけであえる きみの 胸がいたむほどに 愛したきのうは もう僕のこころに かえってこない

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

檄! 帝國華擊團(改) 격! 제국화격단(개) (一番) 이치반 (1절) 引(ひ)き裂(さ)いた 闇(やみ)が 吠(ほ)え 震(ふる)える 帝都(ていと)に 히키사이타 야미가 호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치고 떨고 있는 제도에 愛(あい)の 歌(うた)高(たか)らかに 躍(おど)りでる 戰士(せんし)たち 아이노우 타타카라카니 오도리데루 세은시타...

제국화격단 사쿠라대전

きりさいた やみがほえ ふるえるて いとに 베어 갈라진 어둠이 짖는다 흔들리는 제도에 키리사이타 야미가호에 후루에루테 이토니 あいの うた たからかに おどりでる せんしたち 사랑의 노래 드높이 뛰어나가는 전사들 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 세엔시타치 こころまで こうてつに ぶそうする おとめ 마음까지도 강철로 무장한 소녀 코코로마데 코오테츠니 부소오스루...

사쿠라대전-제국화격단 사쿠라대전

きりさいた やみがほえ ふるえるて いとに 베어 갈라진 어둠이 짖는다 흔들리는 제도에 키리사이타 야미가호에 후루에루테 이토니 あいの うた たからかに おどりでる せんしたち 사랑의 노래 드높이 뛰어나가는 전사들 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 세엔시타치 こころまで こうてつに ぶそうする おとめ 마음까지도 강철로 무장한 소녀 코코로마데 코오테츠니 부소오스루...

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

きりさいた やみがほえ ふるえるて いとに 베어 갈라진 어둠이 짖는다 흔들리는 제도에 키리사이타 야미가호에 후루에루테 이토니 あいの うた たからかに おどりでる せんしたち 사랑의 노래 드높이 뛰어나가는 전사들 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 세엔시타치 こころまで こうてつに ぶそうする おとめ 마음까지도 강철로 무장한 소녀 코코로마데 코오테츠니 부소오스루...

Wall Flower Original Love

付かない 愛しい壁際の それはただのお伽話で 一人きりのがふともらした とても悲しげな笑顔は 僕の胸を打つ そっと佇むうに (※くり返し) 何時のときにも 僕の心に ?いている ?れただけでも 落ちてくうな 刹那のびら ひどく?ろな月曜日の朝 急ぎ足で行き交う人? だれも?

No No Darlin CHAGE & ASKA

土曜の夜は 朝までを抱く 窓の外 過ぎて行く世の中で ふたり動かずに 振り向く度に 僕を許している 急いでは悲しませた の瞳に甘えた no no darlin' no no darlin' 言葉りも やさしいおを いつもふたりで 育てて行こう 雨の向こうに 廣がる空を いつもふたりで 呼んで?

Gokurakuji Heartbreak (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

湿気たライター 六月の雨の精 が泣いたって 紫陽は咲くのです 海風が路地をすり抜ける 夏はきっと其処まで来ているのに 青紫のうな心模様 雨は止んだ と僕は線路で 手と手 繋いだって サヨナラは来るのです 色褪せるさ もいつか 僕だっていつか 赤紫のうな心模様 仕方ないさ 六月の雨の精 が泣いたって 紫陽が咲くうに サヨナラは来るのです.

Cosmos no Kaze Orange Peco

いつもの道で 待っていた 僕のそばを 風のうに ほほを なでてゆく のすてきな 髪のにおい 想い出す コスモスのを 夢にみた この恋 の為に 歌を つくろう 優しい の匂いに 僕の愛を 包みこんで そのままで そのままで いいのさ 今のが 想い出す コスモスのを 夢にみた この恋 きっと行けるさ 虹の向こうへ 雨あがりの 明るい 日 射しても 二人と一緒に そのままで そのままで

Flower Van Tomiko

ジ (스레치가우루스덴토기레루멧세-지) (엇갈리는 자동응답기 끊어지는 Message) 言葉を交わすり今抱きしめて (코토바오카와스요리이마다키시메테요) (말을 주고받기 보다 지금, 꽉 안아줘요) ?のしずくでを?かせう (나미다노시즈쿠데하나오사카세요- ) (눈물방울로 꽃을 피워봐요 ) 肩のチカラ?

