가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


animetal 사카모토 에이조우

애니메탈 레이디 마라톤 전곡 출처 : 최원일님께서 a ANC에서 구해주셨습니다. 1.アニメタルのテ-マ(作曲:屍忌蛇) 2.ガッチャマンの歌(作詩:龍の子プロダクション企畵文藝部,作曲:小林亞星) 3.海のトリトン(作詩:林春生,作曲:鈴木宏昌) 4.テッカマンの歌(作詩:龍の子プロダクション企畵文藝部,作曲:小林亞星) 5.たたかえ!キャシャ-ン(作詩:龍の子プロダクション企...

animetal JAMproject

◆ 마징가 Z ◆ 空にそびえる くろがねの城 소라니 소비에루 쿠로가네노 시로 하늘에 우뚝 솟은 강철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파 로봇토 마징가 젯토 슈퍼 로봇 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義の心を パイルダ-オン! 세이기노 코코로오 파이루다 온! 정의의 마음을 파일더...

十本刀 ANIMETAL

루로우니 켄신 극장판 공개 기념 스페셜 <수라-시시오 마코토의 테마> この身をこがした 이 몸을 불태운 呪いの炎が 저주의 불꽃이 今もなおくすぶって 지금도 여전히 연기를 내며 おれを紅くする 나를 붉게 하고 있다 いつの日かよぞらまで 언젠가 밤하늘 까지 そめてしまうだろう 물들여 버릴테지 見るがいい あれを 저걸 봐라 あれこそが地獄 저것이야말...

宿敵見參!! ANIMETAL

루로우니 켄신 극장판 공개 기념 스페셜 <꽃-시노모리 아오시의 테마> ただひとりの座にいさせよ 단 한사람의 자리에 있게 하겠다 誰もみなふりあおぐ頂上に 누구나가 우러러보는 정상의 자리에 時代はわれに風をふかせるや 시대는 나에게 바람을 일으키게 한다 赤い花をむねにさかせるや 붉은 꽃을 가슴에 피우게 한다 墓に淚を添えてどうなる 무덤에 눈물을 더한들 ...

永遠の未來 ANIMETAL

悲みの中で 카나시미노 나카데 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 유메오 다키시메테타 꿈을 껴안고 있었어 どしゃふりの雨に 도샤부리노 아메니 세찬 비에 からだが凍えても 카라다가 고코에떼모 몸이 얼어붙어도 Dream...心の炎は Dream...코코로 호노와 dream... 마음의 불길 二度と消さないと 미도토 키사나이토 두번다시 꺼지지않도록 靑き空よ 果てしなき空 ...

MAGINKIZER ANIMETAL

神か 惡魔か 鋼鐵のカイザ- (카미카 아쿠마카 코우테쯔노 카이자) 신인가 악마인가 강철의 카이저 ズババン! ズババン! 稻妻で 敵を打て (즈바방! 즈바방! 이나즈마데 테키오 우떼) 콰콰쾅! 콰콰쾅! 너의 번개로 적을 쳐라 胸のゼットは 俺達の約束 (무네노젯또와 오레타찌노 야쿠소쿠) 가슴에 새겨진 Z는 우리들의 약속 ズババン! ズババン! 立ち上がれ 友...

假面ライダ ANIMETAL

멈춰라 쇼커 지옥의 군단 우리들을 노리는 검은 그림자 세계의 평화를 지키기 위해!! 고!고!렛츠 고!!빛나는 머신 라이더-(점프!!) 라이더-(킥!!) 가면 라이더!! 가면 라이더!! 라이더!! 라이더!! 폭풍우와 나타났다 누구냐! 누구냐! 악의 축을 쓰러트리는 폭풍우의 남자- 가면 라이더 정의의 마스크 ??? ??? 엔진 ??? ...

十本刀!! ANIMETAL

この身をこがした 이 몸을 불태운 -코노 카라다오 니가시타 呪いの炎が 저주의 불꽃이 -노로이노 호노가 今もなおくすぶって 지금도 여전히 연기를 내며 -이마모 나오쿠스훗데 おれを紅くする 나를 붉게 하고 있다 -오레오 아카쿠 스루 いつの日かよぞらまで 언젠가 밤하늘 까지 -이쯔노 히카 요조라마데 そめてしまうだろう 물들여 버릴테지 -소메테 시마우다로 見るがい...

