가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


裏路地哀歌 犬神サ-カス團

(エレジ-) 뒷골목 애가 だからなんだっていうの? (다카라난닷테이우노?) 그러니까 라고 말하는거야? あたしが何をしたっていうのよ (아사티가나니오시탓테이우노요) 내가 무엇을 했다고 쳐 ウフフフ もうじき夜は明ける。 (우후후후 모우지키요루와아케루) 우후후 이제 곧 밤이지나 아침이 된다 そうしたらこのにも光が差し?

路上 犬神サ-カス團

上 (로죠-) 길 위 上に散らばる??を ひとつずつ?かに拾い上げ 로죠-니 치라바루 나이죠-오 히또쯔즈쯔 시즈까니 히로이아게 도로위에 뿌려진 내장을 하나씩 조용히 주워 올려 愛しいあなたの?もりを?に?

蛇神姬 犬神サ-カス團

姬 뱀신공주(메두사 머 그런 비슷한건가..;;) ひとつ...陽の光。ふたつ...不治の病。 (히토쯔...히노히카리,후타쯔...후지노야마이) 하나... 햇빛 둘...불치의병 みっつ...未練の魂。よっつ...夜伽の噓。 (밋쯔...미렌노타마시이,욧쯔...요토기노우소) 셋...미련의 영혼 넷..

けもの道 犬神サ-カス團

あたしも今年で六十五 (아타시모코토시데로쿠주우고) 나도 금년에 육백오 お前も三十を越えたろう (오마에모미소지오코에타로우) 너도 삼십을 넘었지 このまま獄へ落ちようと (코노마마지고쿠에오치요우토) 이대로 지옥에 떨어지려고 愛しいお前を離さない、離さない... (이토시이오마에오하나사나이,하나사나이..)

鬱病の道化師 犬神サ-カス團

[-カス]【赤描】2.鬱病の道化師 鬱病の道化師 우울증의 어릿광대 血の海に浮き上がる お前の顔は冷たく (치노우미니우키아가루 오마에노카오와쯔메타쿠) 피바다에 떠오르는 너의 얼굴은 차갑고 裂けた肉 剝き出しの骨が夜を突き破る (사케타니쿠 무키다시노호네가요루오쯔키야부루) 찢어진 고기 노출된 뼈가 밤을 찢는다 燒けるような激痛に 網膜は燃え

地獄の子守唄 犬神サ-カス團

獄の子守唄 지꼬꾸노 고모리 우따 지옥의 자장가 目玉をくり抜いた死体をかき分けて 메타마오 쿠리누이따 시따이오 가끼와께떼 눈을 도려낸 시체를 밀어 헤치고 踊り続ける月のない夜 오도리 쯔즈께루 쯔끼노 나이 요루 계속해서 춤추는 달이 없는 밤 ざくろのように張り裂けた 자꾸로노 오우니 하리사께따 석류 처럼

ガム 犬神サ-カス團

ガム 껌 足のに張り付いた... (아시노우라니하리쯔이타...) 발 뒷꿈치에 붙었다... お前はガム (오마에와가무) 너는 껌 ベッタリとはがれない (벳타리토하가레나이) 착 달라붙어 떨어지지 않는다 「いい加減にしろ!」 (이이카겐니시로!) 「적당히 해라!」

背德の扉 犬神サ-カス團

められた下室の中 (토지코메라레타 치카시쯔노나카) 갇힌 지하실 안 異臭を放つ屍の山 (이슈우오하나쯔시카바네노야마) 이상한 냄새를 내는 시체의 산 引きつった笑い聲 染み?

鬼畜 犬神サ-カス團

무서워하고 些細な事でさえ (사사이나코토데사에) 사소한 일조차 耐えられない醜い肉 (타에라레나이미니쿠이니쿠) 견딜수 없는 추악한 육체 噓の精子をブチまける 鬼畜 (우소노세이시오부치마케루 키치쿠) 거짓말의 정자를 숨김없이 털어놓는 귀축 吐き氣がする程醜い  家畜 (하키케가스루호도미니쿠이카치쿠) 구토가 나는 만큼 추악한 가축

