가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


パズル / Puzzle Fujiki Naohito

願いをこめて眠る 夢のような空間がほら 네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라 明日を探している ざわついてく世界は 아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와 想いのまま顔もカタチもかわっていく 오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐 キスしたこともほおつえさえも二がここにいた記憶すら 키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타

パズル / Puzzle 藤木直人 / Naohito Fujiki

願いをこめて眠る 夢のような空間がほら 네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라 明日を探している ざわついてく世界は 아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와 想いのまま顔もカタチもかわっていく 오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐 キスしたこともほおつえさえも二がここにいた記憶すら 키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타 키오쿠스라 求めてはこわして

天使ノ虹 Fujiki Naohito

- 天使ノ虹 いつもみる夢の中の僕は 이츠모미루유메노나카노보쿠와 언제나꾸는꿈속에서나는 子供のように天使に質問(しつもん)をする 코도모노요우니텐시니시쯔몽오스루 어린아이처럼천사에게질문을해요 その度(たび)に新しい靴(くつ)をはき 소노타비니아타라시-쿠츠오하키 그때마다새로운신을신고 樂しいそうに扉の奧へ消えて行く 타노시이소우니토비라노오에키에테유쿠

Flower Fujiki Naohito

[] Flower [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Where's the love? Where's the love? Believe in me Where's the love? Where's the love?

Hey! Friends Fujiki Naohito

FRIENDS / 작사:井手コウジ 작곡:井手コウジ 해석:Cider HEY! FRIENDS すったもんだを 繰り返す日本を HEY! FRIENDS 슷타몬다오 쿠리카에스니혼오 HEY!

Wonderful Days (Album MIX) Fujiki Naohito

Wonderful days- 作詞.作曲.編曲:シライシ紗トリ 行き交うびとの波のまん中で 僕は今幸せなのか考えてしまった 유키카우히토비토노 나미노만나카데 보쿠와이마시아와세나노카 캉가에테시맛타 엇갈리는 사람들의물결의 한중간에서 나는지금 행복한가 생각했다 素敵な出來事と大切なに 僕は何が出來てるのか?

Wonderful days Fujiki Naohito

Wonderful days 行き交うびとの波のまん中で 僕は今幸せなのか考えてしまった 유키카우히토비토노 나미노만나카데 보쿠와이마시아와세나노카 캉가에테시맛타 엇갈리는 사람들의물결의 한중간에서 나는지금 행복한가 생각했다 素敵な出來事と大切なに 僕は何が出來てるのか? 想い巡らせた 스테키나데키코토토 다이세츠나히토니 보쿠와나니가데키테루노카?

Hey! Friends 藤木直人 / Naohito Fujiki

FRIENDS / 작사:井手コウジ 작곡:井手コウジ 해석:Cider HEY! FRIENDS すったもんだを 繰り返す日本を HEY! FRIENDS 슷타몬다오 쿠리카에스니혼오 HEY!

セクシ - 'Gimme Your Love / Sexy - 'Gimme Your Love 藤木直人 / Naohito Fujiki

<セクシ?“GIMME YOUR LOVE” 作詞, 作曲:シライシ紗トリ Come on もっと側においで 君の全てをみせて (Come on 못-토 소바니오이데 키미노 스베테오 미세테) Come on 좀 더 옆으로 와 네 모든 걸 보여줘 Hold on ずっとキスしたかった (Hold on 즛-토 키스시타캇-타) Hold on 계속 키스하고 싶었어 All right...

Samurai Funk 藤木直人 / Naohito Fujiki

作詞, 作曲:井手コウジ Freaks Say Funk! 淫らな仕草の Pretty Vacant (미다라나 시구사노 Pretty Vacant) 음란한 몸놀림의 Pretty Vacant 程よく熟れて Up Side Down (호도요쿠 우레테 Up Side Down) 적당히 익어서 Up Side Down 君がいればそれだけで?れそう (키미가 이레바 소레다케데 미다...

サンクフル ☆ エブリナイ / Thankful ☆ Everynight 藤木直人 / Naohito Fujiki

ごみの中 見つめ合ったレインボ? 히또고미노나카 미츠메앗타레인보- 사람들속에서 서로를바라본rainbow) ありきたりな つまんない話題もほら 아리키타리나 츠만나이와다이모호라 (흔해빠진 재미없는화제도) なんでそんなに ?しい時間に 난데손나니 타노시이지캉니 (왜 그렇게 즐거운 시간들로 ?

