가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아직도 그대는 내사랑 (愛は永遠に) 권윤경

아직도 그대는 내 사랑 - 권윤경 아직도 그대는 내 사랑 수많은 세월이 흘러도 사랑은 영원한 것 아직도 그대는 내 사랑 희미한 기억속에서도 그리움은 남는 것 나는 너를 사랑하네 아직도 너 하나만을 나는 너를 기다리네 아직도 잊지를 못하고 언제 언제까지 아직도 그대는 내 사랑 수많은 세월이 흘러도 사랑은영원한 것 간주중 나는 너를

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私願う あなたの御そばで 生きること あなたと生きる この唇歌い続ける あなたのを 2.

아직도 그대는 내사랑 권윤경

아직도 그대는 내사랑 수많은 세월이 흘러도 사랑은 영원한 것 아직도 그대는 내사랑 희미한 기억속에서도 그리움은 남는 것 나는 너를 사랑하네 아직도 잊지를 못하네 나는 너를 기다리네 아직도 너 하나만을 언제 언제 까지나 아직도 그대는 내사랑

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせて返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月としゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせて返す この足下 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月としゃぐ君の小舟 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕の方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 Lisa

この手を離さず 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなた 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世生受けた日から してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

永遠に The Gospellers

형태가 없는 것이라면 부숴지진 않을 거라고 抱きしめた温もりが残るよ 다키시메타누쿠모리가노코루요 껴안았었던 온기가 남아 あなたの風なって 全てを包んであげたい 아나타노카제니낫테 스베테오츠츤데아게타이 너의 바람이 되어 모두 감싸주고 싶어 遥か時を越えて それここから 하르카토키오코에테 소레와토와니코코까라

永遠に Kinki Kids

不安させてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男であるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰よりしている (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어 君と二人で (에이엔니키미토후타리데) 영원히 너와 둘이서 掌(て)を取り合いながら (테오토리아이나가라) 손을 잡으며 ゆっくりゆっくりでイイから

永遠に ゴスペラ-ズ

감싸주고 싶어요 胸響く聲がそれ時が止まるまで (무네니 히비쿠 코에가 소레와 토와니 토키가 토마루 마데) 가슴에 울리는 목소리 그것은 영원히…시간이 멈출때 까지 會いたくて會えない夜 想いを空廣げて (아이타쿠테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테) 만나고 싶어도 만날 수 없는 밤 하늘에 그대를 그리며 飛んでゆくよそばいるよ 同じ氣持ちでいるなら

永遠の愛 the Indigo

作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物かるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬の終わりがくるからすぐ 迷い無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春の陽射しがあるなら 今吹かれて ah~二人の旅始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方何があるの 答えを探して その手ギュット

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉なって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라끼라 또가라스노가케라니나앗테 このまま消してしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 고노마마 키에테시마이마쇼-오 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레오모시라나이쿠니헤 * 今の二人の間 지금 두사람사이에 이마노후따리노아이다니 見えるのかな 영원은 보이나요 에이엔-와미에루노까나

영원히 주님과 (永遠にあなたと) (Bilingual) (Feat. 임정실) Jworship

내가 바라는 한가지 그것만을 구하리 주의 장막에 거하며 그 아름다우심 바라보는 것 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ただ一つのこと 私願う あなたの御そばで 生きること あなたと生きる(×2) この唇歌い続ける あなたのを 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠 ZARD

きらきらとガラスの粉なって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 このまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今の二人の間

永遠にあなたと (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私願う 타다히토쯔노코또 와따시와네가우 あなたの御そばで  生きること 아나따노미소바데 에이에은니이끼루꼬또 あなたと生きる 에이에은니에이에은니 아나따또이끼루꼬또 この唇歌い続ける あなたのを 코노쿠찌와우따이쯔즈케루 아나따노아이오

영원히 주님과 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこと 私願う あなたの御そばで 生きること あなたと生きる この唇歌い続ける あなたのを (× 2) 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생에 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ------------------ Interlude ------------------ あなたと生きる この唇歌い続ける あなたの

