가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


白い戀人達 桑田佳祐

지나 가는 계절을 바라 보고 있었지 外はため息さえ凍りつて (소토와 타메이키사에 코-리 츠이테) 밖은 한숨조차 얼어 버리고 冬枯れの街路樹に風が泣く (후유가레노 가이로쥬니 카제가 나쿠) 겨울이라 마른 가로수에 바람이 부네 あの赤レンガの停車場で (아노 아카렌가노 테-샤바데) 저 빨간 벽돌로 된 정류장에서 二度と歸らな誰かを待ってる, Woo

東京 Kuwata Keisuke

東京 作詞   作曲   唄   街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無 東京は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢に来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びつた空を仰ぐ

SMILE~晴れ渡る空のように~ 桑田佳祐

오리나스 유메토 키보우노 부타이 인류가 만들어내는 꿈과 희망의 무대 私とあなたが 逢うところ 와타시토 아나타가 아우 토코로 나와 당신이 만나는 곳 ここから未来を 始めよう 코코카라 미라이오 하지메요우 여기서부터 미래를 시작해보자 栄光に満ちた孤独なHERO 에이곤니 미치타 고도쿠나 히-로 영광으로 가득 찬 고독한 히어로 夢追う

BLUE~こんな夜には踊れない 桑田佳祐

溢れる吐息の中で 舞踊る女は (아후레루 토이키노 나카데 마이오도루 온나와) 흘러 넘치는 한숨 속에서 춤추는 여자는 刹那な出逢のあとに 消えてゆく (세츠나나 데아이노 아토니 키에테 유쿠) 찰나의 만남 뒤에 사라져 가요 夢のような言葉で口說てたのに (유메노요-나 코토바데 쿠도이테타노니) 꿈과 같은 멋진 말로 꼬시고 있었는데… 光るその肌は眞夏に

愛しい人へ捧ぐ歌 桑田佳祐

涙枯れても止まぬ蝉しぐれ 나미다 카레테모 야마누 세미시구레 눈물이 말라도 그칠 줄을 모르는 매미들의 울음소리 海鳴る風 우미 나루 카제 바다를 울리는 바람 今は亡きの面影に抱かれ 이마와 나키 히토노 오모카게니 이타카레 지금은 죽은 사람의 모습에 안겨 ひとり心と身体を横たえる 히토리 코코로토 카라다오 요코타에루 홀로 마음과 육체를 눕히네

明日は晴れるかな 桑田佳祐

涙や恋の叫びも 아츠이나미다야코이노사케비모 뜨거운 눈물이나 사랑의 절규도 輝ける日はどこへ消えたの 카가야케루히와도코에키에타노 눈부신날은 어디로 사라졌을까 明日も当てなき道を彷徨うなら 아스모아테나키미치오사마요우나라 내일도 목적없는 길을 방황한다면 これ以上元には戻れな 코레이죠-모토니와모도레나이 이 이상 원래대로는 돌아오지 못해

奇蹟の地球 Kuwata & Mr.Children

================================================== 奇跡の地球 ほし 作詞·作曲 / 英語補作詞 / Tommy Snyder 編曲 / 小林武史 & Mr.Children ================================================= 熱鼓動で淚が止まらな 뜨거운

悲しい気持ち (Just a Man in Love) 桑田佳祐

悲し気持ち ~ Just a man in love ~ 夏の女神に 最後のKissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うたび溶けそうな 瞬間(とき)にお別れ 다키아우타비 토케소우나 토키니오와카레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えたら あの日にかえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서

奇跡の地球 桑田佳祐&Mr.children

奇跡の地球 (男1)熱鼓動で淚が止まらな 아츠이 코도우데 나미다가 토마라나이 뜨거운 고동으로 눈물이 멈추지않아 (男1)悲し友の聲は何を憂う 카나시이 토모노 코에와 나니오 우루우 슬픈 친구의 목소리는 무엇을 한탄하는 것이지?

You Southern All Stars

YOU 作詞  作曲  唄 サザンオルスタズ 夢見るような愛のPotionよせて らぬあの夏のよ何?