世界の果て~The End Of The World~ Fujiki Naohito

世界の果て~the end of the world~ 1> 名前も知らない大勢の他(ひと)と 나마에모시라나이 오오제이노히토토 이름도 모르는 많은 사람들과 今日もすれ違ってゆく この街の中で 쿄오모스레치갓떼유쿠 코노마찌노나카데 오늘도 스쳐지나가고있어 이거리속에서 悲しいとか そんなんじゃなくて 카나시이토카 손난쟈나쿠테 슬프다던가 그런게 아니라

Voice Link Fujiki Naohito

하행전차의 창 밖에 달이 떠있어 口実を探していた 僕に (코오지츠오 사가시테이타 보쿠니) 핑계를 찾고 있던 내게 そっと夜が 微笑んだよう (솟-토 요루가 호호엔-다요오) 가만히 밤이 미소지은 것 같아 時間とともに (지칸-토토모니) 시간과 함께 白く霞む夜空 歯痒くて (시로쿠 카스무 요조라 하가유쿠테) 하얗게 흐려지는 밤하늘에 조바심이 나

サンクフル ☆ エブリナイ / Thankful ☆ Everynight Fujiki Naohito

ごみの中 見つめ合ったレインボ? 히또고미노나카 미츠메앗타레인보- 사람들속에서 서로를바라본rainbow) ありきたりな つまんない話題もほら 아리키타리나 츠만나이와다이모호라 (흔해빠진 재미없는화제도) なんでそんなに ?しい時間に 난데손나니 타노시이지캉니 (왜 그렇게 즐거운 시간들로 ?

セクシ - `Gimme Your Love / Sexy - `Gimme Your Love Fujiki Naohito

<セクシ?“GIMME YOUR LOVE” 作詞, 作曲:シライシ紗トリ Come on もっと側においで 君の全てをみせて (Come on 못-토 소바니오이데 키미노 스베테오 미세테) Come on 좀 더 옆으로 와 네 모든 걸 보여줘 Hold on ずっとキスしたかった (Hold on 즛-토 키스시타캇-타) Hold on 계속 키스하고 싶었어 All rig...

Samurai Funk Fujiki Naohito

作詞, 作曲:井手コウジ Freaks Say Funk! 淫らな仕草の Pretty Vacant (미다라나 시구사노 Pretty Vacant) 음란한 몸놀림의 Pretty Vacant 程よく熟れて Up Side Down (호도요쿠 우레테 Up Side Down) 적당히 익어서 Up Side Down 君がいればそれだけで?...

淚のいろ Fujiki Naohito

淚のいろ あまりに遠いあの場所へ 아마리니토오이아노바쇼에 너무 먼 그 장소에 プラスチックな愛で走る君 프라스틱쿠나아이데하시루키미 플라스틱적인 사랑으로 달리는 너 小さなぬくもりさえ 치이사나누쿠모리사에 작은 온기마저 気付かぬまま 키즈카누마마 깨닫지 못한 채 大切なものを落としてく 다이세츠나모노오오토시테쿠 중요한 것을 떨어뜨려가 空の消えた街に 소라...

Crime Of Love Fujiki Naohito

胸の中に隠していた欲望のままに踊ろう 마음 속에 숨겨뒀었던 욕망이 원하는 대로 춤추자 壊れるほど抱きしめたら離さないよこのまま 부숴질 정도로 껴안는다면 이대로 떨어지지 않을거야 CRIME OF LOVE 君の瞳に魅入られるように絡む視線外せない 네 눈에 매혹될 수 있도록 마주보는 눈길을 떼지 않아 ふとした瞬間触れた指先君を感じてる 사소한 순간 스친 손끝 너를 느...