赤描 犬神サ-カス團

[-カス]【赤描】1.赤描 赤猫 적묘 赤く燃える松明かかげ (아카쿠모에루타이마쯔카카게) 붉게 불타는 횃불을 들고 あなたの住む街へ (아나타노스무마치에) 당신이 사는 거리에 風に吹かれ 火の粉が舞い上がり (카제니후카레 히노코가마이아가리) 바람에 날리고 불티가 날아 올라가며 星空に踊る (호시조라니오도루) 밤하늘에 춤춘다

血みどろ菩薩 犬神サ-カス團

병조림 안구, 모으는 망자 不妊の夜、暗黑の日日、息絶え絶えの血みどろ菩薩 (후닌노요루,안코쿠노히비,이■타에다에노치미도로보사쯔) 불임의 밤, 암흑의 날들, 숨이 끊어질 듯 한 피투성이 보살 墓の中の子守唄 他人獄の苦惱の果て (하카노나카노코모리우타 탄닌지고쿠노쿠노우노하테) 무덤 속의 자장가 타인 지옥의 고뇌의 끝 がんじがらめのバリケ-ド....

お人形 犬神サ-カス團

요코가오와) 잠든 너의 옆얼굴은 私の顔に瓜二つ (아타시노 카오니 우리후타츠) 나의 얼굴을 꼭 닮았어 かわいいなかわいいな (카와이나 카와이나) 귀여운 귀여운 この子は私のお人形 (코노코와 아타시노 오닝교-) 이 아이는 나의 인형 生きるも死ぬも意のままに (이키루모 시누모 이노마마니) 사는 것도 죽는 것도 나의 뜻대로 私はお前のである

父親憎惡 犬神サ-カス團

私はれな父親のあんたに同情するよ 와타시와 아와레나 찌찌오야노 안타니 도우죠우스루요 난 가여운 아버지인 너한테 동정을 느껴 必死に笑いをこらえながら 힛시니 와라이오코라에나가라 필사적으로 웃음을 참으면서 こらえきれるだろうか...? 코라에키레루다로우까...? 참을 수나 있을까?

最後のアイドル 犬神サ-カス團

やがて大人は死に絶える無知な奴等のユートピア 이윽고 어른은 죽음에 이른 무지한 녀석들의 유토피아 야가테오토나와시니타에루무치나야츠라노 유-토피아 近未来都市「」 I.N.U.G.A.M.I 가까운 미래의 도시 견신. 치카이미라이토시 이누가미 新しい価値観が光り輝く 새로운 가치관이 빛난다.

エナメルを塗られたアポリネ-ル 犬神サ-カス團

-カス(견신서커스단) - エナメルを塗られたアポリネ-ル(에나멜을 칠한 아포리네루) 首筋に出來た大きな出來物には膿がたっぷりと詰まっていて 목덜미에 생긴 커다란 것에는 고름이 꽉 차있어 쿠비스지니 데키타 오오키나 데키모노니와 우미가 탓뿌리토 츠맛테이테 注射器で吸い取ったらどんなに氣持ちが良い物かと 주사기로 빨아들이면 얼마나 기분이 좋을까 츄샤키데

寂滅 犬神サ-カス團

寂滅 적멸 夜を待つ (요루오마쯔) 밤을 기다린다 數をかぞえながら 待つ。待つ。 (카주오카조에나가라 마쯔. 마쯔) 숫자를 세면서 기다린다 기다린다 白い皮膚の樣に 待つ。待つ。 (시로이히푸노요우니 마쯔.마쯔) 흰 피부와 같이 기다린다. 기다린다. 搖れる... (유레루...) 흔들린다... 夜を待つ (요루오마쯔) 밤을 기다린다 傷の痛みに耐えながら 待...

人工妊娠中絶 犬神サ-カス團

人工妊娠中絶 인공임신중절 眞っ暗な子宮の中で 母の鼓動を聞いていた (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어두운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 眞っ暗な子宮の中で 母の鼓動を聞いていた (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어더운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 存在を意識出來ぬまま 私は墮胎されました (손자이오이시키데...

