가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幼なじみ 藤本美貴

[] [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 何度も聞くから首を縱に振らい 난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이 몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지않아 あたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니 이지와루 키모치오 싯테테 그대에게 심술궃은 마음 알고서 ベンチくらいしかい公園陽はとっくに落ちてる

そっと口づけて ギュッと抱きしめて 藤本美貴

口づけて そっと口づけて (쿠치즈케테 솟토 쿠치즈케테) 입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요 抱きしめて ギュット抱きしめて (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限 Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ってたより 100萬倍 好きにっちゃったたい (오못테타요리

ブギ一トレイン'03 藤本美貴

電話もまだ來い(YEAH!) (뎅와모 마다 코나이 YEAH) 전화도 아직 안 왔어요 (YEAH!) メ-ルもまだ來い(YEAH!) (메-루모 마다 코나이 YEAH) 문자도 아직 안 왔어요(YEAH!)

戀よ! 美しく 藤本美貴

[] 戀よ!

會えない長い日曜日 藤本美貴

會えい… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い日曜日 あたをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えられい日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會ったのは

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく 地元の驛 (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 지모토노 에키) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 우리 동네 역 いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られいように

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく 地元の驛 (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 지모토노 에키) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 우리 동네 역 いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られいように

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須 賢一 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しんきろう)いのさ <遠> 傷付(きずつ)いたこの手(て)は 確(たし)かに觸(ふ)れた <松> 痛(いた)の先(さき)に見()えた未來(らい)へ <さかもと> 戰(たたか)いのロ-ドは果(は)てく續(つづ)く <水木>

氣まぐれ 後藤眞希

아이타쿠낫타 아루 요루) 갑자기 만나고 싶어 진 어느날 밤… 當の淚いわ 雰圍氣だから (혼토-노 나미다쟈 나이와 훙이키다카라) 진정한 눈물이 아니예요, 그런 분위기였기에… 當の孤獨いわ 趣味たい時間のよ (혼토-노 코도쿠쟈 나이와 슈미미타이나 지칸나노요) 진정한 고독이 아니예요, 취미 같은 시간이예요 當の私いよ (혼토-노

Pride 今井美樹

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私は今南の一つ星を見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どん時も微笑を絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 方を想うとただせつくて淚を流しては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

<遠> フィルドの 피루-도노 필드의 <影山&松> (片隅(かたす)で) (카타스미데) (구석에서) <遠> (こわ)れたマシンのパツを 코와레타마시은노파-츠오 부서진 머신의 파츠를 <遠> つめ泣()いている君(き) 미츠메나이테이루키미 보고선 울고있는 당신 <影山&松&さかもと> (don't cry

POWER JAM Project

[スーパーロボット大戦α外伝 / Ending] POWER 作詞:工 哲雄 作曲:千沢 仁 編曲:須 賢一 歌:JAM Project ------------------------------ <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃気楼(しんきろう)いのさ 유메와모오시은키로오쟈나이노사

You Knocked Me Out Nakashima Mika

You Knocked Me Out 作詞:中島嘉?Lori Fine 作曲:Lori Fine たい人がここに?ちゃうの??! あたしの目が離せい!! やらきゃ行けい事があったはずのに、方のせい 何もかも忘れてしまったい!!

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷たい眼差しがしいね遠くをてる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 物憂い口唇が花びらたい開いて閉て 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 一粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包紙の占

ふしぎ遊戱(いとおしい人のために) 佐藤朱美

(とおく ひびく ウォ アイ ニ-) (멀리 울리는 워 아이 니) あたに ちびかれて 너에게 인도되어 (めざめてゆく たましい) (눈을 떠가는 영혼) ひかりだす もう ひとつの せかい 빛을 내기 시작하는 또 하나의 세계. いとおしい ひとの ために いま にが できるか? 사랑하는 사람을 위해서 지금 무엇을 할수있을까?

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(や)の中(か)から 響(ひび)く虛(うつろ)笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(か) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かい想(おも)い 枯(か)れた花(は) 하카나이 오모이 카레타하나

幼なじみ Fujimoto Miki

何度も聞くから首を縱に振らい 난도모키쿠카라쿠비오타테니후라나이 몇번이고물어보니까고개를끄덕이지않아 あたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니이지와루키모치오싯테테 그대에게심술궃은마음알고서 ベンチくらいしかい公園陽はとっくに落ちてる 벤치쿠라이시카나이코-엔히와톳쿠니오치테루 벤치정도밖에없는공원해는벌써떨어졌어 どっから見たって戀人ゃん變