Anthem time Sakurazaka46

It's anthem time 誰が好きとか (誰が好きとか) 関係ない (関係ない) 咲いてるを (咲いてるを) 選べるものか (選べるものか) たった一人ではなく みんなで頑張っている たちを僕は応援する 光が当たった場所とか 当たらない場所もある 一生懸命に 生きうとする美しさ It's anthem time 声の限り さあ歌おう 僕のへの想い 伝わるうに その汗がいつの日

結婚しようよ Fujimoto Miki

僕の髮が肩までのびて 보쿠노카미가카타마데노비테 나의머리가어깨까지길어서 と同じになったら 키미토오나지니낫타라 그대와같아진다면 約束どおり町の敎會で 야쿠소쿠도-리마치노쿄-카이데 약속한대로마을의교회에서 結婚し whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 古いギタ-をポロンと鳴らそう 후루이기타-오포롱토나라소- 낡은기타를티링하고울려요

Innocent flower(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

Innocent flower 作詞:藤林聖子 作曲:KOUGA 編曲:KOUGA 冷たい風震えてた まだ小さなつぼみ 夢を見るだけで 歩き方も分からずに 擦り傷を数えて ヒカリを捜し続けた 見上げた星に 手を伸ばすうな 迷い続ける 旅人みたいにね 凍えた胸を 温めた笑顔 木漏れ日のうな 優しさに出会って ここまで来たの 朝露で目醒めた 白いびら ありがとうの言葉の代わりにね 穢れのないいのり

蘇州夜曲 Hirahara Ayaka

がみ胸に 抱かれて聞くは 夢の船歌 鳥の歌 水の蘇州の ちる春を 惜しむか 柳がすすり泣く をうかべて 流れる水の 明日のゆくえは 知らねども こい映した ふたりの姿 消えてくれるな いつまでも 髮に飾ろか 接吻しが手折りし 桃の 淚ぐむな おぼろの月に 鐘が鳴ります 寒山寺

不滅花 Raphael

今かなわぬ恋は季節と過ぎた 지금 이룰수 없는 사랑은 계절과 지나갔다 吹き抜く風に告げた「さなら」 부는 바람에 고한 이별 つなぎ止めてた時に答えを探して 도중에 멈춰있는 시간에서 답을 찾으며 に漏れる事実にとまどう僕は 그대에게 들킨 사실에 망설이는 나는 は永久に枯れることない僕の記憶の 그대는 영원히

Flower van tomiko(반 토미코)

게-무쟈나이요네My Life 게임이 아니죠 My Life すれ違う留守電とぎれるメッセージ 스레치가우루스덴토기레루멧세-지 엇갈리는 자동응답기, 끊어지는 메세지 言葉を交わすり今抱きしめて 코토바오카와스요리이마다키시메테요 말을 주고받는것 보다 지금 꽉 안아줘요 涙のしずくでを咲かせう 나미다노시즈쿠데하나오사카세요- 눈물방울로 꽃을 피워봐요

Flower 반 토미코(伴 都美子)

My Life 게-무쟈나이요네My Life 게임이 아니죠 My Life すれ違う留守電とぎれるメッセージ 스레치가우루스덴토기레루멧세-지 엇갈리는 자동응답기, 끊어지는 메세지 言葉を交わすり今抱きしめて 코토바오카와스요리이마다키시메테요 말을 주고받는것 보다 지금 꽉 안아줘요 涙のしずくでを咲かせ

輪の花 (한송이 꽃) HIGH and MIGHTY COLOR

가수 HIGH and MIGHTY COLOR 제목 一輪の(한송이 꽃) はキミだけしか居たい 너는 네 모습 그대로 있어주오 代りなんて他に要らないんだ 대신할 것은 달리 필요없어 枯れないで 一輪の 시들지 마요, 한송이의 꽃이여 光が眞面に差し籠なら 빛이 정면으로 내리쬐면 はまるで光に笑いた

Maiochiruhanabira (Fallin' Flower) 세븐틴 (SEVENTEEN)

