가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


BLUE~こんな夜には踊れない 桑田佳祐

る吐息の中で 舞る女 (아후레루 토이키노 나카데 마이오도루 온나와) 흘러 넘치는 한숨 속에서 춤추는 여자는 刹那出逢のあと 消えてゆく (세츠나나 데아이노 아토니 키에테 유쿠) 찰나의 만남 뒤에 사라져 가요 夢のよう言葉で口說てたの (유메노요-나 코토바데 쿠도이테타노니) 꿈과 같은 멋진 말로 꼬시고 있었는데… 光るその肌眞夏

愛しい人へ捧ぐ歌 桑田佳祐

見つめ合うたび永久の幸せを 미츠메아우 타비 토와노 시아와세오 서로 바라볼 때마다 영원한 행복을 夢見た頃 유메미타코로 꿈꾸었을 무렵 波音つも寄せて返すの 나미오토와 이츠모 요세테 카에스노니 파도 소리는 언제나 밀려왔다 되돌아가는데 胸の振り子あの日で動か 무네노 후리코와 아노히데 우고카나이 가슴의 진자는 그날부터 움직이지

東京 Kuwata Keisuke

東京 作詞   作曲   唄   街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りがら 心さす傘 東京雨降り 何故 く過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめのを抱き 錆びつた空を仰ぐ

悲しい気持ち (Just a Man in Love) 桑田佳祐

悲し気持ち ~ Just a man in love ~ 夏の女神 最後のKissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うたび溶けそう 瞬間(とき)お別 다키아우타비 토케소우나 토키니오와카레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えたら あの日かえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서

SMILE~晴れ渡る空のように~ 桑田佳祐

長きの地球の歴史の一幕 나가키 코노 지큐우노 레키시노 히토마쿠니 이 지구의 오랜 역사의 일막을 立ち会う事を奇跡と呼ぶのだろう 타치아우 코토오 키세키토 요부노다로우 지나친다는 것을 기적이라 부르겠지 永遠 瞬くその間 토와니 호시와 나가레 마타타쿠소노마니 영원히 별은 흐르고 반짝이는 그 사이에 人類が織りす 夢と希望の舞台 히토가

You Southern All Stars

YOU 作詞  作曲  唄 サザンオルスタズ 夢見るよう愛のPotionよせて らぬあの夏のよ何?

明日は晴れるかな 桑田佳祐

涙や恋の叫びも 아츠이나미다야코이노사케비모 뜨거운 눈물이나 사랑의 절규도 輝ける日へ消えたの 카가야케루히와도코에키에타노 눈부신날은 어디로 사라졌을까 明日も当てき道を彷徨うら 아스모아테나키미치오사마요우나라 내일도 목적없는 길을 방황한다면 以上元 코레이죠-모토니와모도레나이 이 이상 원래대로는 돌아오지 못해

白い戀人達 桑田佳祐

向かって雪が降り積もると (요루니 무캇테 유키가 후리츠모루토) 밤을 향해서 눈이 내려 쌓이면 悲しみがそっと胸み上げる (카나시미가 솟토 무네니 코미아게루) 슬픔이 살며시 가슴에 밀려 오네 淚で心の燈を消して (나미다데 코코로노 히오 케시테) 눈물로 가슴의 불을 끄고 通り過ぎてゆく季節を見てた (토-리 스기테 유쿠 키세츠오 미테-타)

奇蹟の地球 Kuwata & Mr.Children

================================================== 奇跡の地球 ほし 作詞·作曲 / 英語補作詞 / Tommy Snyder 編曲 / 小林武史 & Mr.Children ================================================= 熱鼓動で淚が止まら 뜨거운

奇跡の地球 桑田佳祐&Mr.children

奇跡の地球 (男1)熱鼓動で淚が止まら 아츠이 코도우데 나미다가 토마라나이 뜨거운 고동으로 눈물이 멈추지않아 (男1)悲し友の聲何を憂う 카나시이 토모노 코에와 나니오 우루우 슬픈 친구의 목소리는 무엇을 한탄하는 것이지?