ANIMETAL - MARATHON SAKAMOTO AIZO

1.アニメタルのテ-マ (애니메탈의 테마) 2.ガッチャマンの歌(과학닌자대 가차만-가차만의 노래) 3.海のトリトン (바다의 토리톤) 4.テッカマンの歌 (우주의 기사 데카맨-데카맨의 노래) 5.たたかえ!キャシャ-ン (신조인간 캐산-싸워라 캐산) 6.戰え!ポリマ- (허리케인 포리마) 7.行くぞ!ゴ-ダム (코왓퍼-5 고담-간다! 고담) 8.バビル2世 (바벨 2...

양보할 수 없는 소원 (애니메이션 '마법기사 레이어스' OP) Animetal USA

I don't know, the waters turning red No explanation, and no where to turn to In the wind, there's no gravity, take me away All of these obstacles in my way Oh I'll overcome it No there's nothing th...

사랑, 기억하고 있습니까? ('초시공 요새 마크로스 사랑, 기억하고 있습니까?' 주제가) Animetal USA

I can hear your voice, oh it's calling Telling me to come near I'm about to break from the loneliness Without you here You are walking towards me I'm still waiking for you With my eyes closed You'r...

Give Lee Give Lee 록 리 (Extended Ver.) (애니메탈 USA×카게야마 히로노부) (TV도쿄계 애니메이션 'NARUTO-나루토- SD 록 리의 청춘 풀파워 닌자전' 오프닝 테마) Animetal USA

가사가 등록되어 있지 않습니다.

宇宙戦艦ヤマト (Uchuusenkan Yamato / 우주전함 야마토) (애니메이션 '우주전함 야먀토' OP) Animetal USA

Goodbye Earth, this parting ship Goodbye all, from all aboard Uchu Senkan Yamato To a faraway star, Isucandaru-e It's departing on our way, on our way with destiny We will certainly come back, we s...

魔訶不思議アドベンチャー! (Makafushigi Adventure! / 미스테리어스 어드벤처) (애니메이션 '드레곤볼' OP) Animetal USA

つかもうぜ! DRAGON BALL 잡아라! 드래곤볼 즈까모오제! 도라곤 보오루 世界でいっと- スリルな秘密 세상에서 가장 스릴 있는 비밀 세까이데잇또 스리루나히미쯔 さがそうぜ! DRAGON BALL 찾아라! 드래곤볼 사가소오제! 도라곤 보오루 世界でいっと- ユカイな奇跡 세상에서 가장 즐거운 기적 세까이데잇또 유까이나끼세끼 この世はでっかい寶島 이 세상은 ...

残酷な天使のテーゼ (Zankokuna Tenshino Thesis / 잔혹한 천사의 테제) (애니메이션 '신세기 에반게리온' OP) Animetal USA

blog.naver.com/scv643 < 중학생수준 영어로 들은대로씀 애니메이션은 안좋아하는데 브금저장소에서 뒤져보니깐나옴 맵에써야징 ------------------------------------------------- just like a curel angel boy be it mythology Blue wind, now knocking at ...

愛をとりもどせ!! (Aiwo Torimodose!! / 사랑을 되찾아라!!) (애니메이션 '세기말구세주전설 북두의 권' OP) Animetal USA

YouはShock 愛で空が落ちてくる YouはShock 俺の胸に落ちてくる 熱い心 クサリでつないでも 今は無?だよ 邪魔する奴は 指先ひとつでダウンさ YouはShock 愛で鼓動早くなる YouはShock 俺の鼓動早くなる お前求め さまよう心 今 熱く燃えてる 全てとかし 無?に飛び散るはずさ 俺との愛を守る? お前は旅立ち 明日を 見うしなった 微笑み忘れた顔など 見たくはな...

ペガサス幻想 (Pegasus Fantasy / 페가수스 판타지) (애니메이션 '세인트세이야' OP) Animetal USA

I'm holding on tight, to a cosmo heart Burning hot, and create, a miracle We won't stay hurt, the promises that we have made To each other in a far away galaxy Pegasus fantasy, yes only in a dream ...

