가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


햇살에 그린 時 (시) (원곡: ひだまりの詩 / Le Couple) 리즈 (Leeds)

어떻게 지내나요아무 일 없이 잘 있는거죠아픈덴 없는 거죠왜 자꾸 그대가 걱정이 되는지내가 먼저 떠났죠그대사랑이 내겐 너무 작았죠내 욕심 채울 수 없어도망치듯 그댈 놓았죠왠지 난 행복하지 않아요아프기만 한걸요아마 나 사랑 했었나 봐요아마 나 그걸 몰랐나 봐요그대가 사랑이라는 걸요누군가 내게 오면왜 자꾸 그대가 보고싶은 거죠좋은 델 가면항상왜 자꾸 그대가...

햇살에 그린 시 리즈 (Leeds)

어떻게 지내나요? 아무 일 없이 잘 있는거죠 아픈덴 없는 거죠 왜 자꾸 그대가 걱정이 되는지... 내가 먼저 떠났죠 그대사랑이 내겐 너무 작았죠 내 욕심 채울 수 없어 도망치듯 그댈 놓았죠 왠지 난 행복하지 않아요 아프기만 한걸요 아마 나 사랑 했었나 봐요 아마 나 그걸 몰랐나 봐요 그대가 사랑이라는 걸요.. 누군가 내게 오면 왜 자꾸 그대가 보고싶은...

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 시) Le Couple

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて

ひだまりの詩 LE COUPLE

會えなくなってどれくらいたつでしょう (아에나쿠낫테 도레쿠라이 타츠노데쇼-) 만날 수 없게 되어 얼마나 지날까요? した手紙も今朝ポストに每もどった (다시타 테가미모 케사포스토니 마이모돗타) 보낸 편지도 오늘 아침 우체통에 그 때마다 되돌아왔어.

햇살에 그린 시 리즈

어떻게 지내나요? 아무 일 없이 잘 있는거죠 아픈덴 없는 거죠 왜 자꾸 그대가 걱정이 되는지 내가 먼저 떠났죠 그대사랑이 내겐 너무 작았죠 내 욕심 채울 수 없어 도망치듯 그댈 놓았죠 왠지 난 행복하지 않아요 아프기만 한걸요 아마 나 사랑 했었나 봐요 아마 나 그걸 몰랐나 봐요 그대가 사랑이라는 걸요 누군가 내게 오면 왜 자꾸 그대가 보고싶은 거죠 ...

想詩 -ウムクトゥ- 테니스의 왕자

人波にさらわれても 히토나미니 사라와레테모 인파에 휩쓸려도 たど着ける 浜邊無し 타도리츠케루 하마베모 나시 다다를 항구도 없이 思い出に もたれかかる 오모이데니 모타레카카루 추억에 의지해서 中で思う 토키노 나카데 히토리 오모우 시간 속에서 한 사람을 생각해 あれはいつか木漏れ日から 아레와 이츠카 코모레비카라 그것은 언젠가

ひだまりの詩 (양지의 노래) Fujita Emi

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 우리 만나지 못한지 얼마나 지났나요 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった 보냈던 편지도 다시 돌아 왔어요   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 창밖에 흔들리는 막 돋아난 어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて 긴긴 겨울이 지나고서야 깨달았어요 どんなに言葉にしても足ないくらい 말로는 아무리 해도 표현할수

ショコラ / Chocolate (엠씨더맥스 '사랑의 시' 원곡) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切取られた 藍色 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい あと少

愛の詩(사랑의 시) GRAND COLOR STONE

思いがけず涙 流した夜にサラバ そで届け 人目を気にし過ぎて挙動不審になる 自由でいたいって思えば わが馬鹿に映る バカみたいな夢見たいな 夢みたいなにいたいな 泣くなら喜びが溢れて(泣けゃいい) 膨大な希望歌いな 超偉大な記録に挑みたいな 叶いやしなくても 思いがけず涙 流した夜にサラバ そで届けこ想いよ 夢は遥か彼方 あきらめなけゃいつか 十年先で届

アカツキの詩 スキマスイッチ

アカツキ(새벽의 )/スキマスイッチ 작사:大橋卓弥・常田真太郎 작곡:大橋卓弥・常田真太郎 해석:cider もう ずいぶん経ったなぁ こんな間に 모- 즈이분탓타나- 콘나지칸니 벌써 상당히 지났네..

月の詩(달의 시) Gackt

Gackt - 月(달의 ) 輝いた真っ白なTシャツ 빛나는 새하얀 티셔츠. (카가야이타 맛시로나 티샤츠) 水しぶきに浮かぶ虹 물보라에 떠오른 무지개. (미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네.