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かのものでも構わないさ 罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 記憶ごと 僕のものできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸の孤獨沈めて 千の時を越え を貫くよ 運命さえも君と 變えてみせるさ 千の花束で 君を包みこみたい 息も出來ないほど してるから 終わりしなよ 求めるものそこないさ 噓つき嫌いだ

永遠に (Lady) 신승훈

싯타 카코오 도우카 다이지니 시테 사랑을 깨달은 과거를 부디 소중히 해줘 今 君きれいだ 痛みを知るから 이마 키미와 키레이다 이타미오 시루카라 지금 너는 아름다워 아픔을 아니까 世界中で 誰より 君をしてると 세카이쥬데 다레요리 키미오 아이시테루토 이 세상에서 그 누구보다도 너를 사랑한다고 心の想うまま 言えたらいいの 코코로노 오모우마마 이에타라

永遠 Do as infinity

なんて 期待ずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなた 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされず殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風乘って 유크에시라즈노

永遠の花 小泉千尋

사가시테이타 아노 토키 보쿠와 살아가는 의미를 찾고 있었어, 그때의 나는 君を知り心同じ光を見つめていた 키미오시리고코로와 오나지 히카리오 미츠메테이타 그대를 알고, 마음은 같은 빛을 보고 있었어 るかくで巡り會った 하루카 토오쿠데 메구리앗타 아득히 먼 곳에서 다시 만났지 それが宿命ならば共信じ行きよう 소레가 슈쿠메이나라바 토모니

永遠の翼 B'z

桜の丘で ねこるんで 夢見てた いつか戻ってきたい場所 きっとここある の翼がほしい また会う瞬間のため かないこの命を 朝日のよう 燃やしながら ばたいてゆこう 街灯の下を ふたりのり 自転車こいで 強く抱きつく あぁぬくもり 涙が出そう 失っていけないものを 知ってしまったよ の翼広げ ただ君のためだけ まばゆいその笑顔が 消えないよう願いながら

滑空の果てのイノセント Tamura Yukari

Cross your mind そばいる Cross your time まなざしを向けた なもない空 時を計るコンパス ときめきいつも 記憶のフィルムを 早送りするボタン きっと過ぎてきた 日々のすべて 未来があるから そうよ 誰だって ぶつかって傷ついて ほんとうのつながりを ほらもっともっと 知ってゆくの だよ いつだって だよ 抱きしめて

사랑밖엔 난 몰라 (愛しか知らない) 권윤경

심수봉의 사랑밖에 난 몰라 (しか知らない) (1절) 그대 곁에 선 순간 그 눈빛이 너무 좋아 近付いた 時 綺麗ね 지카즈이타 토키와 히토미와 키레이네 어제는 울었지만 오늘은 당신 땜에 내일은 행복할거야 昨日泣いたが今日君のため 明日幸せよ 키노우와 나이타가 쿄우와 키미노 타메 아스와 시아와세요 얼굴도 아니 멋도 아니 아니

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜の海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君の手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

누군가와 얘기했어 AH 答えが大無理事 AH 아이토와에이엔니 코타에가 다이무리 코토 AH 사랑이란 영원히 대답하기 힘든 것 一緖あらゆる事 아이토와 잇쇼니 아라유루코토 사랑이란 함께하는 모든 것 言葉より心で感じられる 아이니와 코토바요리 코코로데 칸지라레루 사랑은 말보다 마음으로 느낄수 있는 キスもあると言う

Love。Believe it! 고토마키

누군가와 얘기했어 AH 答えが大無理事 AH 아이토와에이엔니 코타에가 다이무리 코토 AH 사랑이란 영원히 대답하기 힘든 것 一緖あらゆる事 아이토와 잇쇼니 아라유루코토 사랑이란 함께하는 모든 것 言葉より心で感じられる 아이니와 코토바요리 코코로데 칸지라레루 사랑은 말보다 마음으로 느낄수 있는 キスもあると言う

Love。Believe it! 고토마키

누군가와 얘기했어 AH 答えが大無理事 AH 아이토와에이엔니 코타에가 다이무리 코토 AH 사랑이란 영원히 대답하기 힘든 것 一緖あらゆる事 아이토와 잇쇼니 아라유루코토 사랑이란 함께하는 모든 것 言葉より心で感じられる 아이니와 코토바요리 코코로데 칸지라레루 사랑은 말보다 마음으로 느낄수 있는 キスもあると言う

