가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おもいで 모닝구무스메

に 一人るせかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あつは 今 どこどんな娘と 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞るかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰に優しすぎる あつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうすか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにのならば 作りましょう!

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうすか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにのならば 作りましょう!

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうすか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにのならば 作りましょう!

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうすか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにのならば 作りましょう!

「,,, 好きだよ!」 모닝구무스메

回ってるから 치큐-가마왓테루카라 지구가돌고있으니까 Pa pa pa 朝日がスマイリング 아사히가스마이링구 아침햇살이 smiling 私ニヤケちゃう 와타시모니야케챠우 나도생글생글 そろの T シャシ 오소로이노 T 샤츠 별로예쁘지않은 T 셔츠 少し色褪せたわ 스코시이로아세타와 조금색이바랬어 一年着れば 이치넨모키레바

原宿6:00集合 모닝구무스메

大變す。のすごあります。」 아베 : 대, 대장님! 큰일났습니다. 굉장한 인파입니다. 中澤 : 「うん,わかってる!」 나카자와 : 그래. 알고 있다! 保田 : 「一體,なにが あるとうのだ。」 야스다 : 도대체, 무슨 일이야. 矢口 : 「は! すが,まったく 豫想きません。」 야구치 : 넵! 하지만, 전혀 예상하지 못했습니다.

가위바위보 모닝구무스메

知らな(TRY) 다레모시라나이(TRY) (아무도 모르는) (try) 道を進う(TRY) 미찌오 스스모우(TRY) (길을 나아가자) (try)   自分の道を(TRY) 지분노미찌오 TRY) (자신의길을) (try) 作ろう 쯔쿠로 (만들자) イエイ イエイ 이에이 이에이 (yeah yeah) 午前の授業は長

本氣で熱いテ-マソング 모닝구무스메

知らな(TRY) 다레모시라나이(TRY) (아무도 모르는) (try) 道を進う(TRY) 미찌오 스스모우(TRY) (길을 나아가자) (try)   自分の道を(TRY) 지분노미찌오 TRY) (자신의길을) (try) 作ろう 쯔쿠로 (만들자) イエイ イエイ 이에이 이에이 (yeah yeah) 午前の授業は長

レモン色とミルクティ 모닝구무스메

중심에서 デートの度に 迷うの (데-토노타비니 이츠모마요우노) 데이트 할 때마다 언제나 망설여요 どのタイミング腕を組むか (도노타이밍구데 우데오쿠무카) 어떤 타이밍으로 팔짱을 껴야할까 だって貴方は 早足 (닷테아나타와 이츠모하야아시) 왜냐하면 그대는 항상 발이 빠르잖아요 ウィンドウショッピングにならなの (윈도우숏핑구니

-おはよう- 모닝구무스메

~はよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (아베) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向きの窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったか日差しが部屋っぱに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣

As For One Day 모닝구무스메

う一度 あなたに會 今すぐここに來てほし (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 分かってる 一緖にるだけ 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라)

ランチタイム~レバニラ炒め~ 모닝구무스메

MC : こんにちは, 森本レオす。さぁ 今週 始まりました。 MC : 안녕하십니까, 모리모토 레오입니다. 자, 이번주도 시작되었습니다.   「世界の日本よ こんにちは」の時間す 「세계의 일본이여 안녕」시간입니다.    今日, すばらし ゲストの方方に ご登場してただきます。 오늘도, 굉장한 게스트 분들이 등장해주셨습니다.    

愛あらば IT's ALL RIGHT 모닝구무스메

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事より 好きな事が良 (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當にすごくなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

愛車ロ-ンで. 모닝구무스메

弁當作ったサンドウィッチ ここが 腕の見せ所だわ (오벤토- 츠쿳타 산도윗치 코코가 우데노 미세도코로다와) 도시락으로 만든 샌드위치, 이게 보여주고 싶은 솜씨예요 マジ? (마지데) 정말로?