到没人的地方哭到天亮 魏佳艺

凌晨的街上 还没有打烊 我像迷路的孩子 四处游荡 冰冷的风刺穿胸膛 哪里才是家的方向 生这场戏 未免太夸张 还没开始就已经 匆匆收场 有眼里写满失望 有对着自己说谎 我想到没的地方 哭到天亮 只因害怕别 看见我的伤 对着一轮明月 诉说衷肠 诉说我这些年的迷茫 我想到没的地方 哭到天亮 反正不会有 关心我怎样 经历生坎坷 岁月沧 终于明不得不坚强 生这场戏 未免太夸张 还没开始就已经

白い戀人達 (Shiroi Koibitodachi / 하얀연인들) Tim Hardin Trio

(Shiroi Koibitodachi / 하얀연인들)

白い戀人達 Tim Hardin Trio

Instrumental

白い戀人達 kuwata keisuke

今宵(こよ) 淚(なみだ) こらえて 奏(かな)でる 愛(あ)の Serenade [코요이 나미다 코라에떼 카나데루 아이노 Serenade] 오늘 밤 눈물을 참고 연주하는 사랑의 Serenade 今(ま)も 忘(わす)れな (こ)の 歌(うた) [이마모 와스레나이 코이노 우따] 지금도 잊지 않은 사랑의 노래 雪(ゆき)よ もう 一度(ちど)だけ

大雪飘落旧人过 (feat. 一把爱情) 桑田

大雪飘落旧过 思念它在雪中漂泊 我们相逢海中 又在海中错过 缘起缘散一场梦 回忆如昨刺心窝 雪纷飞将我淹没 旧情难忘心折磨 此情难舍 缘易灭 只剩悲伤在诉说 你我 皆过客 从此山海就当错过 今生相见缘未果 我只怪命运逃不过 聚散依不得你我 就如梦如幻当爱错 别再出现我梦里 让我心存有侥幸 冬天大雪又飘零 落下爱你的证据 我的爱易懂坚定 你却假装不在意 时间模糊不掉你 思念每天在堆积 大雪飘落旧

Lonely woman サザンオ-ルスタ-ズ

Song Title : Lonely woman Song by : サザンオ-ルスタ-ズ Music By : Words By : 幸福は音もなく 시아와세와오토모나쿠 행복은 소리도 없이 風と共に去ってった 카제토토모니삿테잇타 바람과 함께 사라졌어요 靑春の火は消えて 今は誰も愛せな 세이슌노히와키에테이마와다레모아이세나이

戀の呪縛 Berryz工房

の呪縛 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:平祥一郎 告なんてしなでよ 코쿠하쿠난떼시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合方も知らな癖 쯔키아이카타모시라나이쿠세 교제하는 방법도 모르는데 どうやって私守るのよ 도우얏떼와타시마모루노요 어떻게 나 지켜요 根?

戀人 SHAZNA

きらめた 秋の空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 の終わりと 似てる 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチのな夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時間の中で 마부시스기루 도키노 나카데

戀のヌケガラ 美勇傳

鏡の前で【石川】 泣き眞似したら【岡】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石川】 沈んだ後は【岡】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂し秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あさつした"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えな單語だから 胸に"LOVE"の文字ね [京子] "笑顔が無邪氣"なんて 友の前でだけ [3] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3] 勇氣だして告しよう 日びの努力はしてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できてる [3] 死ぬ氣だせば告できる 生まれ變わるつもりで 女の子通る道とカクゴ

我的空中田园(独唱版) 段勇

在那云缠绵的高山 有一片净土令留恋 希望的种子播绿野 美丽的摇篮天上间 梦回远古沧的岁月 打一声哟嗬穿越了亿万年 间飞出了嗨吔嗬嗬多情的山歌啊 阿哥阿妹呀融啊融入了心中的爱恋 啊,我的家园空中园 你拨动了天下儿爱的琴弦 站在九霄云上的峰巅 那一片金浪稻香弥漫 幸福的日子硕果累累 圆满的收获换了间 高山流水神奇的乐园 醉一生美酒梦萦了亿万年 晚霞渲染了嗨吔嗬嗬古老的山寨啊 父老乡亲呀融啊融入了永恒的眷恋

Sakura 浜口祐夢

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの風が胸を吹き拔ける 아노시로이카제가무네오후키누케루 저하얀바람이가슴을쓸고지나가요 泣き出しそうな顔して 나키다시소-나카오시테 울겉같은얼굴을하고서 出逢と別れ愛し君よ 데아이토와카레이토시이키미요 만남과이별사랑스러운그대여 汚れてく僕を笑え 요고레테쿠보쿠오와라에 더럽혀져가는나를비웃어요

