가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ブギ一トレイン'03 藤本美貴

走り出せない戀のブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

ブギㅡトレイン'03 후지모토 미키

走り出せない戀のブギトレイン [하시리다세나이 코이노 부기토레인] 달려나갈 수 없는 사랑의 부기 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY [홋타라카시다요 나이챠우 CRY] 내버려뒀어 울어버려 CRY あなたはモテモテ スㅡパㅡセクシㅡBOY [아나타와 모테모테 스ㅡ파 세쿠시 보이] 당신은 인기가 많은 슈퍼 섹시 BOY ダメは承知でも 待ってる つらい

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

走り出せない戀のブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

トレイン-トレイン The Blue Hearts

해질무렵, 더 약한 자들을 때린다 その音が響き渡れば、ブルスは加速していく 소노오토가 히비키와타레바, 브루스와 카소쿠시떼이쿠 그 소리가 울려퍼지면, 블루스는 카속해 가 見えない自由がほしくて、見えない銃をちまくる 미에나이지유우가 호시꾸떼, 미에나이 쥬우오 우치마쿠루 보이지 않는 자유를 가지고 싶어서, 보이지 않는 총을 마구 쏘아대 のをかせておくれよ

幼なじみ 藤本美貴

[] 幼なじみ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 何度も聞くから首を縱に振らない 난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이 몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지않아 あなたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니 이지와루 키모치오 싯테테 그대에게 심술궃은 마음 알고서 ベンチくらいしかない公園陽はとっくに落ちてる

そっと口づけて ギュッと抱きしめて 藤本美貴

그대와 만나고 나서 모든게 변했어요 超 今みたいな 純粹な 感じ 續くのも いい (쵸- 이마미타이나 쥰스이나 칸지 츠즈쿠노모 이이) 너무나 지금같은 순수한 느낌이 계속되는 것도 좋아요 ねえ 夏は女の子を 大膽にしちゃうんだろう (네- 나츠와 온나노 코오 다이탄니 시챠운다로-) 있잖아요, 여름은 여자를 대담하게 하나봐요 もっと輝きたい ずっと

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られないように メモを受け取った (사토라레나이요-니 메메오 우케 톳타) 들키지 않도록 메모를 받았어요 お家に着くまで メモは見ずに 目散

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られないように メモを受け取った (사토라레나이요-니 메메오 우케 톳타) 들키지 않도록 메모를 받았어요 お家に着くまで メモは見ずに 目散

會えない長い日曜日 藤本美貴

약속을 했지 その日になっても 會えない… (소노 히니 낫테모 아에나이) 그 날이 되어도 만날 수 없어… 長い長い日曜日 急にバイトが入ったなんて (나가이 나가이 니치요-비 큐-니 바이토가 하잇타난테) 길고 긴 일요일 갑자기 아르바이트가 생겼다니 「終わったらすぐ電話する」 (오왓타라 스구 뎅와스루) 「끝나면 바로 전화할께」라고 メ-ルがたったの

戀よ! 美しく 藤本美貴

[] 戀よ!

眞請眞美 사조영웅전 엔딩

眞請眞 眞如池春水 風吹点点漣嫩 感受細致入微 진실한 사랑은 봄날의 물결처럼 조용히 흘러흘러 내맘 깊은곳까지 젖어오네요 痴心無罪 付出沒有不對 就算世 從此相依相隨 사랑하는 마음에 잘못은 없어요. 거절할 이유도 없구요. 이처럼 흘러가는 세상속에 오늘은 서로를 믿고 따를거예요.