Crime Of Love -Album Mix- Fujiki Naohito

胸の中に隠していた欲望のままに踊ろう 마음 속에 숨겨뒀었던 욕망이 원하는 대로 춤추자 壊れるほど抱きしめたら離さないよこのまま 부숴질 정도로 껴안는다면 이대로 떨어지지 않을거야 CRIME OF LOVE 君の瞳に魅入られるように絡む視線外せない 네 눈에 매혹될 수 있도록 마주보는 눈길을 떼지 않아 ふとした瞬間触れた指先君を感じてる 사소한 순간 스친 손끝 너를 느...

奇跡のロックスタ- (기적의 록스타) Fujiki Naohito

UPSIDE DOWN !! UPSIDE DOWN !? UPSIDE DOWN !! UPSIDE DOWN !! 君の右手と 僕の左手と 裏返しにホクロがある理由は何? 白?紀から知ってるような 予感はきっと間違いじゃない 奇跡の Fall in love 君だけが無敵の Star 運命だって Upside Down 唇に I Just wanna touch UPSIDE DOWN ...

パズル / Puzzle Dream

日日は遠く 二度と屆かない 히비와토오쿠 니도토 토도카나이 지난 날들은 너무 멀어서 두번 다시 돌아갈 수 없어 二で作り掛けてたパズル 時間はかかったけど 후타리데츠쿠리 카케테타파즈루 지캉와카캇타케도 둘이서 맞췄었던 퍼즐 시간은 많이 걸렸지만 少しずつ形になっていた 幸せな日日だった 스코시즈츠 카타치니낫테이타 시아와세나 히비닷타 조금씩 모양을 갖춰갔지 행복한 날들이었어

Puzzle (Inst.) Kuraki Mai

잇고 있어 どうしても消せない 도우시테모케세나이 어떻게해도 지울 수 없어 いつも肩ひじ張って 強がって生きていた 이츠모카타히지핫테츠요갓테이키테이타 언제나 긴장하며 굳센 척하며 살아왔었어 心に並べても 未完成なパズル 코코로니나라베테모미칸세이나파즈르 마음에 나열해봐도 미완성인 퍼즐 当たり前のように いつもそばにいたよね 아타리마에노요우니이츠모소바니아타요네

『パズル』 dream

パズル(Puzzle) Dream 시라나이우치니 아와나쿠낫테 다이와모 토기레테이타 콘나니 하나레테 시마우타비 와스레테유쿠모 노나노 히비와토오쿠 니도토 토도카나 이 후타리데츠쿠리 카케테타파즈루 지캉와카캇타케 도 스코시즈츠 카타치니낫테이타 시아와세나 히비닷타 키미노 노조미오카나에루 노가 아노코로노유메 다케도이마와 나니모데키즈 히토리데 토키니와

サンクフル☆エブリナイ 藤木直人

ごみの中 見つめ合ったレインボ? 토키가토마루? 코레노코토나노카나아? 히토고미노나카 미츠메앗타레인보- (시간이멈춰? 이런걸말하는걸까? 사람들속에서 서로를바라본rainbow) ありきたりな つまんない話題もほら 아리키타리나 츠만나이와다이모호라 (흔해빠진 재미없는화제도) なんでそんなに ?しい時間に?

シュクメイ 藤木直人

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 漏れ日石疊を遠のいて行く背中 코모레비이시다타미오토오노이테유쿠세나카 나무새로의햇살돌계단멀어져가는뒷모습 短すぎたその季節を飛び立つかのように 미지스기타소노키세츠오토비타츠카노요-니 짧기만한계절을날아넘어가듯이 僕は夢中で追いかけるでもまして待つ譯でもなく 보쿠와무츄-데오이카케루데모마시테마츠와케데모나쿠

パズル dream

Dream - パズル 知らないうちに逢わなくなって 시라나이우치니 아와나쿠낫테 어느새 만나지도 않아서 對話も跡切れていた 다이와모 토기레테이타 대화도 끊겼지 こんなに離れてしまう度 콘나니 하나레테 시마우타비 이렇게 멀어질 때 忘れて行くものなの? 와스레테유쿠모노나노 잊어가는거니?