逆流 犬神サ-カス團

逆流 역류 尿道の奧にたまった ドス黑い憎惡の塊 (뇨우도우노오쿠니타맛타 도스구로이조우오노카타마리) 요도의 안쪽에 쌓인 비수, 검은 증오의 덩어리 膨れ上がった 膀胱破裂させて體の中へ逆流する 今!! (후카레아갓타 보우코우하레쯔나세테카라다노나카에갸쿠류우스루 이마!) 부풀어 오른 방광을 파열시켜 몸안에 역류하는 지금!! 旣に錯亂態の 動脈は更に肥大して (수데니...

この世の終わり 犬神サ-カス團

-カス - この世の終わり 고노 요노 오와리 이 세상의 끝 お父さん お母さん 先立つ不幸をお許し下さい 오또오상(오또-상), 오까아상(오까-상), 사키다쯔 후꼬우오 오유루시떼 구다사이 아빠, 엄마 먼저 상(喪)을 지내는 것을 용서 해 주세요 ?れた?から?き?む あなたの?

靑蛾の群 犬神サ-カス團

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ てのひらに吐き出した濁りのかたまりは 테노히라니하키다시타니고리노카타마리와 손바닥에토해낸더러운덩어리는 虹のように鮮やかで膣のようにあたたかく 니지노요-니아자야카데치츠노요-니아타타카쿠 무지개처럼선명하고음부처럼따뜻해 殺人現場に芥子の花がさく 사츠진겐바니카라시노하나가사쿠 살인현장에겨자의꽃이피지 射し...

寄生蟲 犬神サ-カス團

寄生蟲 기생충 ドア、ドア、ドア、ドア! (도아,도아,도아,도아!) 문 문 문 문 ブチヤブリ (부치야부리) 때려 부수어 アンタノ口ノ中ヘ 入リ?ンデヤル (아나타노쿠치노나카에 하리콘데야루) 당신의 입속으로 비집고 들어가 食道ノとんねるヲ拔ケ (쇼쿠도우노톤네루오누케) 식도 속으로 빠져들어가 胃液ノ海ヲ泳ギ (이에키노우미오오요기) 위액의 바다를 헤엄쳐 小...

最初の扉 犬神サ-カス團

-カス - 最初の扉 최초의문 사이쇼노토비라 おやおや、みんな他人の不幸がそんなに好きなの?幸福な人生は、どれも似通ってるけど、 오야오야 민나타닌도후코-가 손나니스키나노?코-후쿠나진세이와 도레모니카욧테루케도 아라?모두들다른사람이불행한게그렇게좋아?행복한인생은어느것이나닮은것이있다고는하지만 不幸な人生って??

血の贖い 犬神サ-カス團

の顔は (아카구로이치오나가스쇼우조노카오와) 검붉은 피를 흘리는 소녀의 얼굴은 老婆の樣に變わり果てる (로우바노요우니카와리하테루) 노파와 같이 변해 버린다 母親に生き寫しの醜い私の體が (하하오야니이키우쯔시노미니쿠이아타시노카라다가) 모친에게 꼭 닮은 추악한 내 신체가 繰り返す惡い夢は (쿠리카에스와루이유메와) 반복하는 나쁜 꿈은

でもワザとじゃない 犬神サ-カス團

でもワザとじゃない 하지만 일부러 한것이 아니었습니다 私は花甁を割ってしまいました。 (와타시와카빈오왓테시마이마시타) 나는 화병을 깨뜨려 버렸습니다 でもワザとじゃない (데모와자토쟈나이) 하지만 일부러 한것이 아니었습니다 私は借りた本のペ-ジを破いてしまいました。 (와타시와카이타혼노페에지오야부이테시마이마시타) 나는 빌린 책의 페이지를 찢어 버렸습니다 でも...

花嫁 犬神サ-カス團

ありふれた言葉では 言い果てぬこの想い 張り裂けそうに 熱く高鳴る胸 아리후레따코또바데와 이이하떼누 코노오모이 하리사께소-니 아쯔꾸 타까나루 무네 흘러넘치는 말에는 끊기지 않는 이 생각 찢어 질것 같이 뜨겁고 높게 울리는 가슴 私だけに微笑んだ面影が忘れられず いつもあなたの後をつけていた 와따시다께니 호호엔다 오모카게가 와스레라레즈 이쯔모 아나따노 우시로오 쯔께...

