가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아노나츠(あの夏) 메리 크림치즈

に僕はピアノを弾いた 아노 나츠니 보쿠와 피아노오 히이타 그 여름에 나는 피아노를 쳤어 セミ鳴き声が特に気になった 세미노 나키고에가 토쿠니 키니낫타 매미 소리가 유난히 신경쓰였어 に僕は曲を書いてみた 아노 나츠니 보쿠와 쿄쿠오 카이테미타 그 여름에 나는 곡을 써보았어 気付いたらスコアは白紙ままだね 키즈이타라 스코아와 하쿠시노 마마다네 정신차리고 보니

나즈케(名付け) 메리 크림치즈

冷たい温度、今日も夕暮れ 名も知らぬ星を数えて 頭中をほっといてくれ ただ、そまま 相変わらず君は奇麗だね そう、笑顔も、泣き顔も 情けないは僕だけだね 今日も死んで行く お別れさえ伝えられなかった そう、僕名前も、生まれた日も 君はただ笑うばかりで 僕は悲しくなって泣いちゃった 、君に空名を付ける 僕は甘えんぼなんだ、ねぇ 君に海名を付ける 覚えたいから、そうしたいから 雨が降った、

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠くへ行ってしまう 人に (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君と事もいつか 思い出に なるだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際には 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互いに 야루세나이 오타가이니 淚初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通に 嫁いでゆくわ 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今となりゃ 懷かしい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩くちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆なた中で少女を 아나타노 무네노

MERRY X'MAS FOR YOU Matsuura Aya (松浦亞彌)

メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you 雪降るイブには願いましょう今宵樂しや メリ-クリスマス 유키후루이브니와네가이마쇼-콘요이타노시야 메리-크리스마스 눈내리는이브에는소원을빌어요오늘밤즐겁게보내요 메리-크리스마스

少年時代 inoue yosui

が過ぎ 風ざみ 誰こがれに さまよう 青空に残された 私心は模様 夢が覚め 夜中 永い冬が 窓を閉じて 呼びかけたままで 夢はつまり 想い出とさき まつり 宵かがり 胸たかなりに わせて 八月は夢花火 私心は模様 目が覚めて 夢と 長い影が 夜にびて

캐릭터의 크리스마스 란마

ゆめ なかって たたかいねと 유메노 나캇- 테 아타타카이네토 '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 こなゆき そっと はらって 코나유키 솟- 토 하랏- 테 눈가루를 살며시 털어내세요.

natsu 夏 SMAP (니노솔로곡X중간에잘리지

遠くへ行ってしまう 人に 一つだけ氣になる 言葉を送ろう 君と事もいつか 思い出に なるだろうけど だから今を大事にするよ 曲がり角ばかりで よく見えなかったけど どうなかしら これでよかったかな すごく樂しみな事が った時は ずっとこ時が 續けばと思うよ 大きな問題も いやな事も たいした事じゃないよ ムリする事ないよ いつか

NATSU~夏 SMAP

natsu 遠くへ行ってしまう 人に <토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니> 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう <히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오> 하나만 궁금한 말을 보내자 君と事もいつか 思い出に <키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도> 너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만 なるだろうけど だから

夏にマフラ- aiko

罪も噓もない そ瞳に 쯔미모우소모나이 소노메니 죄도 거짓도 없는 그 눈동자에 たしだけを 映してくれる 아타시다케오 웃쯔시테 쿠레루노 나만을 비추어 주는 거야?

끝, 여름 [夏] Miella

君と歩いた (너와 걷던) 夜 (그 여름밤) 私は願ってた (나는 바램이 있어) 時間が止まる欲しい (시간이 멈추기를 바랬어) 記憶が (그때의 기억이) 今わ思い出になったけど (지금은 추억이 되었지만) 私は望んだ (나는 바랬어) また会えるように (다시 만날수 있길) にまた戻ってけるか (그 여름으로 다시 돌아갈 수 없을까) 行ければ今とは違うかな (

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ が過ぎ風ざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰こがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私心は模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에

少年時代 모름

が過ぎ風ざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰こがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私心は模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

ゆめ なかって たたかいねと こなゆき そっと はらって '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요. きみに MERRY CHRISTMAS プレゼント かかえて つまってる ぼくたち 당신에게 메리 크리스마스 선물을 안기려고 모인 우리들.

らんま 1/2 (キャラクタ-ズ·クリスマス) 亂馬的歌劇團一行樣

ゆめ なかって たたかいねと '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 こなゆき そっと はらって 눈가루를 살며시 털어내세요. きみに MERRY CHRISTMAS 당신에게 메리 크리스마스 プレゼント かかえて 선물을 안기려고 つまってる ぼくたち 모인 우리들. きみに MERRY CHRISTMAS 당신에게 메리 크리스마스.