Ride It YOUYA

ああ、所詮蜃気楼 浮つた理想とリアル 戦ても駆け込む都 不安らばもうおさらば 放り投げたカラダ 眠りつくほど疲ても 平成の迷路 這つくばって通り越してきたし 今りゃでもや Ride it か身を任せてwavy 飾らステップ今でく 誰も気しちゃらよ ふわりふわり 騒ぎ のらりくらり 今宵無限よ おじくだりばっかの

Lonely woman サザンオ-ルスタ-ズ

Song Title : Lonely woman Song by : サザンオ-ルスタ-ズ Music By : Words By : 幸福音もく 시아와세와오토모나쿠 행복은 소리도 없이 風と共去ってった 카제토토모니삿테잇타 바람과 함께 사라졌어요 靑春の火消えて 今誰も愛せ 세이슌노히와키에테이마와다레모아이세나이

かなわない 柴田淳(shibata jun)

) 迷や不安見逃してく 마요이야후안와미노가시테쿠레나이 (방황이나불안은눈감아주지않지) 「悪僕だ」と 先を越さて 「와루이노와보쿠다」토사키오코사레테 (「내가나빴어」라고앞질러가면서) "離わ"そ戯言ど "하나레나이와"손나기겐나도 ("헤어지지않을거야"같은거짓말등) あ 아나타니와키코에나이

Blue Naked Blue Quruli

か くそったの有? ?して病?った ハ?トもちょっと擦りむそうさ 地?も載ってさ テレビも電話もねえ あきらめ上手った 僕らのる世界と あたのる世界を ?ごうとしてるの 知?も力もありゃしませよ 眠し 眠し 眠し ?日の祝杯が ?焦げってゆく の感じ?

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がかった東京都内 窓の外見慣舎町 揺らしらせたる東京都内 俺ららやるよ兄弟 俺の居場所がかった東京都内 窓の外見慣舎町 ゆらしらせたる東京都内 でコケたら道もう あの頃と何も変わらで 居るダチとか淡記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざ 俺大事人が横っぱだ目の奥 夢を見た 込み上げる期待 下死体

Good mood 内田雄馬 / Yuma Uchida

のGroove だけ君への想を乗せても届か きっとまだ出来るとがあるずだと言聞かせてた つ態度 読め感情も 全てハマりそう 君だからそ そでも今日で 最後とそう思って来たけど Hold on my heart 見つめ合った視線がつもよりちょっと 勘違か 違う気がした ねぇ Oh Tell me how ya feel もしかしてGood mood 今だけRule

今夜、君の城が聞きたい 柴田淳

) じっと僕を見守ってくる月よ 짓토보쿠오미마못테쿠레루츠키요 (지그시나를지켜봐주는달님) 콘나보쿠와 (이런나는) そ見えるのだろうか 손나아와레니미에루노다로오카 (그렇게나가여워보이는걸까) またコーヒー月を浮かべ 마타코-히-니츠키오우카베 (또커피잔에달님을띄워놓고) みあげてくる涙と飲

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

東京りきり アーパー・ボーイのジルバ り出したらたぶ 朝まで止まら 東京 っきり あした海の上 だから今 帰らくても船乗り 浮気マドロス だまさよ お嬢さ あぶMr.チーク ふっと見合わす目と目 そですべて終わり きっと今嘘を つても許しちゃう そ見つめ近よらで あの娘逃げる That's “are-per"

Frozen Eclipse (Japanese Ver.) 아이리 칸나

止まった時間 刻またの傷あと 闇より暗 その影が囁き 続けるの 終わら、忘、行かせ、許せも邪魔させ 黒く染まった 心闇を彷徨ってる 壊たまま バラバラの月光(つき)り 奈落の底 沈で永遠(とわ)の死を つか必ず明けるから 明けさえも 眠った 残した足跡 永遠よりも 深後悔が 僕を離さ "目を閉じて、また起きて、 流てる血潮のゆえ

Douse Konya wa Teppei Kojima

どうせ今 やけ明る 都会のを 慣たそぶりで うろつきまわる 虚ろ目をした 今のおまえ 闇さえ知る 都会のカラス ネオンサイン つつまた街 きえてくるの すてきリズム どうしてままで ふりむかかった おまえの喋り方 気入ってたつもり どうせ今 何もだろう その俺と つきあってみろよ カウンターのすみ 腰かけて ロックのグラス 透かしてみる