苦界淨土 犬神サ-カス團

苦界淨土 화류계 정토 ざわめき立つ海に 輕い吐き氣誘う午後 (사와메키타쯔우미니 카루이하키케사소우고고) 웅성거려 서는 바다에 가벼운 구토를 권하는 오후 軋む齒車は ?びた色の血を流す (키시무하구루마와 사비타이로노치나가스) 삐걱거리는 톱니바퀴는 녹슨 색의 피를 흘린다 狂い始めた仕草、痺れる腕 (쿠루이하지메타시구사,시비레루우데) 미치기 시작한 행동, 저리는 ...

カナリヤ 犬神サ-カス團

カナリヤ 카나리야 薄い綠の爪を眺めていると (우스이키도리노쯔메오나가메테이루토) 얇은 초록의 손톱을 바라보고 있으면 肉色に染められた 鳴き聲がする。 (니쿠이로니소메라레타 나키고에가스루) 육색에 물들일 수 있었던 울음 소리가 난다 常に束縛が私を襲う (쯔네니소쿠바쿠가아타시오오소우) 항상 속박이 나를 덮친다 喉を潰して 絞り出す聲を (노도오쯔부시테시보리다스...

あんたは 豚だ 犬神サ-カス團

あんたは 豚だ! 안타와 부타다! 당신은 돼지다! いや, 豚より 劣る 最低な 生き 物 이야, 부타요리 오토루 사이테이나 이키 모노 아니, 돼지보다 뒤떨어지는 최저인 생물. あんたに 「悲劇」 なんて 言葉は 似合わない 안타니 "히게키" 난데 코토바와 니야와나이 당신에게 "비극"은 왠지 어울리지 않아. 隨分といきがってるみたいだけど 즈이분토이키 갓테루 미타이다...

サ-カス / Circus Sid

シド - カス 作詞 マオ 作曲 御恵明希 イメージ広げては 이메-지 히로게떼와 이미지를 펼쳐놓고는 踏み出せず 躊躇 후미다세즈 츄쬬- 내디디지 못한 채 주저하는 不安定な恋 網渡り 후안테이나 코이 츠나와타리 불안정한 사랑의 외줄타기

ダンボ?ルの宮殿 キリンジ

祈りはとにかく高くつく 世の常さ 紙切れつかんだ?太が下?(メトロ)に響く 無節操なカモをごらん ??ばかり 負けで嘔吐 ?夏にキャメルのコ?ト 冷たい汗の濃度が跳ねあがる夜 身の程知らずの名士 血を吸うカメラの餌食 その愚かさに自らを恥じ入る夜 名を騙(かた)った崇り、はたまた債務の亡? 昨日がサギなら明日はカモ 誰の? なまあたたかい夜霧は何かの前?

裏表 Kick The Can Crew

여기에서 똑바로 感謝 舞台はそこだ リッスン オレがい出すとこだ チェキ (칸샤 부타이와 소코다 릿슨 오레가 우타이다스토코다 체키) 감사해 무대는 거기야 들어봐 내가 노래할참이야 첵키) 表 がくせい or ラッパ- 普通になりたくねぇよなやっぱ (우라오모테 가쿠세- or 랍파- 후츠-니 나리타쿠네-요 얍빠) 뒤 앞 학생 or 랩퍼 평범해지고싶지

人间贪嗔痴 云三

仙鹤入云 去无踪 飘渺千年一瞬 示佛偈 谁人诵 长刀隐 岁月薄 归匆匆 善恶终有 一念沧海共 玲珑 封点七窍何通 拂雪 看花前月下 浓浓 清心 酒未醒 人从容 孤鸿 怎念 终年覆南山 雪 不识 人间贪嗔痴 肆意来 所幸 有缘袈裟裁 裹住天间 琴台 庙宇不见 抹春红 靡靡传音迢迢 相逢时 入花丛 曲无尽 意未止 游冶中 江山如画

Last letter (願你懂得) Theseus

如何倒空呢 挨著平線 緩緩望著 黑夜漁火 忽明忽滅 如何溢滿了 兩行深邃的眼淚 為你記載的 被風吹散 卻 在耳尤言 願你懂得 知人仁慈善任 不用半生歸來 和藹心 無需懂得 困守淵深日子波折 願我懂得 為何值得再等 不用恍 才想起 漸漸 讓我圓謊 捨得唱完這首 如何溢滿了 兩行深邃的眼淚 為你記載的 被風吹散 卻 在耳尤言 願你懂得 知人仁慈善任 不用半生 歸來 和藹心

