가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ドッキドキ! LOVEメ-ル  마츠우라아야

打つのも だいぶ 早 くなったし 데따 메루 우츠노모 다이부 하야쿠낫따시 문자를 치는 것도 너무 빨라졌고 下北澤にも 慣れた お氣にの古着を 見つけた 시모키따니모 나레따 오키니노 후루기오 미츠케따 시모키따자와(지명)에도 익숙해졌어. 마음에 든 헌옷도 찾았어.

ドッキドキ!LOVEメ-ル' 마츠우라아야

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와

ドッキドキ!LOVEメ-ル 마츠우라 아야

출처:http://jpop.to ドッキドキ

ドッキドキ! LOVEメ-ル Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌]ドッキドキ! LOVE- 2002/10/06 G パン 履くのに 慣れた 地下鐵も コツを つかんだ 지반 하쿠노니 나레타지카케츠모 코츠오츠칸다 청바지를 입는것에 익숙해졌어.지하절도 익숙해졌어.

ドッキドキ!LOVEメ-ル 松浦亞彌

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타니모 나레따 시모키타자와도 익숙해졌어

ドッキドキ! LOVEメ-ル Matsuura Aya

LOVE - Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모

ドッキドキ!LOVEメ-ル Matsuura Aya

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와

Tokidoki Love Mail 마츠우라아야

Gパン履くのに慣れた (지판하쿠노니나레따) 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ (찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다) 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶打つのもだいぶ (케이타이메-루우쯔노모다이부) 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし (하야꾸낫따시) 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた (시모키타(자와)니모 나레따

LOVE淚色 마츠우라아야

LOVE淚色  あなたの -を LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

ドッキドキ!Loveメール(Dokki Dokki !! Lovemail!!) Matsuura Aya

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와

トロピカ-ル 戀して-る 마츠우라아야

本當に? う,うん...' (혼토우니? 우응...) 정말? 으응... 夏の妙な雰圍氣で つい いちゃったけど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる (토...

トロピカ∼ル戀して∼る 마츠우라아야

'本當に? う,うん...' (혼토우니? 우응...) 정말? 으응... 夏の妙な雰圍氣で つい いちゃったけど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる ...

ね~え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ -ばっか打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良いって ぜんぜん

ね - え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ -ばっか打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良いって ぜんぜん

ね-え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ -ばっか打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良いって ぜんぜん

なみだのわけ 마츠우라아야

を何人かに (메-루오난닌카니) 메일을 몇 명에게 打ってみたけど (웃테미타케도) 보내 봤지만 空打ちの連打で (카라우치노렌다데) 답장이 없어서 つまらないよね (츠마라나이요네) 시시하네요 HEY ママは友達と (HEY 마마와토모다치토) HEY 엄마는 친구들과 芝居を見に行った (시바이오미니잇타) 연극을 보러 갔어요

Get Up ! Rapper (Matsuura Vers 마츠우라아야

女は美しく色づく これが戀になる前の- (온나와 우츠쿠시쿠 이로즈쿠 코레가 코이니 나루 마에노 루-루) 여자는 아름답게 성숙해요, 이게 사랑하기 전의 법칙이에요 女はこだわりの色-ジュ なにも迷わない (온나와 코다와리노 이로 루-쥬 나니모 마요와나이) 여자는 고집하는 색의 루즈를 발라요, 전혀 망설이지 않아요… 何もナイゼナイゼ 心配ナイゼ (나니모

DO YOU LOVE ME? 마츠우라아야

) 쓸쓸한 밤으로 변해요… デ-トならデ-トらしい キスしてよ (데-토나라 데-토라시- 키스시테요) 데이트라면 데이트다운 키스를 해 주세요 愛情表現は 無限にあるけれど (아이죠- 효-겡와 무겐니 아루케레도) 애정표현은 무한할 만큼 있지만 わかりやすいのがいいわ (와카리야스이노가 이이와) 알기 쉬운게 좋아요… BABY BABY YOU LOVE

100回のKISS 마츠우라아야

Yes,My Love Story 口づけ100回したならあなたは (구치즈케 햑카이시타나라 아나따와) 입맞춤 100번 한다면 당신은 100回スキだと言ってほしい (햑카이 스키다또 잇떼호시이) 100번 좋아한다고 말해주길 바래 そしたら絶對私は笑って (소시따라 젯따이 와따시와 와랏떼) 그러면 절대 나는 웃으며 100

kiss 마츠우라아야

Yes My Love Story..

100됷궻KISS 마츠우라아야

Yes My Love Story..

Yeah! めっちゃホリディ (예! 신나는 일요일) 마츠우라아야

제목 Yeah! めっちゃホリディ (예! 신나는 일요일) 가수 마츠우라 아야 Yeah! めっちゃホリディ Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 Yeah! 신나는 휴일 ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 들뜨는 여름의 희망 Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah! 펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいした...