提笔写遗憾 (女烟嗓版) 魏佳艺, 魏佳藝

独倚窗前望月圆 可怜天上月亦单 不知远方的儿 是否一样照无眠 回首过往泪潸然 多少缠绵化云烟 怎料情深却缘浅 再见以后再不见 我欲提笔写遗憾 奈何天涯渐远 寂寞相思夜阑珊 唯有回忆慰心 我欲提笔写遗憾 奈何生已过半 坎坷崎岖路漫漫 只好孤苦度流年 独倚窗前望月圆 可怜天上月亦单 不知远方的儿 是否一样照无眠 回首过往泪潸然 多少缠绵化云烟 怎料情深却缘浅 再见以后再不见 我欲提笔写遗憾 奈何天涯渐远

初戀 Matsuura Aya

あのつも私のそばにた (아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타) 그 사람은 언제나 나의 곁에 있었어요 あのつも離れずてくれた (아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타) 그 사람은 늘 떠나지 않고 있어 주었어요 何十回も視線合った氣がしてた (난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타) 몇십 번이고 눈이 마주친 기분이였죠 敎室の中 初

まっ白 小田和正

出会は またその答えを 遠くに 置てしまうんだ 하지만 만남은 다시 그 대답을 멀어지게 하네 さっきから ずっと同じページ ぼんやりながめてる 아까부터 계속 같은 페이지를 멍하니 바라보고 있어 ふたり出会ってしまったのは きっと ことなんだ 두 사람이 만나게 된 것은 분명 좋은 일이었어 遠回りして行く 公園は 

マリンスポ-ツ!. 矢口眞里(yaguchi mari)

マリンスポ-ツがやりたです 메린스포츠가야리따이데스 마린스포츠(해양스포츠)가 하고싶어요 ちょと 背は 低けど 죠이또세와히꾸이케도 쬐금 키는 작지만 あなたとならどこでも 樂し 아나따또나라도꼬데모 타노시이 당신하고 있으면 어디 있어도 즐거워 一緖に 海に 行こう! 잇쇼니우미니유코오!

三角關係 H.P.オ-ルスタ-ズ

(稻葉) 小さ頃 私 치이사이코로 와따시 어린 시절 나는 夢見てた つも 유메미떼이따 이츠모 언제나 꿈꾸고 있었죠 大好きな 誰かとの 다이스키나 다레카또노 사랑하는 누군가와의 素敵な 스테키나코이 근사한 사랑을 (大谷) でも 最近 私 데모 사이킨 와따시 하지만 요즘 난 してるの 辛 코이시떼루노 츠라이 사랑하는 게 괴로워요

戀戀 ZONE

して感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 つまでも二永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝て 나비쿠카미카가야이테

人间半途 洋澜一

被岁月磨平了棱角 群中不在多言谈笑 这不上不下的年纪 学会向生活讨好 柴米半生 争那三餐饭饱 把心事锁进了眉梢 慢慢学会弯下了腰 心中远方歌谣 脚下是深潭泥沼 头顶烟尘 谁负了岁月静好 把酒叹平生 把往事熬成药 一秋风雨敬 从此无年少 我问月亮借华韶 再听秋风诉情长 一段芳华煮清欢 琐碎了平凡 把心事锁进了眉梢 慢慢学会弯下了腰 心中远方歌谣 脚下是深潭泥沼 头顶烟尘 谁负了岁月静好 把酒叹平生

人间半途 吕口口

被岁月磨平了棱角 群中不在多言谈笑 这不上不下的年纪 学会向生活讨好 柴米半生 争那三餐饭饱 把心事锁进了眉梢 慢慢学会弯下了腰 心中远方歌谣 脚下是深潭泥沼 头顶烟尘 谁负了岁月静好 把酒叹平生 把往事熬成药 一秋风雨敬 从此无年少 我问月亮借华韶 再听秋风诉情长 一段芳华煮清欢 琐碎了平凡 把心事锁进了眉梢 慢慢学会弯下了腰 心中远方歌谣 脚下是深潭泥沼 头顶烟尘 谁负了岁月静好 把酒叹平生

Zai Shui Yi Fang 鄧麗君(등려군)

绿草苍苍,雾茫茫, 有位,在水一方. 绿草萋萋,雾迷离, 有位,靠水而居. 我愿逆流而上, 依偎在她身旁. 无奈前有险滩, 道路又远又长. 我愿顺流而下, 找寻她的方向. 却见依下佛, 她在水的中央. 我愿逆流而上, 与她轻言细语. 无奈前有险滩, 道路曲折无已. 我愿顺流而下, 找寻她的足迹.

