Nobody Knows

YUI
앨범 : How Crazy Your Love
カッコつけるのね
캇-코 츠케루노네
폼 잡고 있는거네
Yeah わかったようなふりして
Yeah 와캇-타 요-나 후리시테
이해한다는 척하며
キミのやりたいように
키미노 야리타이 요-니
'네가 하고 싶은 대로'
um やればいいさとか言っちゃって
um 야레바이이사 토카 잇-챳-테
'하면 되잖아' 라고 말하며
荒波を渡る
아라나미오 와타루
거센 파도를 건너서

まだ見ぬ街へ行く
마다 미누 마치에 유쿠
아직 보지 못한 거리를 향해 갈거야

一人りよがりでは
히토리 요가리데와
독선적이라면
Yeah 危險過ぎるのよ リアルなDays
Yeah 키켄-스기루노요 리아루나 데이즈
너무 위험한 현실적인 나날들(Days)
說得もする
셋-토쿠모 스루
설득도 해보는걸
umそこは諦めちゃいけない
um 소코와 아키라메챠 이케나이
그 부분은 포기 해버리면 안 돼

子供みたいな目で
코도모 미타이나 메데
어린아이 같은 눈으로
無邪気なこと言うの
무쟈키나 코토 이우노
순진한 소리를 하는걸


Nobody Knows
Nobody Knows
누구도 알 지 못해

あなた想うより
아나타 오모우 요리
당신이 생각하는 것보다
人の気持ちは
히토노 키모치와
사람의 마음은

複雜なパズル
후쿠자츠나 파즈루
마치 복잡한 퍼즐(Puzzle) 같아
甘く見ちゃいけない気がする
아마쿠 미챠- 이케나이 키가 스루
만만하게 보면 안 된다는 생각이 들어

ah Baby Baby Baby


じれったいほど
지렛-타이 호도
초조해 할수록
悩んじゃって進めなくなるのよ
ah 나얀-쟛-테 스스메 나쿠나루노요
고민해봤자 나아갈 수 없게 되는 거야
だから便りにしている
다카라 타요리니 시테이루
그래서 의지하고 있어

I follow my friend
I follow my friend
난 내 친구를 따라서 가는걸

次を目指すときには
츠기오 메자스 토키니와
다음을 노릴 때에는
従うことだって
시타가우 코토닷테
순종하는 것도
正しい選択
타다시이 센타쿠
올바른 선택이야


Nobody Knows
Nobody Knows
누구도 알 지 못해

疑うだけなら
우타가우 다케나라
의심할 뿐이라면

たやすいこと
타야스이 코토
쉬운 일도 oh oh

ため息のパズル
타메이키노 파즈루
한숨의 퍼즐(Puzzle)이 되어버리는걸
そっと並べ直してみるの
솟토 나라베 나오시테 미루노
살짝 나란히 놓아두고 고쳐 보는걸

ah Baby Baby Baby


イライラして立ち止まって
이라이라시테 타치도맛-테
초조해하며 멈춰 서더라도
でも愚痴らずに耐えてみせるから
데모 구치라즈니 타에테 미세루카라
그래도 푸념하지 않고 견뎌내 볼 테니까
ほっといてよ
홋-토이테요
좀 내버려둬
うっかり悩んだ顔なんて見せて
웃-카리 나얀-다 카오난-테 미세테
무심코 고민하는 표정을 보여서
なぐさめが始まったなら
나구사메가 하지맛-타나라
위로를 시작 해버린다면
長引いてしまうだけだわ
나가비이테 시마우 다케다와
지연 되버리고 말 뿐이야
いい子のふりで話を聞くのも
이이코노 후리데 하나시오 키쿠노모
착한 척하며 이야기를 듣는 것도

ホントはね
혼-토와네
사실은 말야
疲れちゃうから
츠카레챠우카라
지쳐버리니까


Nobody Knows
Nobody Knows
누구도 알 지 못해

強くありたい
츠요쿠 아리타이
강하게 있고 싶어
どこへ逃げても
도코에 니게테모
어디로 도망쳐도
追いかけてくる
오이카케테 쿠루
뒤쫓아 오는걸
グズグズ出来ない
구즈구즈 데키나이
우물쭈물 거릴 수 없어


Nobody Knows
Nobody Knows
누구도 알 지 못해

あなた想うより
아나타 오모우 요리
당신이 생각하는 것보다
人の気持ちは
히토노 키모치와
사람의 마음은

複雜なパズル
후쿠자츠나 파즈루
마치 복잡한 퍼즐(Puzzle) 같아
甘く見ちゃいけない気がする
아마쿠 미챠- 이케나이 키가 스루
만만하게 보면 안 된다는 생각이 들어

ah Baby Baby Baby
ah Baby Baby Baby
Uh Baby Baby Baby





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.