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られないように メモを受け取った (사토라레나이요-니 메메오 우케 톳타) 들키지 않도록 메모를 받았어요 お家に着くまで メモは見ずに 目散

Pride 今井美樹

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私は今南のつ星を見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どんな時も微笑みを絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 方を想うとただせつなくて淚を流しては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와

遺憾 許美靜

*別再說是誰的錯 讓切成灰 除非放下心中的負累 切難以挽回 你總愛讓往事跟隨 怕過去白費 你總以為要體會人生 就要多愛幾回 #與其讓你在我懷中哭萎 寧願你犯錯後悔 讓你飛向夢中的世界 留我獨自傷悲 與其讓你在我愛中憔悴 寧願你受傷流淚 莫非要

あの素晴らしい愛をもう一度 中澤裕子,後藤眞希,藤本美貴

命かけてと誓った日から (이노치카케테토 치갓타히카라) 목숨을 걸겠다며 맹세했던 날부터 すてきな想い出 殘してきたのに (스테키나오모이데 노코시테키타노니) 멋있는 추억 남겨 왔는데… あの時 同じ花を見て (아노토키 오나지하나오미테) 그 시절 같은 꽃을 보며 しいといった 二人の心と心が (우츠쿠시이토잇타 후타리노코코로토코코로가) 아름답다고 말했던 두사람의

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

<遠> フィルドの 피루-도노 필드의 <影山&松> (片隅(かたすみ)で) (카타스미데) (구석에서) <遠> (こわ)れたマシンのパツを 코와레타마시은노파-츠오 부서진 머신의 파츠를 <遠> みつめ泣(な)いている君(きみ) 미츠메나이테이루키미 보고선 울고있는 당신 <影山&松&さかもと> (don't cry

Curtain Call m-flo

. & 山領平 멜로디와 야마모토 료헤이 the original AI, 日之內繪, RUM from Heartsdales the original AI, 히노우치 에미, Heartsdales의 RUM Bloodest Saxophone Dragon Ash Chemistry BoA DOUBLE & TOKU 坂 사카모토 류이치 野宮眞 &

03.LADY FIGHTER! JAM Project

作詞/作曲:影山 ヒロノブ 編曲:須 歌:JAM Project featuring 松 梨香 コーラス:影山 ヒロノブ 遠 正明 --------------------------- (FIGHTER! FIGHTER!) 静(しず)けさを引(ひ)き裂(さ)いて 血(ち)に飢(う)えたThe Killer!!

清風明月都是情 Adam Cheng

人生免不了苦,少不了淚,逃不了情 人生吃得了苦,忍得了淚,放得下情 你才能夠瀟瀟洒洒,渡過漫長生 你才能夠無牽無掛享受珍人生 花落花又開各有各的 月缺月圓都是情 人生多少的樂,多少的悲,多少的情 人生儘量歡樂,忘記傷悲,忠於愛情 你才能夠溫溫暖暖渡過漫長生 你才能夠無憂無慮享受珍人生 春盡秋又來,各有各的,清風明月都是情

BABY BABY BABY 中島美嘉

方だけが 당신만이 私を?たすただつの愛で 나를 만족시켜주는 단 하나의 사랑이라서 私がまいた種がいつか 내가 뿌린 씨앗이 언젠가 芽を出す時は 싹을 틔울 무렵에는 見ていて欲しい ?れて欲しい 봐줬으면 해요. 만져줬으면 해요. 不安が愛に?わるまで 불안함이 사랑으로 바뀔 때까지 ?

プレゼント (선물) Oku Hanako

方にえて良かったそう思える事がいっぱい (아나타니아에테요캇타소우오모에루코토가잇파이) 너를 만날 수 있어서 좋았어 그렇게 생각할 수 있는 일이 가득해 世界中探しても見つからないプレゼント方にあげたい (세카이쥬우사가시테모미츠카라나이프레젠토아나타니아게타이) 온 세계를 찾아도 발견할 수 없는 선물 너에게 주고 싶어 ずっとあたいが探していた人は方だったみたい

勇敢說再見 Roger Yang

歡樂過了期限 就該撤退 依賴只是種疲倦 顯示你的心打結 浪漫早迷了路 幻覺開始歪邊 我徹夜難眠 想勇敢說再見 總要有人扛責任 就算是當壞人 是我必須的罪 我無所謂 只要你成全 yeah~ 不是懷抱善意 就能和解 已經混濁的淚水 不該再勉強珍 就是因為愛過 才懂自由的可 別互相拖累 想勇敢說再見 好過兩個人怨懟 就算是當壞人 是我必須的罪 我無所謂 只要你成全 yeah~ 想勇敢說再見 好過再繼續欺騙