やさしさの始まる場所 佐藤裕美

뺨을 어루만져주는 바람도 느끼지 못하고는 遠い 空から 聞こえてくる 声だけ たどって… だけど (토오이 소라카라 키코에테쿠루 코에다케 타돗테… 다케도) 먼 하늘에서부터 들려오는 목소리만을 더듬으며… 하지만 まだ まだ 信ている (마다 마다 신지테이루) 아직 아직 믿고 있어요 そう あたとの 約束だけ (소오 아나타토노 야쿠소쿠다케

幼なじみ Sound Schedule

우산으로 둘러싸인 두 명 확실히 보아서 익숙한 이름 僕も君がそりゃすきだよ 나도 네가 그렇다면 좋아해요 だからって ほら 少し水臭いんい?

黑い月 佐藤朱美

闇(や)の中(か)から 響(ひび)く虛(うつろ)笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(か) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かい想(おも)い 枯(か)れた花(は) 하카나이 오모이 카레타하나

九月 (Kugatsu / 9월) (9월) Kalafina

方の?に 憂いを落とし 見えい月に願いをかけた 愛しさが溶けるように きっと夢の中で 方の微笑に?える そっとキスをしてよ 消え行く九月の?に 赤い小指のお話をまだ 信てた頃 い星に願いをかけた 夢のよう?をするの ねえ、きっと雨にるから 雲が逃げるまでここにいて 何も言わくていいの 歌って 二人の?

魔法の天使クリィミ-マミ(美衝擊 (BEAUTIFUL SHOCK)) 太田貴子

こいは りくついのよ 사랑은 구실이 아니예요. Wow... Beautiful Shock! 와우... 아름다운 충격! あつく かんあえたら Fall in Love... 서로 뜨겁게 느낄수 있다면, 사랑에 빠지는 거예요... ほほえがら こころで したを だすの 미소지으면서 마음속으론 혀를 내밀지요.

Aesthetic Sense wanuka

別れの段取り 距離を取るメソッドに 優しさ選んだあんたにとって 愛んてファンタジー その場しのぎあんたに 真のある訳いのに呆れちゃうわ 良いぜ 構わん この際だ 敵に回ってちょうだい 言うぜ 耐えられん 何が愛だ 方の音を暴いて いっぱい燃やして ほら全裸を晒して もっと奥突いて 世は建前んで いっぱい燃やして 綺麗事んて要らねぇ 黙って 不満を微塵切り バレい位のサイズに それを会話

Never let go 加藤ミリヤ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ もう振り返らいでそう遠くへ行って 모-후리카에라나이데소-토오쿠에잇테 이제뒤돌아보지말아요그래요멀리로가버려요 そん哀しぺをしいで 손나카나시이히토미오시나이데 그런슬픈듯한눈은하지말아요 離れられい 하나레라레나이쟈나이 헤어질수가없잖아요 これでいいのと仕方いのと 코레데이이노토시카타나이노토

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

あめあがりの しゅうまつの ごごのに 비개인 주말의 오후인데도 わたし ひとり まちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいのに 그이의 곁에 있고 싶은데도... そん こと わかっていたはず 그런건 분명 알고 있었어요. すきに れば っただけ 사랑을 하면 할수록 くるしむ こと 괴로워진다는 건.

カルンシュタインの系譜 (칼렌타인의 계보) Light Bringer

月の明かりは闇と現の境を惑わすと云う それは女があの日見た夢のまま ?かしい寂しさは 遠い日に交わした接吻 百年 土の下で 赦されぬ契りを重ねがら 女に逢いに?たの 魔物達の招待 心は 互いに導かれて―― 月夜に仕掛けられた運命 色を失い?せていく?が とても綺麗よ 開けいで この鍵は 鉛の棺に?いているから 震える程に甘く 胸を刺す痛を忘れいで 夜?

Dear Mrs. GREEN APPLE

扉の先には 何があるかわからいけど 誰かがきっと方を待ってる 目の前の今日へ 踏出す勇気も無いけど 振り返ってれば 足跡は続いているから 左胸の鼓動を感てる 右の脳で君を愛してる 両の手で誰かに触れて 私は今日も生きてる Bye, 時の流れに任せて Smile, 方の宝物よ 9月の花の色に準(ぞら)えて 強く誓う 愛したい 涙も枯れてしまう 哀しを食らう日もあるけど 方はきっと強さも

Chinokate Yorushika

夕日を飲込んだ コップがルビーたいだ 飲掛けの土曜の生活感を テーブルに置いて 花瓶の白い花 優しすぎて枯れたたいだ 当に大事だったのに​ そろそろ変えければ あ、夕陽 当に綺麗だね これから先のもっと先を描いた地図はいんだろうか 迷いはしいだろうか それでいいから そのままでいいから 当はいらかったものもソファもも捨てよう 町へ出よう 当は僕らの心は頭にあった 何を間違えたのか