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-01-22 世界 消えるで こ声が壊れるで 세카이키에루마데 코노코에가코와레루마데 (이세상이사라질때까지 이목소리가부서져버릴때까지) あなたけに愛をおう 아나타다케니아이오우타오오 (당신에게만사랑을노래하겠어요

혼자가 아님을 (원곡: 未来へのプレゼント / 岡本真夜) 리즈 (Leeds)

석양이 지는 먼 하늘 바라보며눈물이 난단 그 사람두고 온 추억이 너무 많아서초라한 것만 같다고그댄 그댈 잘 모르는 가봐요얼마나 그대가 강한 사람인지내가 지쳐 있을 때 주저앉아 버리고 싶을 때조차도내가 사는 이윤데외롭고 또 힘들 때라도 그렇게 슬퍼하지 말아요어떤 순간이 오더라도 혼자가 아니니까요울고 싶어지는 날에는 소리 내 울어도 괜찮아요그대 절대 잊지...

鳥の詩 高瀨一矢

歌:Ria 作詞:key 作曲:折戶伸治 編曲:高瀨一矢(I've) ※ 消(き)える飛行機雲(こうきくも) 僕(ぼく)たちは見送(みおく)った 키에루 히코우키쿠모 보쿠타치와 미오쿳타 사라져가는 비행기구름을 우리들은 배웅했지 眩(ぶ)しくて 逃(に)げた いつって弱(よわ)くて あ日()から變(か)わらず 마부시쿠데 니게타 이쯔닷데요와쿠데

ふたつの夢 Le Couple

あなたと巡合って初めて愛いする意味を知った 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差し出す手らが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫もをあがとう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

ふたつの夢 / Futatsuno Yume (두개의 꿈) Le Couple

あなたと巡合って初めて愛いする意味を知った 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差し出す手らが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫もをあがとう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

Le Moment (From 'Bon Voyage') Tokyo Jihen (동경사변)

美しさと正しさが等しくあると 우쯔쿠시사토타다시사가히토시쿠아루토 아름다움과 옳음이 동일하다고 疑わないで居られるは若さ故なん 우타가와나이데이라레루노와와카사유에난다 의심하지 않고 있을 수 있는 이유는 젊음때문이야 子供みたいに疲れを忘れて寄合えば 코도모미타이니쯔카레오와스레떼요리카카리아에바 어린애처럼 피곤을 잊고 서로에게 기대면 僕らはたった?でいるよも有

SES의 감싸안으며의 원곡 SES의 감싸안으며의 원곡 희귀음악

つつみこむように vocal Misia 雨上が道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시떼아루이타 水鏡にうつそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우쯔소우 오사나이코도모미타이니 いつからか大人ぶっていた 이쯔카라카오토나부-ㅅ테이타 每日に慣れてしって 마이니찌니나레테시마-ㅅ테 た素直に 感じあえること 타다스나오니 칸지아에루코토 遠ざけ 追

04. 도달하는 시 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

物語は運命を呪うよ 苦しくともい?

Tsukino Shi / 月の詩 (달의 시) Gackt

輝いた眞っ白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶきに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつも風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

輝いた眞っ白な Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶきに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつも風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何もないことが二人幸せった (

もしもあなたと暮せたら Le Couple

人波流れて行く hitmonami nagarete yuku 週末交差点で感じたよ shuumatsuno kousatennde kannjitayo ねえ 解けてく靴紐そで ne toketeku kutsuhimo sono mamade かけよるそ姿をこ見ていよう kakeyoru sono sugata kono mama mite iyou

もしもあなたと暮せたら / Mosimo Anatato Kurasetara (만약 당신과 함께 살 수 있다면) Le Couple

人波流れて行く hitmonami nagarete yuku 週末交差点で感じたよ shuumatsuno kousatennde kannjitayo ねえ 解けてく靴紐そで ne toketeku kutsuhimo sono mamade かけよるそ姿をこ見ていよう kakeyoru sono sugata kono mama mite iyou からいっしょに暮らしたいって

月の詩 Gackt

ぼんやと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人幸せった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~別れ (스크랩 ~ 이별의 ) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 これが悲しい出來事ならば やがて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 もう一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むき傷が無數にあ 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

Air오프닝 鳥の詩 Lia

歌:Lia(Riya?)