片想い 柴田淳

때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고 私を突き放すのね何も求めて 와타시오츠키하나스노네나니모모토메테나이노니 나를풀어놓아요아무것도바라지않는데도 お願私からあたを好き氣持奪わで 오네가이와타시카라아나타오스키나키모치우바와나이데 부탁이예요나에게서그대를좋아하는마음빼앗지말아요 何も要らからもそのままでから 난니모이라나이아나타와코레카라모소노마마데이이카라

Blue Hikaru Utada (우타다 히카루)

키보-가 오리나스 아자야카나 온가쿠 희망이 펼쳐내는 신선한 음악   ど時でさえ 歌うのぜ?(さ?ね) 돈나니 츠라이 토키데사에 우타우노와 나제 (사네) 너무나 괴로운 때조차 노래하는 건 어째서? (글쎄)   ?愛てしたく 렝아이난떼 시타쿠나이 연애같은거 하고 싶지 않아,   離てくのぜ?ダ?リン ダ?リン Ah...)

インベーダーインバイト (인베이더 인바이트) Bimi

レジ打ちの赤外線 網膜当てて君の価値を問 通報やめて 怪し者じゃから 今話せ? ナンパでもから 気っただけ 気るさ 連日連だ魚の目で 陳列ちょ崩して無表情でエナジードリンク 申し訳程度 気遣ってサラダ 回ら頭 君の中 きっと思考ばらばらララバイ 超稚拙考えで悪だけどさ 楽しくもだろ? そら捨てちまよ そ簡単じゃ

君にしかわからない歌 柴田淳

ねぇ そでしょ もう言っても 저기 말야, 거기 있지? 이제 말해도 될까 네에 소코니이룬데쇼 모오잇테모이이카나 席を立つ前最後 から君わせて 자리를 뜨기 전에 마지막으로 여기서 너에게 말할게 세키오타츠마에니사이고 코코카라키미니이와세테 長を越えて 긴긴밤을 보내고 나가이나가이요루오코에테 君?

三角關係 H.P.オ-ルスタ-ズ

友達の彼氏のよ 토모다치노카레시나노요 친구의 남자친구거든요 子ね 이케나이코네 못된 아이죠 (柴) 抱かた後から 다카레따아또카라 안기고 나서부터 知るて 시루난떼 알게 되었어요 (松浦) 光り 히카리 별빛이 輝てる  카가야이떼루 요조라니 반짝이는 밤하늘에 もう ウソてつけ 모- 우소난떼츠케나이

Terminal natori

中の随、触る酸素 溶け込だアイロニー 街眠りつく、君とふたり つか見た夢のかへ ビルの上、並ぶ影ふたつ 雨降り、街淑やか 朝を待つ、の向う さぁ、呼吸を整えて 聞えるメロディが僕合図して 傘を忘て、が僕らのターミナル どだって、連ってあげる 真中の随、嘘の隙間 鈍音、メリーゴーランド 街を包むサイレン、耳を塞ぐ 幻のよう心 ビルの上、揺る影ひとつ

コンビニ 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 遠放した想 토오이소라니하나시타오모이와 (저먼하늘로놓아준마음은) きっとふう受け止めてもらたかった 킷토콘나후우니우케토메테모라이타캇타 (분명이런식으로받아들여지고싶었던거야) 焦るとも 急かすとも 아세루코토모나이세가스코토모나이 (초조해할것없이재촉할것도없이) 落ち着

Dance Dance Trust

ダンス, ダンス りましょうと あの人言った 愛してますと 日暮言った おやすみと 言えば 眠っちゃ ダンス ダンス お気入りら ガラスの靴で めまがするほど  椅子が ねるよ お客さ すねば あたと ダンス ダンス あの人ダンスが 好きだった 朝から晩まで ステップふで あた ダンス 嫌だけど その手のまま ダンス ダンス あた

十三夜 (십삼야) Cocco

雨よ降 消えてく おまえら み飴 やわ? 兎でも?って 腹でも?せ アン ドゥ トロワ って ワン ツ? スリ? Hip hop ひぃ ふぅ みぃ 詠めば てぃ?ち た?ち み?ち 花()ぬ風車(かじまや?) 大月の どうしても 言えとがあって うまく動け ?