いつか天使になれる 本田美奈子

やさしさを もとめて いつか てんしに れる 상냥함을 찾아서 언젠가 천사가 될수있어요. きつかれて まぶた とる 울다 지쳐서 눈을 감아요. もどらい こいを だいて 돌아오지 않는 사랑을 안고 ひとばんゅう ときつづけた ほうていしき 밤새도록 풀어본 방정식. わりきれい いちず おもい 하지만 풀수없는 일편단심.

The SoulTaker 魂狩 JAM Project

#22768;(こえ)が 이테츠쿠세카이니 코코로오요비사마스코에가 얼어붙은 세계에 마음을 상기시키는 목소리가 鳴()り響(ひび)く 나리히비쿠 울려퍼진다 <水木&遠> 孤独(こどく)に怯(おび)えた 昨日(きのう)を振(ふ)り切(き)って 코도쿠니오비에타 키노오오후리키잇테 고독을 두려워했던 지난날을 뿌리쳐내고 <影山> 時代(だい

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく 地元の驛 (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 지모토노 에키) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 우리 동네 역 いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られいように

In my Heart JAM Project

;(おく)で 메오토지레바 무네노오쿠데 눈을 감으면 가슴속에서 昨日(きのう)までの 想(おも)い出(で)たちが 키노오마데노 오모이데타치가 지금까지의 추억들이 強(つよ)く熱(あつ)く 涙(だ)とともにこ上(あ)げてくるよ 츠요쿠아츠쿠 나미다토토모니코미아게데쿠루요 강하게 뜨겁게 눈물과 함께 흘러내려 <遠> In my

君にこの筬が 鷄きますように 谷本貴義

れた 카카에키레나이히카리니모후레타 껴안지 못할 빛에도 닿았어 そこに何があって意味く荒れたって 소코니나니가앗테이미나쿠아레탓테 그곳에 무엇이 있더라도 의미 없이 거칠어지더라도 答え合わせゃつまらい 코타에아와세쟈츠마라나이 대답을 끼워 맞추는 것으로는 시시하잖아 君にこの?が?

It's Destiny 奧井雅美

に會った 振り返る方に 아나타니 앗타 후리카에루 아나타니 (당신과 만났어요 뒤돌아보는 당신과) Hey!

Flower 藤原美穗

Flower 엔딩테마 : flower / Compose : 鎌田雅人 Arrange : 神津裕之 Lyrics : こさか Vocal : 穗 流れる雲の合間にのぞいた靑空が 나가레루 쿠모노 아이마니 노조이따 아오조라가 흐르는 구름 사이로 들여다본 푸른하늘이 見慣れた街竝でさえ輝かせてくれる 미나레따 마찌나미데사에 카가야카세떼

るろうに劍心 (夏の繪) 凉風眞世, 藤谷美紀

もしも きせきを ひとつ おこせると いうら 만약 기적을 하나 일으킬수 있다면 この いっしゅんを えのかに とこめ 이 한순간을 그림속에 가둬놓고 かわる だいの さわがしさんて しらずに 변하는 시대의 소란따윈 모르는체 ただ あただけ つめたい 오직 너만을 바라보고 싶어. Ah... むれから はぐれた とりが 아...

Margaret 佐藤美紀子

大切ものが何か分からずにキスを重ねてた 다이지나 모노가 나니까 와카라즈니 키스오 카사네떼다 소중한 것이 무엇인지도 모른채 키스를 해왔지 傷つく前にいつも愛を壞していた 키즈쯔쿠 마에니 이쯔모 아이오 코와시떼이따 상처입기 전에 항상 사랑을 깨뜨려왔지 「ワガママおん」だと言われても 信てた自分だけを 「와가마마나 온나」다토 이와레떼모 신지떼따

つぼみ コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 涙溢しても汗に塗れた笑顔の中ゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれいだから方の涙を僕は知らい (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕の

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン SuperS(私たちになりたくて) 藤谷美和子

たと であってから 당신과 만난 이후로 むねのおくで ひかってる 가슴속에서 빛나고있는 いとしさが せつくて 그리움이 안타까워서 しずかに ひとを とた 조용히 눈을 감았지요.