月請い 彩冷える(アヤビエ)

星が一回冷たい夜に、違う間軸感じていた。 호시가히토마와리츠메타이요루니 치가우지캉지쿠캉지테이타 별이 한층 차가운 밤에, 다른 시간축 느끼고 있었지. 「それはあなたわがで。」君は言葉を隱している。 소레와아나타다케노와가마마데 키미와코토바오 카쿠시테이루 「그것은 당신만큼 제멋대로라서.」넌 말을 숨기고 있지.

Last Impression (원곡) TWO-MIX

おさない てに さしべたい けがれない ときめきを 어린 시절의 손에 비쳐내고 싶어 더러움 없는 설레임을 오사나이 테니 사시노베타이 케가레노나이 토키메키오 おやかに ときを きざむ こもれび ぬくも 평온하게 일각으로 흘러가는 시간 나무틈새의 햇살의 따스함 오다야카니 토키오 키자무 코모레비노 누쿠모리 れもがに かれたい ずっと きっと えいえんに

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人幸せった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

時の扉 WANDS

ときとびら たたいて ここから いとびそう かぜにふかれ きに みしらぬじゆうを きしめよう 夜明け前 ねむれずに かべしゃしん みつめてる ねえ もういちど やるせない 今夜君に はそう すこしけ てれながら 君がくれた こ計 いも むねなか かなしみけ きざむけれど ときとびら たたいて ここから いとびそう かぜにふかれ

自由詩 Rythem

うたをウタおうみんなでウタおう 우타오우타오-민나데우타오- 노래를불러요모두함께불러요 悲しくも嬉しい大切な日から…… 카나시쿠모우레시타이세츠나히다카라…… 슬퍼도기쁘고소중한날이니까요…… たった今淚がかすん奥があつくなってく 탓타이마나미다가카슨다노도노오쿠가아츠쿠낫테쿠 지금눈물로앞이흐려졌어요목안이뜨거워져가요 思い出たちが橫を過ぎ去ってゆく 오모이데타치가요코오스기삿테유쿠

Hito Nemuri Mieko Hirota

テラスごしに  見てた 貴方去る車を “さよなら”足で あ女(と)部屋へ行く貴方 レイニー・ブルー 胸もと シャワーように流れ けるさけ 残してく こ雨 どうぞ マイ・ラヴ 気がすむで恋して それで私はとねむ そうね あ女(と)ことで 私に気兼ねをするなんて 可愛いい 私なら いつってここに居る それことよ レイニー・ブルー 見おろす

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君は 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

SONG FOR YOU Paris Match

僕はた思い出してしうよ 君ことを ?せた月 眺めても孤?(と)では切ないそやかなあ音 五線譜に浮かべて夜更けに口ずさん 瞳を見つめて 瞳中で微笑(わら)おう ?えない季節には花ように ?けるよ唄を 優しい君唄を ?かに眠れ 全て哀しみで 僅かな一瞬(とき)でも 僕はた小さな未?見つけて?

熱い想い CHAGE & ASKA

ぼく道程は 君に逢うため いくつか愛をなくした けれど 君は白い風中で ぼくをむかえてくれた ?やかな陽につつれて 明日へ扉らこう ※熱いこ胸 たどついた最後愛よ ふかえらない もうよいはしない いつでも いつでも 君ために※ 過ぎてゆく日とこが すべてであればいい あふれたことばけでは 想いを語れない ?

願いの詩 コブクロ

출처,번역 : 지음아이 泥らけた今日もとつ (도로다라케노 후쿠노 시타 마타 쿄-모 히토츠) 진흙투성이인 옷 아래에 또 오늘도 하나 增えた傷 パパにけ見せて笑ってた (후에타 키즈 파파니 다케 미세테 와랏테타) 늘어난 상처를 아빠에게만 보이고는 웃었죠 夢見たも とつずつ箱にしって (유메미타모노 히토츠즈츠 하코니 시맛테) 꿈을 꾸던

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

秘密すみかで 寄そうように 愛を語る二人 いつ日も恋人たちは <ロミオとジュリエット> 窓辺でう 愛はきっと 何よもやさしいはず ばゆい空よ <小さな恋メロディ> くちずさん やさしさが好きです ばゆい空よ 恋人たちをいつでも あなたやさしい陽差しで 包んで下さい セピアに染った 映画ように 愛は心に とすじ灯をともす <卒業〉に泣いた あ君が

永遠の詩 (Eiennouta) (영원한 노래) Nakashima Mika

すべてを見失い あなたへ流れた (스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타) 모든 걸 놓치고, 그대에게로 흘러갔죠 (여름) めぐる木木たちけが ふたを見ていた (메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노) 시간이 흘러 변해가는 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있었어요 とところにはとどれないとそっとおしえながら (히토토코로니와 토도마레나이토 솟토

超時空要塞 マクロス(ランナ-) 藤原 誠

きみ はしる かげ あと 달리는 당신의 그림자 뒤를... とは れも はしつづける 사람들은 모두들 달리고 있습니다. ゴ-ルは みえない 결승점은 아직 보이지 않습니다.