男性的本领 卓依婷

为你提出男儿的意打拼为前程 为你献出男儿的真情 意伴你过生 靠我的双手靠我的领 创造满的家庭 用我的人格用我的性命 向你保证我对你的爱情 心爱的你是世间 最纯情的女性 心爱的为着你为着你 阮会勇敢向进前

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しんきろう)じゃないのさ <遠> 傷付(きずつ)いたこの手(て)は 確(たし)かに觸(ふ)れた <松> 痛(いた)みの先(さき)に見(み)えた未來(みらい)へ <さかもと> 戰(たたか)いのロ-ドは果(は)てなく續(つづ)く <水木>

さなえちゃん 후지모토 & 고토마키

さなえちゃん  後眞希 大學ノートの裏表紙に さなえちゃんを描いたの 다이가쿠노-토노우라뵤우시니 사나에짱오 카이타노 대학노트 뒷표지에 사나에를 그렸어 日中かかって 生懸命描いたの でも 이치니치쥬우 카캇테 잇쇼우켄메이카이타노 데모 하루종일 걸려서 열심히 그렸지 그렇지만 鉛筆で描いたから いつの間にか消えたの 엠삐츠데카이타카라

君は本当にきれい Creative Sing-Dance-Act

今日緒にいる? 私の香りを晩中嗅ぎたい 君を恋に落ちさせたい 私を望ませたい そうしたい理由は 私が君を望んで愛しているからだよ 君は当にきれい、君は当にしい、君を抱きしめたい 大好き。 君は当にきれい、君は当にしい、君を抱きしめたい 大好き。 あなたは当に女、あなたは髪もきれい、あなたが欲しい 大好き 오늘 같이 있을래?

03-ココロノブラインド 堂本剛

Track 03 _ ココロノブラインド 不意打(ふいう)ちだった 戀人(こいびと)との出逢(であ)い 후이우치닷타 코이비토토노 데아이 뜻밖이었어 애인과의 만남 使(つか)い古(ふる)された言葉(ことば)かも… だけど、そんな出逢(であ)い 츠카이후루사레타코토바카모...다케도, 손나데아이 이제 쓰기엔 오래된 말일지도...

有缘无份的爱情 莉子

当初我们两人 爱的认认真真 是否写错了剧 最后有缘无份 曾经爱的太深 伤害了个人 忘不掉那份温存 那时你给的深情吻 让我相信生 你那双迷人丽的眼神 勾走心里的魂 我抹不去受了伤的痕 樱花树下傻傻的等 凌晨时分最后目送 你程 曾经爱的太深 伤害了个人 忘不掉那份温存 那时你给的深情吻 让我相信生 你那双迷人丽的眼神 勾走心里的魂 我抹不去受了伤的痕 樱花树下傻傻的等

有缘无份的爱情 王小叶

当初我们两人 爱的认认真真 是否写错了剧 最后有缘无份 曾经爱的太深 伤害了个人 忘不掉那份温存 那时你给的深情吻 让我相信生 你那双迷人丽的眼神 勾走心里的魂 我抹不去受了伤的痕 樱花树下傻傻的等 凌晨时分最后目送 你程 曾经爱的太深 伤害了个人 忘不掉那份温存 那时你给的深情吻 让我相信生 你那双迷人丽的眼神 勾走心里的魂 我抹不去受了伤的痕 樱花树下傻傻的等

We Will 임준걸 (JJ Lin)

雨水 趁風把傘吹毀 將你整個包圍侵蝕你的髮和背 倔強的嘴 絕不能往下垂 只摀住耳朵防備突襲的響雷 你說有人傷痕累累 只淋濕憑什麼鎖著眉 假如連這樣都氣餒 輕易說後悔 心虛像個賊 雨從未 放過了誰 鬧夠了沒 世界好疲憊 是否還 是否宏偉 暫時收好羽毛待飛 到時我定會 如期而至陪你哪都無所謂 聽說了沒 看到了沒 有種雨停了因為幸福流下的眼淚 更多更詳盡歌詞 定會 定最 可 我們還有更多能給

