가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


한여름 아키하바라(眞夏の秋葉原) 眞田アサミ

ぽっぽぽっぽ まなつ あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こったがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

眞夏の秋葉原 眞田アサミ

ぽっぽぽっぽ まなつ あきはばら 뽓뽀뽓뽀 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こったがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

한여름밤의 아키하바라(眞夏の秋葉原) 眞田アサミ

ぽっぽぽっぽ まなつ あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こったがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

眞夏の誕生日 아베나츠미

に 生まれた 私 誕生日 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 20(はたち) よ 하따지노나쯔요 스무살의 여름 に 生まれた 私 誕生日 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 戀 豫感!

眞夏の扉 GLAY

WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS ありふれた奴等は いつも 皮肉 (쉽게 말하는 너희들의 말은, 언제나의 빈정거림.) 諦めを 手にした 瞳 輝きは なくて (체념으로 가득 찬 눈동자, 전혀 빛나지 않아.)

眞夏のMagic Lead

※lead - Magic※ Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ!

眞夏の果實 Exile

淚があふれる 悲しい季節は 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれた夢を見る 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言に出來ない 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ胸に は巡る 지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네 四六時中

眞夏の果實 Southern All Stars

淚があふれる 悲しい季節は (나미다가 아후레루 카나시이 키세쯔와) 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれた夢を見る (다레까니 다까레따 유메오 미루) 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言に出來ない (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도

眞夏の扉(glay version) Glay

扉 (灰とダイヤモンドVERSION) (마나츠노 토비라 - 여름의 시작) WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS ありふれた奴等は いつも 皮肉 아리후레타 야츠라노 고토바와 이츠모노 히니꾸 쉽게 말하는 너희들의 말은, 언제나의

眞空パック Vogus Image

真空パック Translated by haruka (http://shoka.lil.to ) こ気持ちがどこかでいつか乾いてしまうなら 고노기모치가 도코카데 이츠카 카와이테시마우나라 이 기분이 어딘가에서 언젠가 말라버린다면 今こ場で真空パックして 이마 고노 바데 신쿠파쿠시테 지금 이 곳에서 진공팩으로

盛夏(한여름) 一柚(Yi You)

看看从前的自己 阵阵晚风光如影 初始见你的眼睛 清澈透明饱含笑意 相依落地青砖意 仍旧念思绪 不禁感叹无处去 仍留在地 我曾幻想沉溺青春一记盛的心情 是风是时间是与世界为敌 我曾幻想境地梦中谷底皎白晨光里 是沙是尘土还是一段记忆 看看从前的自己 阵阵晚风光如影 初始见你的眼睛 清澈透明饱含笑意 相依落地青砖意 仍旧念思绪 不禁感叹无处去 仍留在地 我曾幻想沉溺青春一记盛的心情 是风是时间是与世界为敌

眞夏の果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실) Tim Hardin Trio

果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실)

眞夏のMagic / Manatsuno Magic (한여름의 Magic) Lead

Magic Magic 潮風Story 마나츠노 magic 시오카제노 story 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない 아노히카라 무네노키즈 이야세나이 그날부터 가슴의 상처 치유될 수 없어 ショックだね! もう一度 抱きしめたいよ 쇼쿠다네 ! 모우이치도 다키시메타이요  쇼크야 !

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵に隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君やわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰にも見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野に 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もないでした 아무것도

秋の氣配 小田和正

あれがあなた好きな場所 港が見下ろせるこだかい公園 あなた声が小さくなる ぼくは黙って 外を見てる 眼を閉じて 息を止めて さかぼる ほんひととき こんなことは今までなかった ぼくがあなたから離れてゆく ぼくがあなたから離れてゆく たそがれは風を止めて ちぎれた雲はまたひとつになる 「あうただけは ほか誰にも

眞夏のMagic (한 여름의 매직) Lead

Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ! (쇼쿠다네 모- 이치도 다키시메타이요 키미다케) 쇼크예요!

戀のヌケガラ 美勇傳

前で【石川】 泣き似したら【岡】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石川】 沈んだ後は【岡】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しいが來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

眞夏の光線 모닝구 무스메

光線 한여름의 빛 Ah- 靑い空が 微笑んでくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こんな 日もあるね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことが重なりすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

眞實 테니스의 왕자님

영원히 빛나는 에이에은니 카가야키쯔즈케루 ここに今も殘る 熱い想い 波打つ情熱鼓動が 여기 지금도 남은 뜨거운 마음 파도치는 정열의 고동이 코코니 이마모노코루 아쯔이 오모이 난미우쯔죠-네쯔오 코도모가 敎えるよ 深く響いて 實(ほんとう)心を 가르쳐주네 깊숙이 울리며 진실한 마음을 오시에루요 무카쿠히비이테 혼- 토오노 코코로오 戶惑うほど

眞夏の光線 morning musume(모닝구무스메)

있어 雨男 彼が 口笛なんて吹いて fu- 아메 오토코노 카레가 쿠치브에난-테 후이테 후- 비를 부르는 그이가 휘파람까지 부르며 후- それでもいいっか!