宇宙戰艦ヤマト / Uchuusenkan Yamato (우주전함 야마토) (*애니메이션 '우주전함 야먀토' OP) Animetal USA

Goodbye Earththis parting shipGoodbye all from all aboardUchu Senkan YamatoTo a faraway starIsucandarueIt's departing on our wayon our way with destinyWe will certainly come backwe said with a smil...

ペガサス幻想 / Pegasus Fantasy (페가수스 판타지) (*애니메이션 '세인트세이야' OP) Animetal USA

I'm holding on tight to a cosmo heart Burning hot and create a miracle We won't stay hurt the promises that we have made To each other in a far away galaxy Pegasus fantasy yes only in a dream It's ...

キン肉マン Go Fight! / Kinnikuman Go Fight! (근육맨 Go Fight!) Animetal USA

All again Flashing to the ring And light up the flame warrior Spakle Kinniku beam toward victory I am clumsy from believe that I'm strong Kinnikuman Run slip amazingly fall If there's no love in yo...

創聖のアクエリオン '創聖のアクエリオン' / Souseino Aquarion 'Souseino Aquarion' (창성의 아쿠에리온 '창성의 아쿠에리온') Nidaime Animetal

세카이노 하지마리노 히이노치노 키노 시타데쿠지라타치노 코에노 토오이자은쿄오 후타리데 키이타나쿠시타모노 스베테아이시타모노 스베테코노 테니 다키시메테이마와 도코오 사마요이이쿠노코타에노 히소무코하쿠노 타이요오데아와나케레바 사츠리쿠노테음시데 이라레타후시나루 마타타키모츠 타마시이키즈 츠카나이데 보쿠노 하네코노 키모치 시루타메 우마레테키타이치마응네응토 니세응네응...

God Knows... '凉宮ハルヒの憂鬱' / God Knows... 'Suzumiya Haruhino Yuutsu' (God Knows... '스즈미야 하루히의 우울') Nidaime Animetal

乾いた 心で驅け拔ける카와이타 코코로데 카케누케루메마른 마음으로 달려나갔어ごめんね, 何もできなくて고메은네, 나니모 데키나쿠테미안해. 아무것도 못 해줘서痛みを 分かち會う ことさえ이타미오 와타치아우 코토사에아픔을 서로 나누는 것 조차도あなたは 許してくれない아나타와 유루시테쿠레나이너는 용납하지 않아無垢に生きるため 振り向かず무쿠니 이키루타메 후리무카즈가식없이 ...

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まらない未來を目指してゆずれない願いを抱きしめて海の色が紅く染まってく無重力狀態このまま風にさらわれたいいつも跳べないハ-ドルを負けない氣持ちでクリアしてきたけど出し切れない實力は誰のせい?止まらない未來を目指してゆずれない願いを抱きしめて色褪せない心の地圖光にかざそうどれだけ泣けば朝に出逢えるの孤獨な夜初めて限界を感じた日きっと戀に落ちるのはまばたきみたいな一瞬の情熱だけど愛に屬く坂道で...

기적의 바다(정확함) 로도스도 전기 ost(원본+번역) 사카모토 마야

奇跡の海(기적의 바다) 기적노해 闇(やみ)の夜空(よぞら)が 二人(ふたり)分(わ)かつのは 암(야미)노야공(요조라)가 이인(후타리)분(애)카투노하 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼(よ)び合(あ)う心(こころ) 裸(はだか)にするため 호(요)비합(아)우심(코코로) 나(하다카)니수루타메 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)...

반지 사카모토 마야

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요 여기 있어...

헤미소피아(hemisphere) - 라제폰 오프닝 사카모토 마아야

[가사] 헤미소피아 - 라제폰 [오프닝] 제 목 : ヘミソフィア 노 래 : 坂本眞綾 (사카모토 마야) 출 원 : ラ-ゼフォン それでも いったい この ぼくに なにが できるって いうんだ 소레데모 이잇타이 코노 보쿠니 나니가 데키룻떼 이운다 그런데도 도대체 이런 나에게 무언가를 할 수 있다고 말하는 거야?