青春頌 / Youth Anthem Terence Lam

若然現時士氣高昂 即管放肆任性 當你感到無力軟弱 切記不怪宿命 若然做人未算聰明 更要賣力亡命 還未要負責之際 切記盡興 誰亦會隨年變老 方懂得童年多好 等不到來年變老 才懷念 那種悠然腳步 來吧趁毫無控訴 快釋穿沿途的污糟 這段少年時間 既然昂 大好青春要盡耗 記住要共最的人分享每個夜晚 別忘掉原是靠堅持醫好每個傷患 既是有力挺起胸膛即管好好作反 無懼雨水沾濕兩眼 無用聽誰來勸告 街的人言滔滔

少女貴族 ALI PROJECT

今も地下牢の柩に眠る 이마모치카로오노히츠기니네무루 지금도 지하 감옥의 관 속에 잠든 はるか祖先 族たちの 하루카소센 이치조쿠타치노 아득히 먼 조상.

You Knocked Me Out Nakashima Mika

You Knocked Me Out 作詞:中島嘉?Lori Fine 作曲:Lori Fine なぜ方みたいな人がここに?ちゃうの??! あたしの目が離せなくなるじゃない!! やらなきゃ行けない事があったはずなのに、方のせい 何もかも忘れてしまったじゃない!!

ふしぎ遊戱(알고 있었을 텐데) 佐藤朱美

通り過ぎる  戀人たちの笑い聲 胸をしめつける 토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루 길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요 雨上がりの  週末の午後なのに  私 人  街を步く  아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄 막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요 そばにいたいのに 소바니이따이노니 곁에

追憶の雨 堂本光一

雨音が 窓に打ちつける朝は 아마오토가 마도니우치쯔케루아사와 빗소리가 창문을 두드리는 아침은 目醒めると 頬に残った涙の 메자메루토 호-니노콧-타나미다노 눈을 뜨면 볼에 남은 눈물의 ひとすじの痕跡 胸の何処かで 히토스지노아토 무네노도코카데 한줄기 흐른 흔적이 가슴 속 어딘가에서 女の残像 ひとりで探し求めた証 아나타노카게 히토리데사가시모토메타아카시

いとおしい人のために 佐藤朱美

生(いっしょう)度(いちど)の出逢(であ)い 魂(たましい)に刻(きざ)んでね 일생 한 번의 만남을 영혼에 새겨줘. どんな時(とき)だって愛(あい)は 救(すく)いだと 思(おも)うから 어떠한 때라도 사랑은 구원이라고 생각하니까. 無限(むげん)へと 開(ひら)け ふしぎ遊戱(ゆうぎ) 무한하게 펼쳐져라, "ふしぎ遊戱(이상한 유희)"여!

Flower 藤原美穗

Flower 엔딩테마 : flower / Compose : 鎌田雅人 Arrange : 神津裕之 Lyrics : こさかなおみ Vocal : 穗 流れる雲の合間にのぞいた靑空が 나가레루 쿠모노 아이마니 노조이따 아오조라가 흐르는 구름 사이로 들여다본 푸른하늘이 見慣れた街竝でさえ輝かせてくれる 미나레따 마찌나미데사에 카가야카세떼

SEVEN 中島美嘉

오토나부루지분오세메타 (어른인척하는자신을탓했어) MONDAY心まで TUESDAY体まで MONDAY코코로마데 TUESDAY카라다마데 (MONDAY 마음까지 TUESDAY 몸까지) WEDNESDAY NIGHT 繁殖してゆく WEDNESDAY NIGHT 한쇼쿠시테유쿠 (WEDNESDAY NIGHT 번식해가지) 昨日も今日も明日もずっと

Carrot & Whip 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 見上げた空鳴く 小鳥 미아게타소라나쿠 코도리 (올려다본하늘 우는 작은새) 打ち落とされたの 私 우치오토사레타노 와타시 (떨어져버린건 나) 勝手な方は運命の人 캇테나아나타와운메이노히토 (제멋대로인당신은운명의사람) 見上げた空泣

愛の十字架~Promise 2U~ 堂本光一

わかってはいても 부키요-나오토코데고메음네 와까앗떼와이떼모 서투른 남자라서 미안해, 알고는 있지만 言葉とか態度で示すたび アイダケカラマワル 코토바또까타이도데시메스타비 아이다케까라마와루 말이나 태도로 표현할 때, 사랑만이 맴돌아 今のボクは理性の鎖でただ女(あなた)のコト 이마노보쿠와리세이노쿠사리데타다아나타노코토 지금의 나는 이성의 쇠사슬로 그저

It's Destiny 奧井雅美

に會った 振り返る方に 아나타니 앗타 후리카에루 아나타니 (당신과 만났어요 뒤돌아보는 당신과) Hey!