眞劍 (진검) 러브히나

理屈ばかり ならべ立てて 自分を 守ことばかり 思いつき前で 言い驛を まず考える 리쿠츠바카리나라베타테테 지붕오마모루코토바카리 오모이츠키노유메노마에데 이이야쿠오마즈캉가에루 이유만을 내놓으며 자신을 지키기에 급급한 번뜩 생각난 꿈의 앞에서 핑계부터 생각한다 傷つく事には 怯え 立ちすくんでも また逃げるか 勝ちだと 弱さを 認めない 키즈츠쿠코토니와

Vitamin-D 眞田アサミ(Sanada Asami)데지코役

ビタミン D 魔法 D 一粒食べたら不思議 비타민 D 마호-노 D 히토쯔부 다베따라 후시기 비타민 D 마법의 D 한알 먹어보면 신기해 朝から踊る every day ご飯もちゃんと食べる 아사카라 오도루 에부리데 고항모 쨩또 다베루 아침부터 춤을 춰 every day 밥도 꼭 챙겨먹어 これがアタシ肝心エンジン 고레가 아따시노 칸징 엔징 이게

Go To The Top 眞田アサミ, 氷上恭子

あたしなんか こんなに キュ-ト 아타시난카 콘나니 큐토 난 왜 이리도 Cute 世界一(せかいいち) スペシャル ガ-ル 세카이이치노 스페샤루 가루 세계 제일의 Special Girl ねぇ あんた 邪魔(じゃま)よ! そこを おどきなさい! 네 안타 쟈마요! 소코오 오도키나사이! 이봐 너 걸리적거려! 거기서 비켜!

眞夏のMagic 2003 (Magical Red Hot Summer Remix) Lead

Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ! (쇼쿠다네 모- 이치도 다키시메타이요 키미다케) 쇼크예요!

SUMMER BREEZE Paris match

月を瞳に映寫し出してる hello 마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあ棧橋途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테"

Summer Breeze (with New Cool Collective) Paris Match

月を瞳に映寫し出してる hello 마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあ棧橋途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테" "마음속에살고있는사람이있어

春夏秋冬 Ymck

季節ない街に生まれ 키세츠노나이마치니우마레 계절없는마을에태어나 風ない丘に育ち 카제노나이오카니소다치 바람없는언덕에서자라고 夢ない家を出て 유메노나이이에오데테 꿈이없는집을나와 愛ない人にあう 아이노나이히토니아우 사랑없는사람을만나요 人ためによかれと思い 히토노타메니요카레토오모이 사람을위해좋을거라생각해 西から東へかけずりまわる 니시카라히가시에카케즈리마와루

Paradise train Amuro Namie

go paradise train が降る靑い惑星 마나추가 planet blue (한여름에 내리는 푸른 혹성) sweet summertime train 南風が煽るone way train 미나미노카제가아오루( 남쪽바람이 세차게 불고 있어) 燃える果實たち 海ある 星にあふれると 모에루게음쇼쿠노카지추다치 우미노아루호시니아후레루또 불타는

眞相 Leslie Cheung

相愛的完整 來不在平衡 wang shi zai ye li chen xiang ai de wan zheng yuan lai bu zai ping heng 只爲愛讓ni別無選擇 只要還有可能 再困難也忍 zhi wei ai rang ni bie wu xuan ze zhi yao hai you ke neng zai kun nan ye ren ni早該走了

데지코와 게마의 Rap DE Date 眞田アサミ, 龜井芳子

でじこと ゲマ ラップDEデ-ト 디지캐럿 - 데지코와 게마의 Rap DE Date from: CDドラマ「CD-BOX Black Version」 CD드라마「CD-BOX Black Version」 노래: アサミ(Sanada Asami)데지코役 龜井芳子(Kamei Houko)게마役 何 もたもた 步いてるにょ∼ 나니 모타모타 아루이떼루뇨∼

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 を見る宇治野唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 月登ったまん丸さお祝い 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎまた月日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまぶた奧にあるいつか 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 を見る宇治野唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 月登ったまん丸さお祝い 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎまた月日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまぶた奧にあるいつか 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

와카레기와노 사미시사와 이별할 즈음에 느끼는 쓸쓸함은 あ 頃(ごろ)から 變(か)わらない 아노 고로카라 카와라나이 그 무렵부터 변함없어 また 明日(あした) 會(あ)えるに 마타 아시타 아에루노니 내일 또 만날 수 있는데 離(はな)れたくない 하나레타쿠나이노 떨어지고 싶지 않은 걸 そっと わたしを 抱(だ)きしめてくれる 소옷토 와타시오

夏の雨 / Natsuno Ame (여름비) The Indigo

雨は二人を包む優しい雨ね 나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네 여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요 空から降り注ぐ戀 소라카라후리소소구코이 하늘에서 쏟아져 내리는 사랑 流れてく人波 나가레테쿠히토나미 흘러가는 인파가 傘花さかす 카사노하나사카스 우산 꽃을 피워요.