永遠に (Towani) (영원히) The Gospellers

抱きしめた温もりが残るよ 다키시메타누쿠모리가노코루요 껴안았었던 온기가 남아 あなたの風なって 全てを包んであげたい 아나타노카제니낫테 스베테오츠츤데아게타이 너의 바람이 되어 모두 감싸주고 싶어 遥か時を越えて それここから 하르카토키오코에테 소레와토와니코코까라 아듯한 시간을 넘어 그것은 영원히 여기서부터 ⌜もう二度と離れない⌟抱き合い誓った 모-니도토하나레나이다키아이치캇따

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨泣いてる 八月の 波間戀がくだけた 君の眼の中 碧い夢を見た あの日を すべてこの胸 *さよなら 湘南 My Love 燃えつきた 忘れしの夏 もう一度 湘南 Memories 胸しむ I love you しい人よ 鵠沼で 夏が笑えば 又一つ 素敵なスト-リ-あふれだす 抱きしめた時 死んでもいいとさえ 思えた夜 噓じゃない さよなら 湘南 My Love あのメロディ

ボクラの庭 (우리들의 정원) Idoling!!!

目の前?がる ボクラの庭 ボクラいつか踏み出して その瞬間道が出?た ボクラしか見えない道 それがこの星さ ボクラいつか仰ぎ見て その瞬間空が出?た 世界そう ボクラのため 生まれてきたよ だから 決めたんだ この手で生かそう だいすきなこの地球 目の前?がる ボクラの庭 花の種を植えて ?かそう 今 手と手をつないで の?

ボクラの庭 - Eco Mix (우리들의 정원) Idoling!!!

目の前?がる ボクラの庭 ボクラいつか踏み出して その瞬間道が出?た ボクラしか見えない道 それがこの星さ ボクラいつか仰ぎ見て その瞬間空が出?た 世界そう ボクラのため 生まれてきたよ だから 決めたんだ この手で生かそう だいすきなこの地球 目の前?がる ボクラの庭 花の種を植えて ?かそう 今 手と手をつないで の?

구원의 이름 (救いの名前) (Japanese Ver.) 박하진

彷徨うあなたを救うため来られた光まとい 闇打ち勝つ限りないを持って 私を抱きしめる 釘傷の手がわたしを包んで 溢れる温もりが 救いの名前キリスト わたしの光 薔薇の冠流れる血潮が 私を清くする 癒しの名前キリスト 私の光

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物かるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬の終わりがくるからすぐ 迷い無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春の陽射しがあるなら 今吹かれて ah~二人の旅始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方何があるの 答えを探して その手ギュット握って 腕をもっとひろげて まだ見ぬ

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

私の指 きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬 そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月 きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

거룩하신 전능의 주 (You are holy)(Japanese Ver.) 히스플랜(Hisplan)

あなた主 王の王 力ある すべての主 主インマヌエル 偉大な王 平和の君 小羊なる 生きる神 救い主 すべ治める  主アルファオメガ beginning and end 救いの希望 友なる主 You're my Prince of Peace 週のため 生きる 聖なる  あなた 賛美を  受ける方 あなたを  します 私の  すべてで あなた主(王の王) 王の王 力ある(あなた

Blue Water Shiina Hekiru

弱気な人嫌い 青空裏切らない 夢見る前私 飛んで行きたい 心のオルゴールが 開いてく響いてく 少しずつの幸福 勇気も 奏で出すの 今 君の目 いっぱいの未来 言葉のシグナル DON'T FORGET TO TRY IN MIND jewelより すべてを輝かす 口笛吹いて君 街角合図したら 笑顔で悩みすべて 吹き飛ぶ感じ 見つめ合えば自然 分かり合う許し合う 騒がしい人波の まん

永遠 (Eien) 보아(BoA)

私の指 きっと 君の頰 そっと (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月 きっと 君と一緖 ずっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見上げるためだけあって