私のすごい方法 마츠우라아야

戀の 豫感がした (코이노 요칸가 시따) 사랑의 예감이 온다 見事に  豫想は 外れた (미코또니 요칸와 하즈레따) 보기 좋게 예상은 빗나간다 まあ  そんなに 氣にせずに (마- 손나니 키니세즈니) 뭐- 그렇게 신경쓰지 않고 OH  マイペ-スで (오 마이 페-스데) 오~ 마이 페이스로 戀の 豫感もせず (코이노 요칸모세즈) 사랑의 예감도 하지 않고 ...

The 獰롥 마츠우라아야

告白出來ないで 凹んじゃってみっともない (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前の 優しい男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってないで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데 스구 이코-제 midnight) 질질...

草原の人 (초원의 사람)  마츠우라아야

草原の人   白く流れる 雲に叫ぼう (시로쿠 나가레루 쿠모니 사케보-) 하얗게 흘러가는 구름에 외쳐요 靑春のこの胸を (세-슌노 코노 무네오) 청춘의 이 가슴을… 初戀の 初戀の思い出よ (하츠코이노 하츠코이노 오모이데요) 첫사랑의, 첫사랑의 추억이여! 小指をかたくむすんだ君なのに (코유비오 카타쿠 무슨다 키미나노니) 새끼 손가락으로 굳게 약속...

아야-복숭아빛 짝사랑(桃色片想い) 마츠우라아야

あ,行(い)くよ.One, Two, Three [아, 이끄요. One, Two, Three] 아, 간다. One, Two, Three ☆ 桃色(ももいろ)の 片想(かたおも)い 戀(こい)してる [모모이로노 카따오모이 코이시떼루] 복숭아 빛 짝사랑 사랑하고 있어 マジマジと 見(み)つめてる [마지마지또 미쯔메떼루] 말끄러미 바라보고 있어 チラチラって ...

可能性の道 마츠우라아야

どんなに 頑張ってたって たぶん 寂しい夜もある (돈나니 간밧테탓테 타붕 사비시이요루모아루) 아무리 애를 써도 아마 외로운 밤도 있어요 どんなに いい子にしてても たぶん 恋し時期もある (돈나니 이이코니시테테모 타붕 코이시지키모아루) 아무리 좋은 아이가 되려고 해도 아마 사랑하는 시기도 있어요 地球は 丸いと 辭書には あるけど (지큐-와 마루이토 ...

桃色片想い 마츠우라아야

桃色の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 片想いらしい...

桃色の片想い (복숭아빛 짝사랑) 마츠우라아야

桃色の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 片想いらし...

オシャレ! 마츠우라아야

笑顔が不自然 そんな風に みんな言うわ (에가오가 후시젠 손나후-니 민나이우와) 웃는얼굴이 부자연스러워 그런풍으로 모두 말을해 意識した事 なんてないし (이시키시따코또 난떼 나이시) 의식한것따윈 아니고 ほっといて欲しいわ (홋또 이떼 호시이와) 안심하고 있길 바래 自然と 出るのよ 無難な 愛想笑い (시젠또 데루노요 부난나 아이소와라이) 자연스럽게 할수있...

The 美學 마츠우라아야

The 美學 - 松浦亞彌 - 告白出來ないで 凹んじゃってみっともない (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前の 優しい男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってないで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테...

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 (Yeah! 신나는 휴일) ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 (들뜨는 여름의 희망) Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 (Yeah! 펼쳐지는 썸머타임) ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 (흥에 겨워 사랑하고 싶어) 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오 쵸빗또 사키고루조 ...

戀してごめんね 마츠우라아야

恋してごめんね 他に 好きな人 できて yeah (코이시테 고멩네 호카니 스키나히토 데키테) 사랑해서 미안해요, 따로 좋아하는 사람이 생겼어 恋してごめんね 浮氣は できないだもん yeah (코이시테 고멩네 우와키와 데키나인다몽) 사랑해서 미안해요, 바람기가 있는건 아니야 逢えない 時間が 長すぎた (아에나이 지칸가 나가스기타) 만날 ...

桃色の片想い 마츠우라아야

桃色の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 片想いらし...

shine more 마츠우라아야

大空で舞い踊る 少女ひとり (오-조라데 마이오도루 쇼-죠 히토리) 드넓은 하늘에서 춤추는 소녀 한 명 東京で夢抱く 少女ひとり ひとり (토-쿄-데 유메 이다쿠 쇼-죠 히토리 히토리) 도쿄에서 꿈을 품은 소녀 한 명, 한 명… 怖いものなどないよ (코와이 모노나도 나이요) 두려운 것 따위는 없어요 ゼロから全部はじまるんだよ (제로카라 젠부 하지마룬다요) 제...

복숭아빛 짝사랑 마츠우라아야

桃色の片想い 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 片想いらしい 片想いなん...

女の友情物語 마츠우라아야

女の友情は どうでしょう どうでしょう (온나노 유-죠-와 도-데쇼- 도-데쇼-) 여자의 우정은 어떨까요? 어떨까요? 女の友情は續くのでしょう? (온나노 유-죠-와 츠즈쿠노데쇼-) 여자의 우정은 계속 이어질까요? お互い性格がさっぱりだから (오타가이 세-카쿠가 삽파리다카라) 서로의 성격이 완전히 다른데 YEAH 成り立つのかな (Yeah 나리타츠노카나) Ye...