바람 부는 날 사카모토 마야

きれいな あおい うみを あるいて 키레이나 아오이 우미오 아루이테 (아름답고 파란 바닷가를 거닐며) むいみな こと ばかり なやむ くりかえしに きが つく 무이미나 코토 바카리 나야무 구리카에시니 키가 쯔쿠 (아무 의미없는 것들만을 계속 반복하며 걱정하고 있다는 걸 깨달았죠.) ぬるい かぜ ふく ひには きのうが ひどく まぶしく みえて 누루이 카제 후쿠 ...

천공의 에스카플로네 오프닝곡 사카모토 마아야

- 천공의 에스카플로네 오프닝 (天空のエスカフロネ) 노래 : 坂本眞綾(Maaya Sakamoto) ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になるの? 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ 네 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめてるの? 안을 수 있나요? 何(なに)もかもが二人(...

光あれ 빛이 있으라 사카모토 마아야

대충 참고해서 때려맞춘것...많이 틀릴수도.. 光あれ (빛이 있으라) 作詞 : 坂本眞綾 作曲、編曲 : 菅野よう子 もしもまだこの聲が誰かに屆いてるなら その人に誓いたい 僕は愛を忘れないと 모시모마다 코노 코에가 다레카니 토도리이테루나라 소노히토니 치카이타이이 보쿠와 아이오 와스레나이토 만약 아직 이 소리가 누군가에게 닿는다면 그 사람에게 맹세하고파...

ル-プ 사카모토 마야

ねえ この街が 夕闇に 染まるときは 네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤하늘에 물들 때에는 世界の どこかで 朝日が 射す 세카이노 도코카데 아사히가 사스 이 세상 어디선가는 아침해가 비치지 君の 手の中 その花が 枯れるときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안 그 꽃이 질 때에는 小さな種を 落とすだろう...

지구소녀 아르쥬나 OP - 마메시바 사카모토 마아야

"地球少女アルジュナ Opening Theme" "マメシバ" 歌 : 坂本眞綾 きのうの あめは ひがしの 어제의 비는 동쪽의 まちに つめたい ほしを くだせば 마을에서 차가운 별을 내린거라면 かなしい きみは ひとりで しずかに 슬픈 너는 혼자서 조용히 あたしの だいすきな うたを くちずさむ 내가 가장 좋아하는 노래를 흥얼거려 いかなくちゃ ふかい くらやみ...

I and I 사카모토 마야

きっとわたしたち 킷-토 와타시타치 분명 우리들 どこまでも上昇してゆくような 도코마데모 조쇼-시테유쿠요나 어디까지고 상승해 갈 듯한 觀覽車な氣分 칸-난-샤나 키분 관람차 기분 下を見て歸りたくなっても 시타오밋테 카에리 타쿠낫-테모 아래를 보고는 돌아가고 싶어져도 もどれないかもね 모도레나이 카모네 되돌아 갈 수 없을지도 몰라 きっとわたしたち... 킷토 와타...

Hemisphere 사카모토 마아야

それでも いったい この 僕に 何ができるっていうんだ? それでも いったい この ぼくに なにができるっていうんだ? 소레데모 잇따이 고노보쿠니나니가 데키룻떼 이운다? 그렇지만 대체 내게 무엇을 할 수 있다고 말하는 거지? 窮-屈な 箱-庭の(얕은 상자에 모형으로 꾸민 정원이나 산수의 풍경. ) きゅう-くつな はこ-にわの 큐-쿠쯔나 하꼬니와노 비좁은 상자 속 ...

inori 사카모토 마아야

1. Inori (기도) 사카모토마야 Inori ミチル ウミト ツキガ ヤミト 가득찬 바다와 달빛이 어둠과 ヒカリ トケテ ウマレ カワル 빛을 녹이고 다시 태어나는 イノチ 생명 「イノチ」 「생명」 サケル ソラト ムネニ イツカ 부르짖는 하늘과 가슴에 언젠가 ヒカリ トケテ メザメ イキル 빛을 녹여서 깨어나 살아나는 イノチ 생명 沈默...