Shambala-Eien no Ai wo Kome te- Susumu Sugawara

なぜ生まれて人旅立つ 夢それさえ残して もう幾度も出逢い別離れて また再びじまる オムマニハドメフム シャンバラ 生きる力 ああ遥か伝説の国 砂 すべてを隠して 星 またたき 息をひそめる 今 還ろう 明日へ オムマニハドメフム シャンバラ 語りつがれ いしえ約束の地へ 目覚めよう さあ 時 満ちれば夜空をかける 闇 引きさく閃光 オムマニハドメフム シャンバラ を秘めて

사랑의미로 일본어반주곡

1.아나따니 아우마데와 아이스루고또난떼 あなた逢うまで することなんて 모~데키나이모노또 신지떼이따 와타시 もう出來ないものと 信じていた私 아나타가 쯔께타 아이노 아카리오 또와니 후키케사나이데 あなたがつけた の燈りを 吹き消さないで 이노찌노카기리 이키루 いのちの限り 生きる サランエ ミロヨ 사랑의 미로여 * 2.

永遠(とわ)に Gospellers

츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 胸響く聲がそれ時が止まるまで (무네니 히비쿠 코에가 소레와 토와니 토키가 토마루 마데) 가슴에 울리는 목소리 그것은 영원히…시간이 멈출때 까지 會いたくて會えない夜 想いを空廣げて (아이타쿠테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테) 만나고 싶어도 만날 수 없는 밤 하늘에

あなた色 아베나츠미

그대는 알고 있나요?

4U (Japanese Ver.) (Feat. 시유) 블랙콜(Blackcall)

君のためのいているよ 僕君をして居たい 널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 この世が終わっても君のため君のそば居たいのよ 이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 君?

永遠(とわ)に The Gospellers

감싸주고 싶어요 胸響く聲がそれ時が止まるまで (무네니 히비쿠 코에가 소레와 토와니 토키가 토마루 마데) 가슴에 울리는 목소리 그것은 영원히…시간이 멈출때 까지 會いたくて會えない夜 想いを空廣げて (아이타쿠테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테) 만나고 싶어도 만날 수 없는 밤 하늘에 그대를 그리며 飛んでゆくよそばいるよ 同じ氣持ちでいるなら

永遠に-Album Version- The Gospellers

감싸주고 싶어요 胸響く聲がそれ時が止まるまで (무네니 히비쿠 코에가 소레와 토와니 토키가 토마루 마데) 가슴에 울리는 목소리 그것은 영원히…시간이 멈출때 까지 會いたくて會えない夜 想いを空廣げて (아이타쿠테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테) 만나고 싶어도 만날 수 없는 밤 하늘에 그대를 그리며 飛んでゆくよそばいるよ 同じ氣持ちでいるなら

愛ゆえに (사랑하기 때문에) Grapevine, Osada Susumu

ゆえ こころ張り裂け ゆえ いつわりの言葉 ただあなた 忘れられなくて 今宵もひそか 見上げる バルコニ? ゆえ苦しみ ゆえ?する たとえそれが たせぬでも ただひととき今 わたしを 抱きしめて いますぐ?て その手?

Eternity Yonekura Chihiro

Eternity それ小さな奇跡 この空の下出逢えたこと 果てしない時の中 導かれるよう残るしい日々 幸せ色褪せない あふれる想いを抱きしめて 私今日を歩いてゆこう 寂しいとき空を見上げ 遙かあなたを想うでしょう 生まれて消えてゆく 花も鳥も流れる雲も きっと かけがえのないそばある く耳を澄ましてみて 薫風感じるでしょう あふれる想

永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental なんて 期待ずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなた 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされず 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私殘された言葉と 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知

愛の夢 (사랑의 꿈) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

夜更け静か 月の明かり きれいな姿 照らせ 君の息遣い 夢の歌 君の眼差し がある 夜更け行き 君向かう歌 く響いて 目を閉じれば 心の夢見える 夢も眠って 星の明かりきれいな姿 してる 夜更け行き 君向かう歌 く響いて 目を閉じれば 心の夢見える 夢も眠って 星の明かり 眠れない歌 果てしない