Shadows of you 中島美嘉

隙間なく広がる満天の星が 스키마나쿠히로가루 만테엔노호시가 틈새없이 펼쳐지는 온하늘의 별이 お願いよどうか人にしないで・・・ 오네가이요도오카 히토리니시나이데・・・ 부탁이에요 부디 혼자 두지말아줘요...

KILLER TUNE Tokyo Jihen(東京事變)

注意 닷테우루와시이노와사라니나이노 와나니고츄-이 그래도 아름다운건 조금도 없어요 세뇌에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨て生きていこう夜も秋もめないの 키세츠오츠카이스테이키테유코- 요루모아키모누스메나이노 계절을 쓰다버리며 살아가요 밤도 가을도 훔칠 수 없어요

キラ-チュ-ン (킬러 튠 / Killer Tune) Tokyojihen(동경사변/東京事變)

함정(세뇌)에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨て生きていこう 키세츠오츠카이스테이키테유코- 계절을 쓰다버리며 살아가요 夜も秋も盜めないの 요루모아키모누스메나이노 밤도 가을도 훔칠 수 없어요 方は私の生物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인

KILLER TUNE (キラ&#12540;チュ&#12540;ン) Tokyo Jihen(東京事變)

함정(세뇌)에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨て生きていこう 키세츠오츠카이스테이키테유코- 계절을 쓰다버리며 살아가요 夜も秋もめないの 요루모아키모누스메나이노 밤도 가을도 훔칠 수 없어요 方は私の生物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인

Killer-Tune Tokyo Jihen(東京事變)

함정(세뇌)에 주의하시길 ほら ほらね わざと逢えたんだ 호라 호라네 와자토아에탄다 봐봐, 봐봐요 일부러 만난거야 季節を使い捨て生きていこう 키세츠오츠카이스테이키테유코- 계절을 쓰다버리며 살아가요 夜も秋も盜めないの 요루모아키모누스메나이노 밤도 가을도 훔칠 수 없어요 方は私の生物 아나타와와타시노잇쇼모노 당신은 나의 일생에 하나뿐인 사람

東京ブギウギ Shinno Mika

東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは 東京ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵も月の下で 東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた 東京ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快な東京ブギウギ ブギ

チャンス チャンス ブギ Morning Musume (모닝구무스메)

確に気楽で 타시카니키라쿠데 분명히 편한게 良いけれど 이이케레도 좋지만서도 好きな人くらい 스키나히토쿠라이 좋아하는 사람만은 見つけたい 미츠케타이 찾아내고 싶어 チャンス チャンス Chance Chance 出かけたら 데카케타라 외출했다면 チャンス チャンス Chance Chance 出会いもある 데아이모아루 만남도 있어요...

少年ブギ- Kra

출처: http://www.jieumai.com/ シュ-ルな皮肉屋ピアノ好きのブギ- 笑っている 슈-루나히니쿠야피아노즈키노부기- 와랏떼이루 초현실주의인 피아노를 좋아하는 잘 빈정대는 사람의 부기 웃고 있어 金管の音で步く斜に構えた ハ-メルンスタイル 킨칸노네데아루쿠샤니카마에따 하-메룬스타일 금관소리로 걸어 충분한 태세를 취한 하메룬스타일 白月が笑う寂

POWER JAM Project

[スーパーロボット大戦α外伝 / Ending] POWER 作詞:工 哲雄 作曲:千沢 仁 編曲:須 歌:JAM Project ------------------------------ <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃気楼(しんきろう)じゃないのさ 유메와모오시은키로오쟈나이노사