奇跡の海(기적의 바다)+독음, 직역 사카모토 마야

やみの よぞらが ふたりわ かつのは 야미노 요조라가 후타리와 카츠노와 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 よびあう こころ はだかに する ため 요비아우 코코로 하다카니 스루 타메 서로를찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざり ぬぎすて すべてな くすとき 카자리 누기스테 스베테나 쿠스토키 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 なにかが みえる 나니...

에스카 플로네- 바람부는 날 사카모토 마야

風が吹く日 天空のエスカプロネ きれいな あおい うみを あるいて 아름다운 푸른 바다를 걷다 むいみな ことばかり なやむ くりかえしに きが つく 무의미한 것에 고민하고 있었다는걸 느꼈어요. ぬるい かぜ ふく ひには きのうが 선선한 바람이 부는 날엔, 어제가 ひどく まぶしく みえて 너무도 눈부셔 보여서, かなしく きらめいてて でも 슬프게 반짝이고 있...

Gift -클램프학원탐정단 사카모토 마아야

Gift 출원:클램프 학원탐정단 ともだちが ひらいた てのなかの ツユくさに 토모다치가 히라이타 테노나카노 츠유쿠사니 친구가 편 손바닥의 달개비풀에 うれしく なって クスッと わらったよ 우레시쿠 낫테 쿠슷토 와랏타요 기뻐져서 푸웃하고 웃었어 むぼうだと おもえるくらいの たくらみに 무보우다토 오모에루쿠라이노 타쿠라미니 무모하다고 생각될정도의 모험에 ううう...

빛 속으로 사카모토 마야

[가사] 에스카플로네의 '빛 속으로' にぎりしめた てを ほどいたなら 니기리시메따 떼오 호도이따나라 잡고있던 손을 놓으면 たぶん これで すべてが いま おわってしまう 따분 고레데 스베떼가 이마 오왓떼시마우 아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요. しりたかった こと きずつく ことさえも 시리따갓따 고또 끼즈쯔꾸 고또사에모 알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저...

건담시드데스티니(루나마리아) 사카모토 마야

どうしていつも 膝抱えて ひとり震えてる? (도-시테 이츠모 히자 카카에테 히토리 후루에테루) 왜 항상 무릎을 끌어안고 혼자서 떨고 있나요? 笑うことなど 今は出來ない もう忘れてしまったよ (와라우 코토나도 이마와 데키나이 모- 와스레테 시맛타요) 웃는 일 따위 지금은 할 수 없어요! 이미 잊어버렸어요… 街を冷やした ドシャ降りまだ やみそうになくて (...

바다가 들린다 main theme 바다가 된다면 사카모토 요코

眞(ま)っ白(しろ)な 夢(ゆめ) 새하얀 꿈 目覺(めざ)めて 氣(き)づいた 깨고 서 알게 되었어. 誰(だれ)も いない 波間(なみま)に 아무도 없는 파도사이에 ゆっくりと 身(み)を 任(まか)せて ただよえば 편안히 몸을 맡기면 思(おも)う ままの 私(わたし)に なれる 생각하는 대로 내 자신이 된다느걸. 傷(きず)つかず 强(つよ)がりも せずに 상처...

천공의 에스카플로네 - 光の 中へ(빛의 속으로) 사카모토 마아야

光の 中へ - 천공의 에스카플로네 にぎりしめた てを ほどいたなら 잡고있던 손을 놓으면 니기리시메타 테오 호도이타나라 たぶん これで すべてが いま おわってしまう 아마 이걸로 모든 게 끝나버리겠지요. 타분 코레데 스베테가 이마 오와앗테시마우 しりたかった こと きずつく ことさえも 알고싶었던 것, 상처 입었던 것마저도 시리타카앗타 코토 키즈츠쿠 코토...

The Garden Of Everything 사카모토 마야

Here you are 네가 있어 Daylight's star 기적으로 태어난 Made out of miracles 한낮의 별 Perfection 그대가 가진 Of your own 완벽한 아름다움 You alone 그대만 갖고 있으니 O so incredible 이 얼마나 놀라운지 Each atom 모든 원자가 Sings to me 내게...