舞い落ちるびらには誰も手を伸ばさない 悲しみが混ざったうな 冷たい笑顔のまま ゆらり 舞い 風のままに ゆらり 舞い 落ちた心の たどり着く先は 今りはまだ暖かいかな 夏にも耐えて 小雨に濡れて 誰かのために 散りたいなんて 刹那に生きてたけど と会い そう全てには意味があることを知ったんだ へと舞い落ちてく 今すぐ会いたい いつかきっとが僕の心に “私は 私は” 綺麗なを咲

はりの花 (유리꽃) Cocco

빛나는들판에바람 私にも雨 와타시니모아메 나에게도 비 行け ひかりの 유케 히카리노 가세요 빛이 ひかりの射すほうへ 히카리노사스호-에 빛이 비치는 방향으로 荒れど撫ぜれど 아레도나제레도 거칠어도 어루만져도 在るべき風の息吹き 아루베키카제노이부키 분명있을 바람의 숨결 強くも弱くもまた 츠요쿠모요와쿠모마타 강한것도약한것도역시 いずれも

HANA ZEROBASEONE (제로베이스원)

この手で大きな 咲かせられると 思っていたんだ 果てない水平線 越えて出会えたのは の微笑み Oh を思うたび毎回 辛いときもまた Fly high どこまででも続くのは 1つのびらも 1つに集まれば 大きな HANA になるんだ 今咲かせう 色とりどりのびらが 同じ夢追いかけて 咲かせた HANA 輝くんだ 季節が移るうに 僕ら離れても感じる 応援の光が差し込む

shy

背の高い 木の下に さいた小さながあって (세노 타카이 키노 시타니 사이타 치-사나 하나가 앗테) 키가 큰 나무 아래에 핀 작은 꽃이 있어요 光ない場所には さき誇るはないはずと (히카리 나이 바쇼니와 사키호코루 하나와 나이하즈토) 빛이 비추지 않는 곳에서는 흐드러지게 핀 꽃은 분명 없을거라 했죠… 止まらずにいるかぎり 僕らは近づいているけど (토마라즈니

永遠の花 小泉千尋

さき誇れ愛 사키 호코레 아이요 자랑스레 피어나라, 사랑이여 悲しみの扉を開いて 카나시미노 토비라오 히라이테 슬픔의 문을 열어서 あたえられたこの印はへの證 아타에라레타 코노 시루시와 키미에노 아카시 받게 된 이 각인은 그대를 향한 증표 守りたいから 마모리타이카라 지키고 싶으니까 生きる意味を探していたあの時僕は 이키루 이미오

花 (Hana) Orange Range

びらのうに散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいにに出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

(HANA)花 Orange Range

びらのうに散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいにに出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

능소화 시모킴

ねぇ、苦しみが終わらない だけが幸せを持ってくれた そこに意味などないけれど それだけでいい この世に光はないと言った、は笑ってた 『僕がなってあげる、だけのため 光を放つ眩しい太陽’』 Hello, how are you? 大丈夫なの? 本当にここにいても、 生きても大丈夫?

花想 Orange Range

と誓った願いはもう二度と… この先どうしろと? 키미토치캇타네가이와모-니도토… 코노사키도-시로토? 그대와약속한바램은이제두번다시… 앞으로어떻게하라고?

花吹雪 柴田淳(shibata jun)

吹雪 忘れない と過ごした日々 와스레나이키미토스고시타히비 잊을 수 없어요 그대와 보냈던 날들 泣いたり 笑ったり 傷ついたり… 나이타리 와랏타리 키즈츠이타리… 울기도하고 웃기도하고 상처 입기도 하고… 「これからも変わらずにいうね。」 「코레카라모카와라즈니이요-네

結婚しようよ Fujimoto miki

[ラヴァ-フェニックス] 結婚し [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕の髮が肩までのびて 보쿠노 카미가 카타마데 노비테 나의 머리가 어깨까지 길어서 と同じになったら 키미토 오나지니낫타라 그대와 같아진다면 約束どおり町の敎會で 야쿠소쿠도-리 마치노 쿄-카이데 약속한대로 마을의 교회에서 結婚し