The last night 마츠우라아야

지음아이(http://www.jieumai.com)에서 퍼왔습니다. うつむいたままで わざと返事をせずにいた (우츠무이타마마데 와자토 헨지오 세즈니 이타) 고개를 숙인 채로, 일부러 대답도 하지 않고 있었어요 きっと何か言葉にすれば 淚流れたろうな (킷토 나니카 코토바니 스레바 나미다 나가레타로-나) 분명히 뭔가 말을 하면, 눈물이 흘렀겠죠… うつむいた...

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

Yeah! めっちゃホリディ Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 Yeah! 신나는 휴일 ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 들뜨는 여름의 희망 Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah! 펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 흥에 겨워 사랑하고 싶어 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오...

Yeah!めっちゃホリデ 마츠우라아야

Yeah! めっちゃホリディ Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 Yeah! 신나는 휴일 ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 들뜨는 여름의 희망 Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah! 펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 흥에 겨워 사랑하고 싶어 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오...

ダイアリ- 마츠우라아야

あ~學園祭で聲を掛けられた (아- 가쿠엔사이데 코에오 카케라레타) 아- 학교 축제에서 누가 말을 걸었어요 輕い子に見えたのかな? 初めてよ (카루이 코니 미에타노카나 하지메테요) 경솔한 애로 보였을까요? 이런 일 처음이예요… あ~うまく合わせて會話をしてみた (아- 우마쿠 아와세테 카이와오 시테미타) 아- 잘 맞춰서 대화를 해 봤어요 でもなんかちょっと輕い奴...

Good Bye 夏男 마츠우라아야

GOOD BYE BOY やっぱサヨナラしよう KISS しないまま (GOOD BYE BOY 얍파 사요나라시요- Kiss 시나이마마) GOOD BYE BOY 역시 헤어져요 KISS 하지 않은 채로 GOOD BYE BOY あなたが思うほど 純な女じゃない (GOOD BYE BOY 아나타가 오모-호도 쥰나 온나쟈나이) GOOD BYE BOY 그대가 생각하는 정도...

02 乙女の携帶電話の秘密 W

닷떼 워 아이 니 왜냐하면 사랑하니까요 だって I LOVE YOU 닷떼 I LOVE YOU 왜냐하면 사랑하니까요 變顔にマジ顔 헨가오니마지카오 웃긴 표정 진지한 표정 淚顔 나미다가오 우는 표정 頰を寄せ合い 호호오요세아이 볼을 마주 대고 ピ-スサイン 피-스사인 피스(브이)사인 每日あってるけど -ください 마이니치앗떼루케도

乙女の携 電話の秘密 다브르유

콘노가쿠세이후쿠 츠-숏또 감색 학생복 Two Shot ほら 호라 자 봐요 携帶電話の中は全部あなたと撮った 케-타이덴와노나카와젬부아나따또톳따 휴대전화 안에는 전부 그대와 찍은 ほら 호라 자 봐요 寫眞がメモリ-滿タン 샤신가메모리-만땅 사진이 메모리에 가득이에요 だって 我 愛 你 닷떼 워 아이 니 왜냐하면 사랑하니까요 だって I LOVE

ポンポン 大塚愛

ビンビ-開けたら ポンポン。。。 빈비-루아케타라 퐁퐁... 맥주를 따면 퐁퐁... ここからジャンピンぐだ ポンポン。。。 코코카라쟘핑구다 퐁퐁... 여기부터 점프해요 퐁퐁... ! $ #@* ♥ # ^!

ポンポン Otsuka Ai

ビンビ-開けたら ポンポン。。。 빈비-루아케타라 퐁퐁... 맥주를 따면 퐁퐁... ここからジャンピンぐだ ポンポン。。。 코코카라쟘핑구다 퐁퐁... 여기부터 점프해요 퐁퐁... ! $ #@* ♥ # ^!

LOVE淚色 마츠우라 아야

LOVE淚色  あなたの -を LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

LOVE 淚色 Matsuura Aya

LOVE 淚色 - Matsuura Aya - LOVE淚色  あなたの -を LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな...

LOVE淚色 松浦亞彌 (마쯔우라 아야)

마쯔우라 아야 3 rd シングル 「LOVE淚色」 3번째 싱글 러브 눈물의색 LOVE  淚色  あなたの -を 讀みました LOVE 나미다이로 아나따노 메루오 요미마시따 LOVE 눈물의색 당신의 메일을 읽었습니다 LOVE あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히도또 와카레닷따 고토모 LOVE 그 사람과

乙女の携帶電話の秘密 W

투 샷 ほら 호라 봐요 携帶電話の中は 케-타이뎅와노 나카와 핸드폰에는 全部 あなたと撮った 젠부 아나타토 톳타 전부 당신과 찍은 ほら 호라 봐요 寫眞がメモリー滿タン 샤신가 메모리만탄 사진이 메모리에 꽉 찼어요 だって 俄 愛 你 닷테 워 아이 니 왜나면 사랑하니까요 だって I LOVE