小さな手紙 CooRie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こぼれ落ちた淚が勇氣をくれた 코보레오치타나미다가유-키오쿠레타 흘러내린눈물이용기를주었어요 オレンジ色の空にため息溶けてく 오렌지이로노소라니타메이키토케테쿠 오렌지빛의하늘에한숨이녹아들어가요 素過ぎる私にあきれないでね 스나오스기루와타시니아키레나이데네 솔직한나에게싫증내지말아요 大好

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

no more) <水> 誰(だれ)だって 다레다앗테 누구라도 <影山&松本> (そう間(にんげん)は) (소오닌겐와) (그래 사람이라면) <水> 未完成(みかんせい)、 미카은세이, 미완성, <全員> 不器用(ぶきよう)だよ 부키요오다요 쓸모없어 <さかもと&影山&遠> どんな時代(じだい)だって みんなが

彼, 旅行中なり 後藤眞希

の月曜日彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一の月曜日旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

Puzzle 上戶彩

もっともっと君を知りたい (못토 못토 키미오 시리타이) 더욱 더 그대를 알고 싶어요 コトバだけじゃ足りないから 抱きしめて欲しい (코토바다케쟈 타리나이카라 다키시메테 호시-) 말만으로는 부족하니까 안아주면 좋겠어요 生まれた時に別れた もう半分の自分を (우마레타 토키니 와카레타 모- 함분노 지붕오) 태어난 때에 헤어진 다른 반쪽의 나를 探すために

Nobody Knows YUI

요-나 후리시테 이해한다는 척하며 キミのやりたいように 키미노 야리타이 요-니 '네가 하고 싶은 대로' um やればいいさとか言っちゃって um 야레바이이사 토카 잇-챳-테 '하면 되잖아' 라고 말하며 荒波を渡る 아라나미오 와타루 거센 파도를 건너서 まだ見ぬ街へ行く 마다 미누 마치에 유쿠 아직 보지 못한 거리를 향해 갈거야 一りよがりでは

天净沙·秋思 (元·马致远) 儿歌多多

老树昏鸦,小桥流水家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠在天涯。 天净沙·秋思[元]马致远 枯老树昏鸦,小桥流水家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠在天涯。 枯老树昏鸦,小桥流水家,古道西风瘦马。 枯老树昏鸦,小桥流水家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠在天涯。 夕阳西下,断肠在天涯。 枯老树昏鸦,小桥流水家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠在天涯。

時のパズル 朝比奈みくる(C.V.後藤邑子)

ぜんぶは知らないけど 젠부와시라나이케도 전부는 모르지만 場所と時間 しあわせパズル 바쇼토지칸 시아와세파즈루 장소와 시간 행복의 퍼즐 ふわふわやさしい気分 후와후와야사시이키분 둥실둥실 부드러운 느낌의 組み合わせがあるのでしょう 쿠미아와세가아루노데쇼- 조합이 있겠지요 なぜかうまく どしてうまく行かない 나제카우마쿠 도시테우마쿠이카나이 어쩐지 잘

ジグソ-パズル Sonin

ジグソ - パズル 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-03 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 「愛」「夢」「理想」「希望」 「아이」「유메」「리소오」「키보오」 (「사랑」「꿈」「이상」「희망」) それなりに手にしてそれなりの生活をしてる 소레나리니테니시테소레나리노세이카츠오시테루 (나름대로손에넣고나름대로생활하고있어

ジグソ-パズル ソニン

뭘손에넣으면) 胸の中のジクソーパズルは埋まるんでしょう? 무네노나카노지쿠소-파즈루와우즈마룬데쇼오?

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近の北の空に向い 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日から一きり 旅に出る 하다못해

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須 賢一 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しんきろう)じゃないのさ <遠> 傷付(きずつ)いたこの手(て)は 確(たし)かに觸(ふ)れた <松本> 痛(いた)みの先(さき)に見(み)えた未來(みらい)へ <さかもと> 戰(たたか)いのロ-ドは果(は)てなく續(つづ)く <水>

木星 aiko

あなたに氣持ちを傳える爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全て傳わらない齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなたの前で 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣いて澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요 2

木星 Aiko

あなたに氣持ちを傳える爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全て傳わらない齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなたの前で 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣いて澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요 2

一人ジェンガ 矢井田瞳(yaida hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ 矢井田瞳 - 一ジェンガ (혼자서 젠가) 闇に暮れると 어둠에 잠기면 (야미니 쿠레루토) 街のネオンは過去の雨 도시의 네온은 과거의 비. (마치노 네온와 카코노 아메) 暗い部屋に 어두운 방에 (쿠라이 헤야니) 虹色のおはじきが光る 무지개색의 유리구슬이 빛난다.