いとおしい人のために 佐藤朱美

(주3) 遠(とお)く響(ひび)く 「我愛 (ウォ.アイ.ニ-)」 머얼리 울려퍼지는 「난 너를 사랑해」 あたに 導(ちび)かれて 당신에게 이끌려서 目覺(めざ)めてゆく 魂(たましい) 깨어나는 영혼, 光(ひか)りだす もうひとつの世界(せかい) 빛나기 시작하는 또 하나의 세계.

機動警察パトレイバ- (100カラットの未來) 兵藤まこ

まどの そとを つめ ふと おもう 창밖을 바라보다 문득 생각했어요. ひとの は たくさんの ジュエリ 사람의 물결은 수많은 원석들이라고. ひかる ゆめを だきしめて 빛나는 꿈을 모두들 간직하며 あすへ むかい あるくわ 내일을 향해 살아가잖아요. そう ださえも オ-ロラに かえて 그래요.

搖らぐことのない愛 田村直美

'빛이여 사라지지 말아줘' 헤매일듯한 마음이 부르고 있어 ただ君(き)に會(あ)いたい 타다 키미니 아이타이 단지 너와 만나고 싶을 뿐… 幻想(げんそう) 妄想(もうそう) 夢想(むそう)の中(か)を氣(ほんき)で疾走(しっそう) 겐소- 모소- 무소-노나카오 혼키데 싯소- 환상, 망상, 몽상 속을 진심으로 질주하며 體中(からだゅう)の奇跡(きせき)が

Miraisekai (미래세계) L'Arc~en~Ciel

mirai sekai e to boku wa kanawanakatta kedo kimi nara yukeru kitto gingakei o nukedete ANDOROMEDA e to boku wa kanawanakatta kedo kimi ni aete juubun ii yume mite good night KANJI: いころ 夢見ていた

機動警察パトレイバ- (そのままの君でいて) 仁藤優子

ゆめを すていで めを そらさいで 꿈을 버리지 말아요. 시선을 돌리지 말아요. ふたりの あいも くもるよ 둘의 사랑도 흐려질거예요. うつむいた かたを だきしめたけれど 고개숙인 어깨를 안아보았지만 さしさ むねに つもった 쓸쓸함이 마음속에 쌓였어요. ゆめは きの ぶきのはずだよ 꿈은 당신의 무기임에 분명해요.

瞳の欠片 FictionJunction Yuuka

閉(と)(ほん)の 中(か) 眠(ねむ)ってる 토지타 호응노 나카 네무웃테루 닫힌 책 속에 잠들어 있는 想(おも)い出(で)と いう 名()の パンドラの 寶石(ほうせき) 오모이데토 이우 나노 파은도라노 호오세키 '추억'이란 이름의 판도라의 보석 吐息(といき) 忍(しの)ばせた 躊躇(ためら)いで 토이키 시노바세타 타메라이데 한숨소리를 숨겼어 주저하면서

ゆらゆら Days 伊藤伸惠

何もしい 半日が 過ぎている。 난모시나이 한니찌가 스기떼이루 손가락도 까딱않은 반나절이 지나가고 있구나. ハッピ-でも 不幸でもく 합피데모 후코-데모나쿠 기쁨도, 서글픔도 없이 たぶんこんくらいが 私にゃ 幸福。 타부은 콘나 쿠라이가 아타시냐 시아와세. 아마 딱 이 정도가 내겐 행복 아니겠어. 未來の ことど 考える術もい。 

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

のぞむら えいえんを あげる... 원한다면 영생을 줄께... あたの その あかい しずくと こうかんに 너의 그 붉은 피와 교환해서. わたしは ゆう きゅうけつき ゆう' 난 미유. 흡혈희 미유' とけいが ねむる やげん 시계가 잠든 어둠의 차원. しずかで つめたい やげん 조용하고 차가운 어둠의 차원.

Heroines =LOVE

ぎゅってって ほら キュートに (oh, yeah!) 1番きゃ 嫌の (oh, yeah!) 右手 Lで イコラブ (oh, yeah!) Ooh, yeah!

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

抱きしめる手段は【安倍】 好きにして【安倍後】   愛 告げる言葉は【松浦】 KISSに して【松浦後】 絶え間い努力は【安倍】 影でして【安倍後】 つかの間の休息です【松浦後んか奪えい愛だけど んか憎めいやつだけど【安倍】 終わらい仕事ら【松浦】  すぐに来て【松浦後】   くだらいジョークでも【安倍】  口にして【安倍後

少女貴族 ALI PROJECT

그 일족들의 王に優る気高き血が 오오니마사루케다카키치가 왕보다 우수하고 고귀(高)한 피가 わたしの奥で叫んでいる 와따시노오쿠데사켄데이루 내 속에서 부르짖고 있나니.