Memory靑春の光 모닝구무스메

メモは 少(すこ)し長(なが)けど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 最後(さご)ま 讀(よ)んよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人(ひとり)ぼっちが 淋(さび)しなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知(し)らなかったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 全部(

Good Morning 모닝구무스메

* さっそく Morning Callして 行こうよ あの空の彼方ま (삿-소쿠 Morning Call시테 이코오요 아노 소라노 카나타마데) 빨리 모닝콜 해주세요 가봐요 저 하늘 끝까지 心の翼 大きく 廣げ (코코로노 츠바사 오오키쿠 히로게) 마음의 날개를 커다랗게 펼치고서 あなたに Morning Callして 目覺めた 朝の窓 靑 空 (아나타니 Morning

戀のダンスサイト 모닝구무스메

優し心ね (ピョピョピョ~) 야사시이코코로네 (표뵤뵤~) 포근한 느낌이네 (빙글빙글~) あなたは むっちゃ!マッチョしてて 아나타와 뭇챠!맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね 人生のホ-ムペ-ジ 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ム (SEXYビ-ム!)

Mr.moonlight~愛のビックバンド~ 모닝구무스메

Mr.moonlight~愛のビックバンド~ 愛をくださ···wa-! 아이오 쿠다사이 사랑을 주세요~~ ちょと生意氣っぽ 靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちょと??なステップ upside down 쵸이또 ??나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 ??

한여름의 빛(眞夏の光線.) 모닝구무스메

眞夏の光線 (한여름의 빛) Ah- 靑空が 微笑んくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こんな 日あるのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- ことが重なりすぎてるわ

사랑을 주세요(Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ ) 모닝구무스메

Mr.Moonlight  Up Side Down ちょと 生意氣っぽ  靑年 쵸이토나마이킵뽀이 세이넨 조금 거만함다운 청년 ちょと 粹な ステップ  Up Side Down 쵸이토이키나스텝쁘데 Up Side Down 조금 세련된 스텝에서 Up Side Down OH BABY BABY 今夜は  Up Swing OH BABY BABY 쿄우야와

おもいで morning musume(모닝구무스메)

に 一人るせかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あつは 今 どこどんな娘と 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞るかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰に優しすぎる あつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

でっかい宇宙に愛がある 모닝구무스메

っか宇宙に愛がある (뎃카이 우츄우니 아이가아루) っかっか 宇宙にある (뎃카이 뎃카이 우츄우니아루) 아주큰 아주큰 우주에 있다 ま-る ま-る 地球 (마-루이 마-루이 지큐우데) 있고 있고 지구로 ちっちゃなちっちゃな 思やりが (칫챠나 칫챠나 오모이야리가) 작은 작은 배려가 っかなっかな 愛となる (뎃카나

A MEMORY OF SUMMER'98 모닝구무스메

멜로디 희미한 멜로디 당신과 노래하곤 했어요 Ah 波が 打つ リズムにのせて Ah 나미가 우츠 리즈무니노세테 Ah 파도가 치는 리듬에 실어 離れて 近くに 見つめてて 하나레테이테모 치가쿠니이테모 미츠메테이테 떨어져 있어도 가까이 있어도 바라보고 있고 想よ 屆け つま 오모이요 토도케 이츠마데모 생각이야 보내고 언제까지나

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド 모닝구무스메

Mr.Moonlight Up Side Down ちょと 生意氣っぽ 靑年 쵸이토나 마이킵뽀이 세이넨 조금 거만스러운 청년 ちょと 粹な ステップ  Up Side Down 쵸이토 이키나스텝쁘데 Up Side Down 조금 세련된 스텝으로 Up Side Down OH BABY BABY 今夜は Up Swing OH BABY BABY 콘야와

好きな先輩 모닝구무스메

ああ うまく出來ません 歌が好きな私って 아- 우마쿠데키마셍 우타가스키나와타싯떼 아 잘되지않네요 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまのじゃく 素直な子になれません 아- 나제까아마노쟈쿠 스나오나코니나레마셍 아~ 왠지 심술꾸러기 솔직한 아이가 될 수 없어요  きっときっとあの人 同じように スネてて 데모 킷토 킷토 아노히토모