夏空 大塚愛

頃は どんなにお互いが ひかれって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗테 초여름에는 얼마나 서로가 서로에게 끌려 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은것에서도 행복을 느꼈었는지 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗테 비쇼비쇼니누레타 비를맞아 흠뻑젖은 たし涙は すぐに やんだはずな

夏の夜の夢 D.N.Angel

D.N.Angel op-夢[한여름밤의꿈] ねぶそくだろ めいなんで 네부소쿠다로 메아이난데 수면부족이겠지? 현기증 따윈.

夏夕空 中 孝介

色づく 西空に 差し込む一筋陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 빛 夕立雨上がりに 気付く匂い 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛XIkoman 初頃は どんなにお互いが ひかれって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 たし

夏空 Otsuka Ai

作詞/作曲: 愛 編曲: 愛XIkoman 初頃は どんなにお互いが ひかれって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 たし

夏服 하복 Aiko

服 나츠후쿠 하복 もっと緩やかに季節が過ぎていってるかと思ってた 못또 유루야카니 키세츠가 스기떼잇뗴루노카또 오못떼따 보다 느슨히 계절이 지나고 있다고만 생각했어 思った以上に靜かにかにかにこんなに早くがくる 오못따이죠니 스즈카니 콘나니모 하야쿠 나츠가쿠루 생각했던것 이상으로 소리도없이 이렇게나 빨리 여름이 찾아오다니 思いやった

Banka JUN-JUN

なた忘れていった 麦わら帽子が ゆりいす上に むぞうさにおいてなたはそこに座って タバコをふかして 窓向こう しぐさを見ていた ふれう愛意味を 確める事もなく 二人間をは かけてゆく なた教えてくれた さようなら歌 窓辺によりそい 私はうたっています なた残していった ぬくもりだけが ベッド陰で うつろにさまよっています こ部屋テーブル上に ティーカップ

Mirai ni Boku wo Nagete Masatoshi Kanno

未来に僕を投げて 港出る 船はひとつ マスト淋しき旗に カモメ鳥 からみつき 響く「大漁節」 曳き 漁師唄 聴こえて目をさませば 遠くまで よぎる陽光 絹道 はるか…… 果て こわびしき村に 消えてゆくよ 僕 都会人 流れ来る まつりばやし わずか人出宮に 打ちがり 消えてゆく 日本よ花火よ 星 おそれを知らず 未来に僕を投げて 散りばめる 因果河 果てはペルシャ

夏色 ゆず

色 ゆず 駐車場ネコはアクビをしながら 츄-샤죠노 네코와 아쿠비오 시나가라 주차장에 있는 고양이는 하품을 하면서 今日も一日を過ごしてゆく 쿄-모 이치니치오 스고시테 유쿠 오늘도 하루를 보내고 있지 何も變わらない おだやかな街竝 나니모 카와라나이 오다야카나 마치나미 아무것도 변하지 않는 평온한 거리 みんなが來たって浮かれ

somebody to love 동방신기

It's time for love Somebody to love 僕はここにいるよ 刻み始める 新しい時を 보쿠와 코코니 이루요 키자미하지메루 아타라시이 토키오 暖かい夜風にが僕頰をなでてく 아타타카이 요카제가 보쿠노 호호오 나데테쿠 誰かと過ごしたみたいに 다레카토 스고시타 아노나츠 미타이니 傷ついた夢は一人じゃ癒せないね 키즈츠이타 유메와

少年セゾン (소년의 계절) the dresscodes

すべてとける 烈日炎炎 火葬ようながくる 行儀わるい たしアイスクリーム つめたいけれど 愛するアイスクリーム たしがとけたら 当たりが出るかな きみに代わるきみとすごす 日傘まわす ぼく退屈 いっそ ふたり かけおちもいい やまち 無期懲役 ふたりとじこめて にとじこめて それでしぬまで めらめら くらんだ 暑い、暑い日光線 ともだちがするだけくちづけ 少年セゾン こんなこと

산타가 마을에 찾아 오셨어요 후카미 리카

(사-) 자 なたから メリ- クリスマス (아나타카라 메리- 크리스마스) 당신에게도 메리 크리스마스 わたしから メリ- クリスマス (와타시카라 메리- 크리스마스) 나에게도 메리 크리스마스 サンタクロ-ス イズ カミング トゥ タウン (산타크로-스 이즈 카밍구 투 타운) Santa Claus is coming to town ネ きこえてくるでしょ