さいごの果實 사카모토 마야

探(さが)してばかりの僕(ぼく)だちは 사가시테바카리노 보쿠다치와 금방이라도 찾아낼 것만 같은 우리들은 鏡(かがみ)のようによく似(に)てるから 카가미노요우니 요쿠 니테루카라 거울에 비친 듯 잘 닮아있기에 向(む)き合(あ)うだけでつながるのに 무키아우다케데 츠나가루노니 마주서는 것만으로도 이어지는데도 ?(ふ)れ合(あ)うことはできないまま 후레아우코토와 데키...

光の中へ (빛 속으로) 사카모토 마야

にぎりしめた てを ほどいたなら 니기리시메타 테오 오도이타나라 잡고있던 손을 놓으면 たぶん これで すべてが いま おわってしまう 타부은 코레데 스베테나 이마 오와앗테시마우 아마 이걸로 모든 게 끝나버리겠지요. しりたかった こと きずつく ことさえも 시리타카앗타 코토 키즈쯔쿠 코토사에모 알고싶었던 것, 상처 입었던 것마저도 なに ひとつ やりのこしたま...

Yubiwa 사카모토 마아야

指輪 / 坂本眞綾 반지 / 사카모토 마아야 번역 : earmme@nownuri.net / 나우누리 ANC 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서

Bitter Sweet 사카모토 마야

私(わたし)たちふたり以外(いがい)誰(だれ)も知(し)らない 우리들 두사람 말고는 아무도 모르는 きっとすぐにはバレないところ深(ふか)く埋(う)めてしまえば簡單(かんたん)には見(み)つからない 분명 곧바로는 들키지않는 곳 깊숙히 묻어버린다면 간단하게는 찾을수 없겠지 もう少(すこ)しこのまま內緖(ないしょ)の戀(こい)をしていよう 조금만 더 이대로 비밀스러운 사랑을...

ソラヲミロ (하늘을 보라) 사카모토 마야

空を見ろ 破れた靴も夢もそのまま 소라오 미로 야후레타 구츠모 유메모 소노마마 하늘을 보라 찢어진 구두도 꿈도 그대로이다 やせ犬のプライドがあるなら立ち上がれ 야세이누노 푸라이도가 아루나라 타치아가레 들개의 프라이드가 있다면 일어 서라 前を見ろ 鬪え 何度崩れ落ちても 마에오미로 타타카에 난도쿠즈레 오치테모 앞을 보라, 싸워라, 몇번이고 쓰러진다해도 氣休め...

I and I 사카모토 마야

きっとわたしたち 분명 우리들 どこまでも上昇してゆくような 어디까지고 상승해 갈 듯한 觀覽車な氣分 관람차 기분 下を見て歸りたくなっても 아래를 보고는 돌아가고 싶어져도 もどれないかもね 되돌아 갈 수 없을지도 몰라 きっとわたしたち... 분명 우리들... どうしたっていうの? 어쩐 일이냐고 말하는 거야? もう おもかげが迷子になった 이미 옛날 모습이 사라졌는걸...

If I Can Be An Ocean (Ending) 사카모토 요코

眞(ま)っ白(しろ)な 夢(ゆめ) 새하얀 꿈 目覺(めざ)めて 氣(き)づいた 깨고 서 알게 되었어. 誰(だれ)も いない 波間(なみま)に 아무도 없는 파도사이에 ゆっくりと 身(み)を 任(まか)せて ただよえば 편안히 몸을 맡기면 思(おも)う ままの 私(わたし)に なれる 생각하는 대로 내 자신이 된다느걸. 傷(きず)つかず 强(つよ)がりも せずに 상처...

Lucy - 紅茶(こうちゃ) 사카모토 마아야

こいの おわりを つげる どけいたいが 코이노 오와리오 츠게루 도케이타이가 사랑의 마지막을 알리는 시계탑이 つぎの じかんを まってる 츠기노 지캉오 맛테루 다음의 시간을 기다리고 있어요 とまれない いま 토마레나이 이마 멈출수 없는 지금 じかてつの いりぐちに ある さくらが ごとしもさくから 지카테츠노 이리구치니 아루 사쿠라가 고토시모사쿠카라 지하철의 입구에...