Blue Utada Hikaru

키보-가 오리나스 아자야카나 온가쿠 희망이 펼쳐내는 신선한 음악   ど時でさえ 歌うのぜ?(さ?ね) 돈나니 츠라이 토키데사에 우타우노와 나제 (사네) 너무나 괴로운 때조차 노래하는 건 어째서? (글쎄)   ?愛てしたく 렝아이난떼 시타쿠나이 연애같은거 하고 싶지 않아,   離てくのぜ?ダ?

柴田淳(shibata jun)

明けど遠すぎるがあるのら どまでも果てし 朝を探したから 眠らせて どうか眠らせて 子供のよう幻 そ陽炎だって お願 微笑て ぼくだと 後ろ立っててほし あの人と行く影 人違だて言って 華やかカーテンを閉めただけの そよ風が隙間から 午後の日差し伝える 目を閉じてそっと目を閉じて

今夜, 君の聲が聞きたい 柴田淳(shibata jun)

;ってる 이츠모히토리데타다다맛테루 (언제나혼자서단지잠자코있으면서) じっと僕を見守ってくる月よ 짓토보쿠오미마못테쿠레루츠키요 (지그시나를지켜봐주는달님) 콘나와타시와 (이런나는) そ見えるのだろうか 손나아와레니미에루노다로오카 (그렇게나가여워보이는걸까) またコーヒー月を浮かべ 마타코-히-니츠키오우카베

たしかなこと 小田和正

くしたもの探しう 나쿠시타모노사가시니이코- 잃어버린것을찾으러가자 つかつの日か見つかるず 이츠카이츠노히카미츠카루하즈 언젠가언젠가는찾아낼거야 ちば大切特別とでく 이치방타이세츠나코토와토쿠베츠나코토데와나쿠 제일소중한것은특별한것이아니라 ありふた日日の中で君を 아리후레타히비노나카데키미오 일상의날들속에서그대를

行こう! (가자!) (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

泣きただってあるよね 冬の 海かでひとり 悲し気持ち 砂そっと埋めたよ つか 優しげ月が見てた 傷つて 嘘つて ハート錆びてゆく前 光を充電してやらきゃ 満天の星 引き連て さぁパレードう! 熱Beat空耳か? 何だかりタイヤイヤ! 未来恋すば 明日の自分逢える 頬を流る水滴 汗さ 涙じゃナイヤイヤ! 行う!

こころ 小田和正

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 人ごみを眩しそう君が走ってくる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続く雨で夏の空変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かってた君の代わり (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이

だいすき Hysteric blue

♪ だすき ろうそくの火が ほのか浮かばせあげる (로-소쿠노히가 호노카니 우카바세아게루) ちょっとほっぺた赤 2つの笑顔 (죳또 홋페타아카이 후타츠노 에가오) 悲しときだけ使わ (카나시이토키다케니 나미다와 츠카와나이) あ會えて そう決めた (아나타니아에테 소-키메타) そから 正し出たくさ

Swimming Dancing Sawa

水を得たサカナのよう So Mr. DJ play that songs. 飛び出したくら りた誰もつかまらくて そでも何かを欲しがってて 欲しがってば一人でも そ深海への入り口みた 深 深 深 海へもぐってゆく!

だいすき / Daisuki (정말 좋아해) Hysteric Blue

토홋빼타아카이후타츠노에가오 조금뺨이붉으스름한두개의웃는얼굴 悲しときだけ使わ 카나시이토키다케니나미다와츠카와나이 슬플때에만눈물을쓰지않아요 あ逢えてそう決めた 아나타니아에테소-키메타 그대를만나고나서그렇게정했죠 そから樂し出たくさ作ってた 소레카라타노시이오모이데타쿠상츠쿳테코레타 그때부터즐거운추억많이만들어왔어요

Senri no michi 미라쿠도

覚め夢を探してるの?