虹のパズル / Nizino Puzzle (무지개 퍼즐) Paris Match

토비키리키라키라카가야쿠키보우노히토미쇼우죠와니지이로노고파즈루오토이타마마노에메라루도노링구아카무라사키노레에즌오로시타테노아이이로노인디고소라니와아메아가리노유미다이치니카카루쇼우죠와토쿠이게니하나스마마노소바데소시테맛카나체리이토코우챠니소에타레모이쯔카미타유우히노오렌지타치니지노히미쯔가얏토토케소우네prayin for perfect rainbowgot to be perfec...

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

抱きしめる手段は【安倍】 好きにして【安倍後】   愛 告げる言葉は【松浦】 KISSに して【松浦後】 絶え間ない努力は【安倍】 影でして【安倍後】 つかの間の休息です【松浦後】 なんか奪えない愛だけど なんか憎めないやつだけど【安倍】 終わらない仕事なら【松浦】  すぐに来て【松浦後】   くだらないジョークでも【安倍】  口にして【安倍後

ジグソ&#12540;パズル sonim

ジグソ - パズル 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-03 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 「愛」「夢」「理想」「希望」 「아이」「유메」「리소오」「키보오」 (「사랑」「꿈」「이상」「희망」) それなりに手にしてそれなりの生活をしてる 소레나리니테니시테소레나리노세이카츠오시테루 (나름대로손에넣고나름대로생활하고있어

Tender is the Night 伊藤由奈

when you\'re crying Tender is the night as silky hug 月の光だけは優しく Dream on (츠키노히카리다케와야사시쿠 Dream on) 달빛만은 상냥하게 Dream on We can share the pleasure of living We can share the loneliness of distance 夜は

木蘭の淚 佐藤竹善 with コブクロ

아나타와네무루요-니 그대는잠들듯이 空へと旅立った 소라에토타비닷타 하늘로여행을떠났죠 いつまでもいつまでも 이츠마데모이츠마데모 언제까지나언제까지나 側にいると言ってた 소바니이루토잇테타 곁에있겠다고말했었죠 あなたは噓つきだね 아나타와우소츠키다네 그대는거짓말쟁이군요 わたしを置き去りに 와타시오오키자리니 나를남겨두고

POWER JAM Project

[スーパーロボット大戦α外伝 / Ending] POWER 作詞:工 哲雄 作曲:千沢 仁 編曲:須 賢一 歌:JAM Project ------------------------------ <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃気楼(しんきろう)じゃないのさ 유메와모오시은키로오쟈나이노사

puzzle 씨잼 (C Jamm), BewhY (비와이)

맨 위에 위로 eir city 매일 다녀 damn it 이제 외국인 숙녀들과도 hallo 매 촬영 타투 위에 붙여 테이프 어제 하나 더 했어 이태원 berith 내가 여유 부리는 게 재수없대 좀 심했다면 lady들께만 구해 용서를 명예와 여자 plus big money 내가 생각하는 대로 너무 잘 맞아 떨어져 like a puzzle

Puzzle 타루(Taru)/타루(Taru)

어제 내가했던 말은 잊어줘 너의 가슴을 아프게 했던 말들 난 겁이 났어 내가 먼저 널 잃어버린 바보가 될까봐 난 너에게 지지 않으려고 잔뜩 가시를 세웠지만 오히려 나에게 향한 거란걸 이제야 알게 됐어 그러니 지금 달려와 나를 안아줘 널 잃으면 우주에서 가장 외로운 사람이 될거같아 지금 달려와 나를 안아줘 널 잃으면 난 영원히 맞출 수 없는 퍼즐이 ...

Puzzle Tahiti 80

You spend you days on your own Thinking about troubles of your own You dream of the day You will accept your reflections all alone You're not the only one To feel that way you know I'm not the onl...

Puzzle Millencolin

Puzzle Here we are again with another bunch of soft songs maybe you are wondering why it took us so long with a schedule tight, studiotime is sight we have mostly been on touring.