女子かしまし物語 모닝구무스메

自分じゃその氣はならし (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それ かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣かわあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

Do it! Now 모닝구무스메

うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほんの一秒足らず 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れな

Morning Coffee 모닝구무스메

ねぇ はずかしわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮うよ 二人」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どりに 몬-겐-도오리니

例えば 모닝구무스메

例えば ふられた 意味 誰が 知ってるの (타토에바 후라레타 이미 다레가 싯-테루노) 예를 들어 거절당한 의미 누가 알고 있을까 例えば あの1回 あやまれば すむ印を (타토에바 아노 잇-카이 아야마레바 스무 코토오) 예를 들어 그 때 한 번만 사과하면 끝날 것을 例えば あやまったら とに 戾るわ (타토에바 아야맛-타라 모토니 모도루와) 예를

通學列車 모닝구무스메

今日逢えるかな 교모아에루카나 오늘도 만날까 通學途中 2つ目の驛 츠우가쿠도츄 후타즈메노에키데 통학도중 2번째의 역에서 笑顔 이쯔모에가오데 언제나 웃는얼굴로 樂しそうに 仲間と話して 타노시소우니 나카마토하나시테 재미있게 친구들과 이야기하는 今日逢えるかな 교모아에루카나 오늘도 만날까 通學途中 波に逢えるかな

THE マンパワ-!!! 모닝구무스메

マンパワ-が みなぎる (만파와-가 미나기루) MANPOWER가 넘쳐나 (みなぎる)-다카하시 マンパワ-が のごっつ (만파와-가 모노곳츠이) MANPOWER는 거칠어 (のごっつ)-요시자와 マンパワ-が 素晴らし (만파와-가 스바라시이) MANPOWER는 멋져 (素晴らし)-다카하시 マンパワ-って それが僕らさ-이이다 (만파왓테 소레가

THE マンパワー 모닝구무스메

マンパワ-が みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ-が のごっつ (のごっつ) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ-が 素晴らし (素晴らし) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕らさ(Yeahx3

do it now 모닝구무스메

未來が訪れて 돈나미라이가오또쯔레떼모 어떤 미래가 찾아와도 それがかなり普通 소레가카나리후쯔우데모 그것이 별거 아니라도 一步一步しか 잇뽀잇뽀데시까 한 걸음 한 걸음 밖에는 進めな人生だから 스스메나이진세이다카라 나가지 않는 인생이기 때문에 立ち止まりたくな 타찌토마리타꾸나이 멈춰 서고 싶지 않아요 Do it!

DO it now! 모닝구무스메

未來が訪れて 돈나미라이가오또쯔레떼모 어떤 미래가 찾아와도 それがかなり普通 소레가카나리후쯔우데모 그것이 별거 아니라도 一步一步しか 잇뽀잇뽀데시까 한 걸음 한 걸음 밖에는 進めな人生だから 스스메나이진세이다카라 나가지 않는 인생이기 때문에 立ち止まりたくな 타찌토마리타꾸나이 멈춰 서고 싶지 않아요 Do it!

どにかした土曜日 모닝구무스메

土曜日なんて キライ キライ TVだって NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あなた 待ってる どこ なん かん (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)

眞夏の光線 (한여름의 빛) 모닝구무스메


비를 부르는 그이가
口笛なんて吹て fu-
쿠치브에난-테 후이테 후-
휘파람까지 부르며 후-

それっか!