柴田淳

가사 해석/싱크 - 불법체류자 mrkbabo@한메일 あたが私した 당신이 나에게 한 짓은 아나타가 와타시니 시타코토와 忘てあげ て言わ 잊어주지 않겠다는 말 따위 안 해 와스레테아게나이 난테이와나이 あたもあたの存在も 당신도, 당신의 존재도 아나타모아나타노손자이모 忘てあげるから 잊어줄 테니까 와스레테아게루카라

Beehive 川田まみ

守らてるよう居心地と 마모라레테루요-나이고코치토 지켜지고있는것같은마음과 もう張り裂けそう孤獨感 모-하리사케소-나코도쿠칸 이제부풀어터질것같은고독감 何故るの? 나제코코니이루노? 어째서이곳에있나요?

Cherry Coke (Japanese Ver.) (Bonus Track 3) ukai

第一、毎日たずらをすると 第二、つも完璧透明であると 第三、暗闇を恐と 最後もう人であると まだ夢ら早く目を開けてよ! タッタ タリルララ さあ、りましょう。

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

ヒトリノ 홀로 있는 밤 VOCAL : Porno Graffitti ひゃくまのため うたわたラブソング 100만 명의 사람을 위해 불려지는 러브송 따위에 ぼくカンタンおもをかさねたり 난 간단히 생각을 바꾸거나 하진 않아.

片想い 柴田淳(shibata jun)

私を付き話すのね何も求めて 와타시오츠키하나스노네나니모모토메테나이노니 내이야기를이어서해요아무것도바라지않는데도 お願私があたを好き氣持奪わで 오네가이와타시가아나타오스키나키모치우바와나이데 부탁이예요내가그대를좋아하는마음빼앗지말아요 何も要らからもそのままでから 나니모이라나이아나타와코레카라모소노마마데이이카라 아무것도필요하지않아요그대는그대로인채로좋으니까

傳えたい事があるんだ 小田和正

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 傳えたとがあるだ君のとが好きだから 츠타에타이코토가아룬다키미노코토가스키다카라 전하고싶은것이있어요그대를사랑하기에 てしく續く長を君と步てゆきた 하테시나쿠츠즈쿠나가이미치오키미토아루이테유키타이 끝없이이어지는긴길을그대와걸어가고싶어요 今の僕が君あげらるものがあるとすば 이마노보쿠가키미니아레라레루모노가아루토스레바

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人の部屋の 扉を閉めて 思出たち“さよら”告げた あから半年の時間が流て やっと笑えるのよ 毎日 忙しくしてるわ 新し人生を私てる… あたくて 逢たくて 眠たのぬくもりを そのぬくもりを思出し… そっと瞳 閉じてみる あたの後 歩きたかった 二人で未来

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すのHigh Touch Townで 隔て人達の笑声 変わりゆく毎日の気分 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりば だけの顔 脳内薬のよう てっぺ回って 深る 煌びやか 灯り照らす 人恋しさ集まって 景の中 君色を探してる そ街 東京ミッドナイト 何だってあふる の都会 苦しみも もうどうしようもくて

女の意地 ( 온나노이지, 여자의 오기) 니시타사치코(西田佐知子)

1) が 苦し ものら 콘나니 와카레가 쿠루시이 모노나라 이렇게 이별이 괴로운 것이라면 二度と 恋ど したく わ 니도토 코이나도 시타쿠와 나이와 두 번 다시 사랑 같은 건 하고 싶지 않아요 忘 あのひとだけど 와스레라레나이 아노히토다케도 잊을 수 없는 그 사람이지만, 別

聖夜の천사들 레이어스

光 そら ひかる ゆき 하늘에 빛나는 눈은 まるで てしの しろ ねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まちじゅうが ゆめみた わたがしの ろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそう ひとの み 행복해보이는 사람들의 물결.

忘れもの 柴田淳

誰かのもとてきたものひとつ 다레카노모토니와스레테키타모노히토츠 누군가의곁에남겨두고온것한가지 觸ちゃ氣付てると思わせて 후레챠이케나이키즈이테루토오모와세테와이케나이 건드려서는안돼요알아차렸다고생각하게해서도안되죠 うして今君てくてるから 코-시테이마키미와토나리니이테쿠레테루카라 지금이렇게그대는곁에있어주고있기에