夏の終わり Naotaro Moriyama

終わり[나츠노오와리] 水芭蕉[みずばしょう]ゆれる畦道[ぜみち]肩ならべ夢を紡いだ 미즈바쇼유레루 아제미치카타나라베유메오츠무이다 토란이 흔들리는 논두렁 길을 어깨나란히 하며 꿈을 꿔요 流れ行くときに笹舟をうかべ 나가레 유쿠토키니 사사부네오 우카베 흘러가는 시간의 강에 대나무 잎으로 만든 배를 띄워요 け落ちた歌 忘れじ人は泡沫 야케오치타타츠노코이우타

夏の記憶 Matsu Takako

) 모두 서로 껴안고 있고 深呼吸して もう一度幕が上がる (싱코큐우시테 모오이찌도마쿠가아가루) 심호흡을 하고 다시 한번 막이 오르네 眼差しも笑い聲さえ (아노마나자시모와라이고에사에) 그 눈길도 웃음소리 마저 すべて止まったまま 記憶 (스베테토맛타마마노 나쯔노키오쿠) 모든 것을 멈춘 그대로 여름의 기억 さよなら日日から (사요나라아노히비카라

濱のメリー (물가의 메리) Yonekura Chihiro

メリー イセザキモールが 賑わう夕暮れ時 八つたしは なたを見ました ポシェット弾ませ 通った大通りで 人形みたいな なたを見ました か細い肩に降り降り積もった 時代と愛日々 誰も知らない 気高き白薔薇よ 濱に咲くさメリー ドレスを引きずって 今日も街角に立つ 麗しき白薔薇よ 今日も立っている?

夏のメモリ V6

사솟타나기사마데 눈부신 너를 유혹한 물가까지 熱い太陽下 君と二人出合えたから 아쯔이타이요노시타 키미토후타리데아에타카라 뜨거운 태양 아래 너와 둘이 만날 수 있었기 때문에 見詰め合って信じ合って 君をぎゅっと抱きしめよう 미쯔메앗떼신지앗떼 키미오귯또 다키시메요 서로 바라보며 서로 믿으며 그대를 꽉 안아 ジャンジャンメモリ-

ココ夏バケション Otsuka Ai

손뼉을 치며 노래를 부르는 밤… ずっとここにいて 昨日續き (즛토 코코니 이테 키노-노 유메노 츠즈키) 계속 여기에 있어 주세요!

夏のフォトグラフ U-ka saegusa IN db

「行かないで」言葉にできず 窓際くちなし香る ただ甘くせつなく なた心に殘る 水平線はどんな色を 鳴呼してますか?

Natsu wa Surfing Super Pumpkin

はサーフィン はサーフィン 君と こ渚に 出逢おう はサーフィン 君と こ渚で 結ばれよう 裸足で渚を走るおまえを 両手に抱いて口づけげよう はサーフィン はサーフィン はサーフィン はサーフィン 君に こときめき 伝えよう つい太陽 おまえを焦がせば ひとだけ恋がはじまる それでもいいさ 浮気なは ゆらりゆられりゃ まかせまかせて はサーフィン 君と こ渚に 誓おう

MOSCOW MULE Neverland

 MOSCOW MULE 背後で聞こえた "May I've a Moscow Mule" ハスキー・ヴォイス "May I've a Moscow Mule" 夜リゾートホテル プールサイドカフェバー ボーイを瞳で追えば 彼女は?

夏の王樣 KinKi Kids

太陽(たいよう) 下(した)で (なつ)を カジろう Yo! 태양 아래에서 여름을 베어먹자 笑(わら)ってよ もっと もっと 웃어 좀더 좀더 Yo! 昨日(きう)ミス 明日(した)ドジ Yo!

夏のミラ-ジユ 和田加奈子

-------------------------------------------------------------------------------- # 여름의 미라쥬[ミラ-ジュ] Version 1.00 (1995.11.23, 29, 12.15) verified at 1996.01.25 Version 1.10 (1996.12.31) translated

つまんないよ… 松浦亞彌

(카이와와 츠마리가치) 대화는 자주 끊겨 夜は朝になる 早すぎて (나츠노 요루와 아사니 나루노 하야스기테) 여름 밤은 아침이 되는게 너무 빨라서 つまんないよ uh∼ (츠만나이노요 음) 따분해 음∼ 長い 素敵な未來 (나가이 나츠 스테키나 미라이) 긴 여름 멋진 미래  それなに それなに (아- 소레나노니 소레나노니)

つまんないよ... Matsuura Aya

(카이와와 츠마리가치) 대화는 자주 끊겨 夜は朝になる 早すぎて (나츠노 요루와 아사니 나루노 하야스기테) 여름 밤은 아침이 되는게 너무 빨라서 つまんないよ uh∼ (츠만나이노요 음) 따분해 음∼ 長い 素敵な未來 (나가이 나츠 스테키나 미라이) 긴 여름 멋진 미래  それなに それなに (아- 소레나노니 소레나노니)