時の川の中で SIAM SHADE

中で 最後にとつけ敎えて欲しいさ 사이고니히토츠다케오시에테호시이노사 마지막으로 하나만 알려주고 싶어서 あてない旅は何終わる? 아테노나이타비와이쯔오와루노 희망없는 여행은 언제 끝나는거야?

愛の言&#38666;(ことだま)~Spiritual Message Southern All Stars

れく叙情(せふ)とは 蒼き星挿話(エピソード(そうわ)) 夏旋律(しらべ)とは 愛言霊(こと) 宴はヤーレンソーラン 呑めど What Cha Cha 閻魔(エンマ)堂は 闇や 宵や宵や 新盆(ぼん)にゃ丸い丸い月も酔っちゃって 由比ヶ浜 鍵屋 たや 童わっぱラッパ

想い出步記 Psycho le Cemu

想い出歩記 오모이데아루키 추억기행 作詞者名 Lida 作曲者名 AYA 風旅人 카제노타비비또노우따 바람의 여행자의 노래 現人(うつせみ)道標 우츠세미노미치시루베 이승(사람)의 길잡이 転(ろ)び合う影法師 마로비아우카게보- 뒤엉켜 쓰러지는 그림자 「おかしいね…」と呟く 오카시이네.

스크랩 ~ 이별의 시 スクラップ~別れの詩 Sakamoto Maaya

これが悲しい出來事ならば やがて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 もう一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むき傷が無數にあ 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히 있어 少少風で沁みるから泣いたしてる 약간의 바람에도 쓰라려 다시 울어버릴때도 있어

ひだまりの詩 (Hidamarino Uta / 양지의 노래) Hinaco

逢えなくなってどれくらいたつでしょう 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった   窓邊に搖れる目をさした若葉ように 長はを越え今ごろきづくなんて どんなに言葉にしても足ないくらい あなた愛してくれたすべて包んでくれた るででした 菜花もえる二人最後フォトグラフ 「送るからね」と約束はたせないけれど もしも今なら優しさもたむきさも 兩手にたばれて

Green Day Co.To

水た、青空とさらさらする風 물웅덩이, 푸른 하늘과 찰랑이는 바람 ほほえみに 작은 미소에 意地悪い木葉は日差しを 짓궂은 나뭇잎은 햇빛을 ちょうどように隠して 마침 잘 맞게 가리고 緑色に囲れて 초록색에 둘러싸여 今日はGreen Day あとは横に 오늘은 그린 데이 나머진 곁에 たんぽぽ、順風、低い飛行で 민들레, 순풍, 낮은(저공) 비행으로 空はClean Day 曇

Hitotsubu no Kioku Mieko Hirota

とつぶ記憶 あ はじけ飛ん 真珠首飾 部屋を変わる 支度(したく)をしていたら みつけた 最後とつぶ 思わず つみ上げ 手らにせてみる るで二度と戻らない幸せ そやかにきらめいているわ 少年みたいに はにかむあなたが 私首に飾ってくれた 誕生日遠い日 “真珠は真珠貝 痛みがつくから哀しいくらいにろやか” そんな言葉 かみしめて 別れ痛みを抱きしょう

paper doll TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ いつでも一緖と 이츠마데모잇쇼다토 언제까지나함께라고 囁やいている君はた 사사야이테이루키미와타다 속삭이고있는그대는그저 手らに僕を乘せ 테노히라니보쿠오노세 손바닥위에나를올려놓고 轉がしているけなさ 코로가시테이루다케나노사 굴리고있는것뿐이죠 Paper doll

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ? ?なく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染る 風を 切って 心ごと ?けしているん ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこでも 走?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ? ?なく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染る 風を 切って 心ごと ?けしているん ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこでも 走?

時に愛は Okui Masami

This rose is out destiny きさかれ This rose is out destiny 이 장미는 운명에서 벗어나 있지 둘로 갈라져서 ふたては はなれていった 두사람의 손은 멀어져만 갔어 ねむる ときも あなたへ ゆめ いきながら 잠들 때도 너의 꿈만을 꾸면서.. とどけ! せかい はてで 퍼저라! 세계끝까지.