色っぽい じれったい 모닝구무스메

女の子なら 誰思う 온나노노코나라 다래데모오모우 여자아이라면 누구나 꿈꾸는 HAPPY END STORY HAPPY END STORY やさしくされりゃ うれしけど 限りなく求めちゃう 야사시쿠사래랴 우래시이케도 카기리나쿠모토메챠우 다정하게 대해준다면 기쁘겠지만, 한없이 바라게 되버려요 色っぽ キューピット じれった キスっと

i wish 모닝구무스메

ひとりぼっち少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

I wish 모닝구무스메

와랏따리 나이따리데키루 誰かと話なするの 怖ある 누군가와 얘기하는 게 무서운 날도 있어 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 勇氣を持って話すわ 私の事 그래도 나 용기를 가지고 말해 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니깐 하레노히가아루까라 そのうち雨降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全てつか

TheManPower 모닝구무스메

※マンパワ-が みなぎる (만파와-가 미나기루) MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が のごっつ (만파와-가 모노곳츠이) MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らし (만파와-가 스바라시이) MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕らさ※ (만파왓테 소레가 보쿠라사) 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야.

&#24651;愛レボリュ&#12540;ション21 모닝구무스메

紙コップ YEAH! じゃな (간빠이 Baby! 카미코프데 Yeah! 이이쟈나이) OH YES 氣持ちが 大事 (Oh Yes 키모치가 다이지) 飾りはBABY! あるYEAH! IN THE NIGHT (카자리와 Baby! 아루모노데 Yeah!

연예혁명 모닝구무스메

紙コップ YEAH! じゃな (간빠이 Baby! 카미코프데 Yeah! 이이쟈나이) OH YES 氣持ちが 大事 (Oh Yes 키모치가 다이지) 飾りはBABY! あるYEAH! IN THE NIGHT (카자리와 Baby! 아루모노데 Yeah!

소녀혁명21 모닝구무스메

紙コップ YEAH! じゃな (간빠이 Baby! 카미코프데 Yeah! 이이쟈나이) OH YES 氣持ちが 大事 (Oh Yes 키모치가 다이지) 飾りはBABY! あるYEAH! IN THE NIGHT (카자리와 Baby! 아루모노데 Yeah!

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

生まれてきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日ネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が

&#24651;は&#30330;想 Do The Hustle! 모닝구무스메

じゃん 코와이쟌 무서워 結婚式の二次会 켁콘시키노니지카이 결혼식의 이차모임 10年ぶりの 同窓会 쥬-넨부리노 도-소-카이 10년만의 동창회 つまり (ひっ!) 츠마리 (오힛!) 결국 (오힛!) チャンスじゃん! 챤스쟌! 챤스야!

SEXY BOY~そよ風に寄り添って~ 모닝구무스메

欲しなら 全てをあげるけど 호시이나라 스베테오 아게루케도 원한다면 모든 것을 주겠지만 心ま 奪えるの 코코로마데 우바에루모노 마음까지 빼앗길 것 ずるっぱする人ね 즈루이코토 입파이스루히토네 교활한 짓도 많이 하는 사람이네 自然なら なワルよね 시젠나라 나오와루요네 평소대로라면 끝냈을텐데 水しぶきあげながら 미즈시후키

戀の始發列車 모닝구무스메

飛び乘って ずっと 遠 とこま (코이노 시하츠렛-샤 토비놋-테 즛-토 토오이 토코마데) 사랑의 시발열차에 올라타고서 계속 먼 곳까지 戀の 行く先は 誰 知らな 氣分まかせ 行こう (코이노 유쿠사키와 다레모 시라나이 키분-마카세데 유코오) 사랑의 행선지는 아무도 모르니까요 기분 나는 대로 가봐요 あのね 內緖なんだけど 誰に 言わな (아노네

효코리효탄지마 모닝구무스메

# まる地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まってる (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしこと あるだろさ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしこと あるだろさ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけな

ダディドゥデドダディ! 모닝구무스메

ちょっと戀をしたり 춋-토 코이오 시타리 조금 사랑을 했다가 サッカ-部野球部 삿-카-부모 이이 야큐우부모 이이 축구 부도 좋아 야구부도 좋아 ブランドが 브란-도가 이이 브랜드가 좋아 (かっこよくな?