Rebel Song The Street Beats

ギラついた飢えた目には すべてが敵 そう映った 夢を見ない風の街に おまえの ?こえてきた ひび割れた空におまえがう 反逆のが俺を?ち?く に座り?んで ナイフのよう 傷つけ合う 夢を見ない魂達 この世界を?えたかった ひび割れた空におまえがう 反逆のが俺を?ち?く 銃も持たず?車に向かった あの男を誰が笑えるのか 溢れる自由の意味さえ?

摘下滿天星 鄭少秋

漫漫長遠冷冷幽夢淸 雪一片淸靜 可笑我在獨行要找天邊的星 有我美夢作伴不怕伶仃 冷眼看世間情 萬水千山獨行找我登天徑 讓我實現一生的抱負 摘下夢中滿天星 崎嶇的少年 抬頭來向靑天深處笑一聲 我要發誓把美麗擁抱 摘下閃閃滿天星 俗世翩翩少年一曲 把心聲寫給靑山聽 漫漫長遠冷冷幽夢淸 雪一片淸靜

すべての音樂が鳴りやんだあとに (Subeteno Ongakuga Nariyanda Atoni - 모든 음악이 그친 뒤에) Going Under Ground

たしたあの音を 思っておう そうで夢を見ている ほら 若いバンクスが履いてるブ?ツの音はきっと 何よりもきれいだ 待っていたんだ 今日を 話してきたことを 願ってきたことを 思っておう もう流さないよ 無?な?は今 音?に?えてさ いますよ 星になるまで ?いたかった人たちへ

イカSummer / Ika Summer (오징어 Summer) Orange Range

な 君だけの?カス? 여름만큼 굳세구나~ 너만의 서커스단 나츠다케츠요키나 키미다케노사카스단 夏が味方した 負けるな ?カス? 여름이 편을 들어줬어 지지마 서커스단 나츠다케미카타시타 마케루나 사카스단 Here We Go! はいさい!めんそ?れ!せ?のでOHイエ?! 안녕하슈 ! 어서오슈 ! 다같이 OH 예- ! 하이사이!멘소레!

Hitoto You

わりたいよう (카와리타이요-) 변하고싶어요- になりたいよう (이누니 나리타이요-) 강아지가 되고싶어요- no!!!

サァカス Kra

「絶望」という名のカス (제츠보우토이우나노사카스) 절망이라는 이름의 서커스 末の世 詠う良き世と君のために (스에노요 우타우요키요토키미노타메니) 마지막 세상. 노래해. 잘난세상과 너를 위해서 春告げ鳥が夜のおとずれを告げた (하루츠게토리가요루오오토즈레오츠게타) 봄을 알리는 새가 밤이 올꺼라고 전해줘.

からすなぜ鳴く… Fujiwara Hiroshi

からすなぜ鳴く あかねの空に 泣いて家を 急ぐのか 俺も灯の 塒(ねぐら)が待てば 泣かずに家を 急ぐのに ひとり彷徨う せつない胸を なぜに濡らすか あゝこぬか雨 君が残した 抜け殻ひとつ 今も捨てずに いるものを 月日(とき)は流れて 時代は移り 今では令和の 風が吹く 何処へ失くした 小さな花よ だれが唄うか 通り 昭和流行(はやり)の ブルースか 遠いあの日の 時代を駆けた さびしい

挖掘机歌 로보카폴리 (Robocar POLI)

挖挖挖挖,挖掘机用力挖土吧 挖挖挖挖,挖掘机,我是挖掘机 一二三四,用力挖呀挖呀 展开手臂,挖得干净利落 大大的岩石,坑洼的道也没问题 用结实的轮胎用力出发。 挖挖挖挖,挖掘机用力挖土吧 挖挖挖挖,挖掘机,我是挖掘机 手臂伸伸伸伸伸展开 用力抛抛抛抛抛出去 大大的岩石,坑洼的道也没问题 用结实的轮胎用力出发。