眞相 장국영

相愛的完整 wang shi zai ye li chen xiang ai de wan zheng 우앙 스으 짜이 이에 리 천 씨앙 아이 더 완 쩡 來不在平衡 yuan lai bu zai ping heng 위엔 라이 뿌 짜이 핑 헝 只爲愛讓別無選擇 zhi wei ai rang ni bie wu xuan ze 즈 웨이 아이 랑 니 삐에 우 쉬엔

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保広子 작곡 - 榊政敏 노래 - 後藤希,中澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上がり朝 屆いた短かい手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスゆれていた

한여름의 아키하바라 디지캐럿

ぽっぽぽっぽ まなつ あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こったがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

Web of Night T.M.Revolution

冷たい軀だけ 走らせたら 츠메타이카라다다케 하시라세타라 차가운 몸만이 달릴 수 있다면 消えない夜明けにも 近附ける 키에나이요아케니모 치카즈케루 사라지지않는 새벽에도 가까워지지 はかない言繰り返し 僕らは何を確かにしてく? 하카나이코토바쿠리카에시 보쿠라와나니오타시카니시테쿠? 덧없는 말을 반복하고 우리들은 무엇을 확실하게 해가지?

Sexy Beach Honeymoon Ebisu Muscats

padoringu ウインク 投げキッス (Wow Wow ワクワク) uinku nagekissu (Wow Wow wakuwaku) 早く 早く見つけ出して (誘って 誘って) hayaku hayaku mitsukedashite (sasotte sasotte) アツく アツくアツくSosotte atsuku atsuku atsuku Sosotte 全てせいにしちゃお

春夏秋冬 アリス九號

冬 슌카슈-토- 춘하추동 作詞/ 将  作曲/ アリス九號. 春は耳を撫でて、は髪をそよぐ、染めた色に、冬に立ち尽くす。

Hakuba no Kisetsu Gikyu Oimatsu

人並が去って 雪下から ふきとうがひとつまたひとつ 春が__ 白馬残雪が種まきじいさん姿を見せて 植が始まる__ 長い梅雨が去って 鳥声に乗って 小川細流が水芭蕉を添えて が__ 白馬頂は恥ずかしそうに顔を見せて そっと もや中へ 草木緑が去って 叙情詩流れ 冷んやり 静かな風が木に乗って が__ 白馬も山は優しく歌い ほかに顔を染めて 稲刈りが始まる__ 聞き

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はあなたに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來なくているだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子すき

春夏秋冬(춘하추동) Festival ♪ Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

冬 足早に駆け抜けてく 今日も明日も 毎日ずっとフェスティバル♪ ピンク花びらはらり舞う頃 出会いも別れも色々あるよね サンサンお日様地面ジリジリ 海いこぅ!山いこぅ!アツイ予感 どこへ行くにも 絶対に必要な 笑顔がいる 仲間がいる なんてステキな 笑い3乗 3人姉妹参上☆ 大爆発 大名行列!?

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料理で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ガ~リックライスも派手よ! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요!

BLUE~こんな夜には踊れない 桑田佳祐

溢れる吐息中で 舞い踊る女は (아후레루 토이키노 나카데 마이오도루 온나와) 흘러 넘치는 한숨 속에서 춤추는 여자는 刹那な出逢いあとに 消えてゆく (세츠나나 데아이노 아토니 키에테 유쿠) 찰나의 만남 뒤에 사라져 가요 夢ような言で口說いてたに (유메노요-나 코토바데 쿠도이테타노니) 꿈과 같은 멋진 말로 꼬시고 있었는데… 光るそ肌は

鳥の詩 杉田かおる

아나타가이타코로와와라이사자메키 그대가있던때에는웃음이피어나 誰もが幸福に見えていたけど 다레모가코-후쿠니미에테이타케도 모두가행복하게보였죠 人は人と別れてあとで何を想う 히토와히토토와카레테아토데나니오오모우 사람은사람과헤어져후에무엇을생각하고 鳥は鳥と別れて雲になる雪になる 토리와토리토와카레테쿠모니나루쿠모니나루 새는새와헤어져구름이되죠구름이되어요 私

眞請眞美 사조영웅전 엔딩

如一池春水 風吹点点漣嫩 感受細致入微 진실한 사랑은 봄날의 물결처럼 조용히 흘러흘러 내맘 깊은곳까지 젖어오네요 痴心無罪 付出沒有不對 就算一生一世 從此相依相隨 사랑하는 마음에 잘못은 없어요. 거절할 이유도 없구요. 이처럼 흘러가는 세상속에 오늘은 서로를 믿고 따를거예요.

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願った 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願った 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

マ-ブル ワるきゅ-レ

マ-ブル TVK系 テレビアニメ「円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月夜想曲-」エンディングテ-マ TVK계열 TV 애니메이션「원반황녀 왈큐레 -12월의 야상곡-」엔딩 테마 작사 日向めぐみ 작곡 日向めぐみ 편곡 Blues T 노래 望月久代, 中理惠, 西村ちなみ, 千紗子 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to