恋花火 Mizuki Natsumi

夜空は 納涼出逢い 旅なたも 誘われた 打ち上げ花火 見上げれば 高く咲きます 誇らしく ヒュルル ヒュルルル ヒュルルル ヒュルル 諏訪湖花火は 夢灯り 恋路は おもかげ出逢い ならぶ微笑み 肩を抱く 炎滝は ナイアガラ 日結んだ 絆です ヒュルル ヒュルルル ヒュルルル ヒュルル 諏訪湖花火は 星灯り 湖畔は しわせ出逢い 心なごみ 水鏡 れは消え口(くち) 色模様

ラムネ色の夏 Horie Yui

와 스 이 요 세루 지루한듯한 얼굴은 끌어넣어 磁石[じしゃく]みたい 吸[す]い寄[よ]せる +지샤 쿠 미타이 스 이 요 세루 자석처럼 끌어넣어 また 新[たら]しい憂鬱[ゆううつ]種[たね] +마타 아타라 시이 유우우쯔 노 타네 또다시 생겨나는 우울의 씨앗 だから ラムネ色[いろ][なつ]空[そら] 見上[み]げながら +다카라 라무네

夏色のカケラ 石田燿子

カケラ こ醜くも美しい世界 Ending 歌 : 石田燿子(이시다 요코) まっすぐに こっちを狙(ねら)ってる太陽(たいよう) 마앗스구니 코옷치오 네라앗테루 타이요오 똑바로 이쪽을 향하고 있는 태양 (なつ)という光(ひかり)に灼(や)かれたい 나츠토 이우 히카리니 야카레타이 여름이라는 빛에 그을리고 싶어 今日(きょう)がどんなふうに

夏の夜の夢(한여름밤의꿈) D.N.Angel

D.N.ANGEL-夢(한여름밤의꿈) ねぶそくだろ めいなんで 수면부족이겠지? 현기증 따윈.

夏日憂歌 SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「最後花火がなた頰を照らす」 「사이고노하나비가아나타노호호오테라스」 「마지막불꽃이그대의뺨을비추어」 バスに搖られ蘇るはまた何度と焦がれた場面 바스니유라레요미가에루와마타난도모코가레타바멘 버스에흔들리며몇번이고다시되살아나는장면 誰しもが皆時代を恨むだろう 다레시모가미나지다이오우라무노다로

ほんとの&#27671;持ち 松たか子(Matsu Takako)

私 きっと なたを 好きにはならない 返事も短いし 優しくないし どんな人を なたは 好きになるかな 多分 間違いなく それは 私じゃない もうすぐ 二人に 初めて が やって来るんだ 今なた 髪が風に そっと 揺れてる でも昨日 別れてから なんだか寂しくて なた後を 追いかけたくなったな どんな人を なたは

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっとなたを好きにはならない 返事も短いし優しくないし どんな人をなたは好きになるかな 多分間違いなくそれは私じゃない もうすぐ二人に初めてがやって來るんだ 今なた髮が風にそっと搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂しくて なた後を追い掛けたくなったな どんな人をなたは好きになるかな 考え

あ-夏休み Tube

休み 湘南で見た 葦 君は (쇼난데미따 요시즈노기미와) 誰かれ 振り向く 切れ み feel so good! (다레까레 후리무꾸 기레꼬미 feel so good!)

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

風に吹かれて 키미가호호에미카케루 소요구카제니후카레테 그대가 미소 지어주는 산들바람에 휩쓸려 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손나스기삿타히노마보로시오오이카케테이타 그렇게 지난 날의 환상을 쫓고 있었다 僕を浮かびげる太陽が余りにまぶしすぎて… 보쿠오우카비아게루타이요오가아마리니마부시스기테… 나를 비춰주는 태양이 너무나도 눈부셔서…

追憶メリーゴーランド (추억의 회전목마) (애니메이션 'Fairy Tail' 엔딩테마) Onelifecrew

ゴラウンド 메리 고 라운도 메리 고 라운드 回る夢世界に 마와루 유메노 세카이니 돌고 도는 꿈의 세계로 ?された君?

夏の憂鬱 L'Arc~en~ciel

카제니 후카레테 그대가 웃어주는 산들거리는 바람에 휩쓸려 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 그렇게 지난 날의 환상을 쫓고 있었다 僕を浮かびげる太陽が余りにまぶしすぎて… 보쿠오 우카비아게루 타이요오가 아마리니 마부시이스기테… 나를 비추는 태양이 너무나도 눈부셔…