漂浪之女 邱蘭芬

白色的烟霧,陣陣浮上天,美麗天星閃閃熾· 百花含情带意,初戀恩愛情意,因何來分離, 吉他彈出愁,溫泉鄉詩。命運的安排,鴛鴦分東西 海角天涯訴悲,日夜望伊返來,殘忍愛阻碍, 情海起風颱,吉他伴阮流出,純情的目屎。 純情的情絲,已經斷了離,凄冷冬風冷愤慨: 孤單誰人伴伊,山盟海誓情誼,因何也分離, 吉他彈出愁,溫泉鄉詩。

火车歌 로보카폴리 (Robocar POLI)

大家一起 轰隆隆,开心奔跑吧 翻山过海 沿着铁轰隆隆 奔跑 呜呜!轰隆隆,火车声 大家一起大声喊 1234 轰隆隆,开心奔跑吧 轰隆隆,开往遥远的前方 翻山过海 全力奔跑,轰隆隆 好快好快,开心奔跑 大家一起大声喊 1234 轰隆隆,开心奔跑吧 轰隆隆,开往遥远的前方 翻山过海一直到远方 弯弯曲曲,大家一起加油 呜呜!

Academics (學院派) TriPoets

林老師: 靈活的線加上老練的經驗 提升詩詞的境界就在這邊看清楚 總是用學術的態度 願意教學付出 派對照樣進出創造出有機連帶 這就是學院派 永遠不倦怠 不願在原處 等待像福原愛 我們出現在社一開始的摸索 但已做為一種精不在原蹉跎 有人說(說什麼)學院派的風格太弱 其實奪命書生 身懷更多的軍火 在我們 的褲襠沒放 硬梆梆的槍 是一大本 字典藏著 千萬字的量 不是炫技 是拓展美學邊際 只要你願意

一个人孤单行(Walking along) 陈鸿明(Chen hong ming)

行在半冥的街边、 点著一支失恋的烟 望著遥远天边的月亮 陪伴阮只剩孤单的灯 原来我一直在想你 想要知影你在刀位 我的人我的心拢归你 山崩裂麦阁来分离 寒风一阵阵吹过来 想要向灯诉悲 今呀日行到冥啊在 拢怪我自己无这款命 无人会来疼惜我 注定是一场的遗憾 只有一个人垫垫来孤单行 行在半冥的街边、 点著一支失恋的烟 望著遥远天边的月亮 陪伴阮只剩孤单的灯 原来我一直在想你 想要知影你在刀位

Mv 왕비

只得一張梳化的一間空屋ta彷彿hen想痛哭 專心想一想傷心史讓眼淚順順利利被滴出 花有幾束 ta再換禮服 要結束 今만要繼續Shoi於沙灘披起黑色的披肩表演뺑封的怨曲 披肩升空飛出黑狗極윤特技令夢幻在哭 再結束 螢幕誰做甚뭐 在彈甚뭐 情換來特別效果 情 就如輪우이無數花火 繼續磨這一首關於歸宿因此타必需誇張타滿足 開心得想哭짹哭出像魔術在販賣浪漫幸福 再結束 螢幕誰做甚

小涼伴 / With Little Cool Terence Lam

熱到衫領滲透汗印 熱到板塊爆發震 熱到海市蜃樓溶雪很吸引 熱到躲進冷氣槽裡藏身 我不堪燒滾 焗到鬱結也覺難過 焗到鬱結也會傳播 焗到街人人行過也推我 就會想去約你與我 跳出悶熱唱飲 今晚節目很多 能共你痛快度過 長橫街都可通處遊走 只需緊握你右手 若暖氣充斥了球 冰水都不發售 好想擁吻你 馬上清爽得救 沿岸涼風吹開這扇藍窗 畫面都因你更發亮 盡覽了每個賣相 有你在分享 赤道上的城 熱帶島中央

空想旅團 Do As Infinity

う そのギタリスト (콕카오 우타우 소노 기타리스토) 국가를 부르는 그 기타리스트를 僕は見つめてる (보쿠와 미츠메테루) 나는 바라보고 있어요 さあ この船を出そう (사- 고노 후네오 다소-) 자!

空想旅團 Do as infinity

空想旅 쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音樂を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの空超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에

空想旅團 Do as infinity

空想旅 쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音樂を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの空超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에