Zai Shui Yi Fang (Album Version) 鄧麗君(등려군)

绿草苍苍,雾茫茫, 有位,在水一方. 绿草萋萋,雾迷离, 有位,靠水而居. 我愿逆流而上, 依偎在她身旁. 无奈前有险滩, 道路又远又长. 我愿顺流而下, 找寻她的方向. 却见依下佛, 她在水的中央. 我愿逆流而上, 与她轻言细语. 无奈前有险滩, 道路曲折无已. 我愿顺流而下, 找寻她的足迹.

白い色は戀人の色 W

色はの色 花びらの色は 恋の色 하나비라노시로이이로와 코이비토노이로 꽃잎의 흰 색은 애인의 색 なつかし百合は 恋の色 나츠카시이시라유리와 코이비토노이로 그리운 흰 백합은 애인의 색 ふるさとの あのの 후루사토노 아노히토노 고향의 그 사람의 あのの足もとに咲く 百合の 아노히토노아시모토니사쿠

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢は風の中 に落ちたあの日から 氣づかぬうちに心は あなたを求めてた 泣かな心よ 願がかなうなら 淚の河を越えて すべてを忘れた せつな片想 あなたは氣づかな あなたの背中見つめ 愛の言葉ささやけば 屆かぬ想が胸を 驅け拔けてくだけ 哀し程の星空に 天使の聲がする あきらめきれぬでも 夢は見てのよ… せつな片想 あなたは氣づかな つか 心傷つくたび

エ-ゲ海に抱かれて 飯田圭織(이이다카오리)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 肌燃えてる黃昏の部屋 시로이하다모에테이루타소가레노해야 흰살결타오르고있는황혼의방 あなたの指觸れてた私見てた 아나타노유비후레테타와타시미테타 그대의손길이스쳤죠나는보았어요 あなたのすべてなんて知らなくて 아나타노스베테난테시라나쿠테이이 그대의모든것알지못해도좋아요 一瞬だけお

戀の呪縛 (사랑의 주박) Berryz Kobo

なんて しなでよ 코쿠하쿠 난떼 시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合方も 知らなくせ 츠키아이카타모 시라나이쿠세 사귀는방법도 모르는 주제에 どうやって 私守るのよ 도-얏떼 와타시 마모루노요 어떻게든 나는 지킬거야 根も何もなくせに 콩-쿄모 나니모 나이쿠세니 근거도 아무것도 없는주제에 大ぶるのやめて 오또나부루노 야메떼

戀の呪縛 / Koino Jyuubaku (사랑의 주박) Berryz Koubou

なんて しなでよ 코쿠하쿠 난떼 시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合方も 知らなくせ 츠키아이카타모 시라나이쿠세 사귀는방법도 모르는 주제에 どうやって 私守るのよ 도-얏떼 와타시 마모루노요 어떻게든 나는 지킬거야 根も何もなくせに 콩-쿄모 나니모 나이쿠세니 근거도 아무것도 없는주제에 大ぶるのやめて

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私のは南の風に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑風切って走れあの島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

戀人 aiko

あなたの感情と同じようにあたしも泣きた (아나타노칸지토오나지요우니아타시모 나키타이) 당신과 같은 심정으로 나도 울고 싶다고, そばにはけど 强く思うよ (소바니와이나이케도 츠요쿠오모우요) 곁에는 있지 않지만 강하게 생각해요. ねえ 左手つなごうとしてる? (네에 히다리테츠나고-토시테루) 저기, 왼손 잡으려고 하나요?

一寸情一寸愁 魏佳艺

一壶忘情酒 谁在喝 谁在留 一句慰情话 谁在讲 谁在忧 一段真情戏 谁唱 谁收 谁能再爱 谁能放手 给杯忘情酒 让我喝 让你走 说句慰情话 让我放 让你留 这段真情戏 两唱 一守 你说爱为何 却又让我走 一寸情 一寸愁 花自落 水自流 一时念 一时忧 爱难圆 情难收 曾相拥 夜伴酒 月如钩 上西楼 同淋雪 也算是共头 一寸情 一寸仇 花会落 水会流 一时念 一时忧 爱若换 情若收 谁相拥

戀人 SHAZNA

きらめた秋の空は の終わりと似てる 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げる前に カタチのな夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩しすぎる時間の中で してるHEARTは 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

山有顶峰湖有彼岸(산은 정상이고 호수는 저편이고) 魏佳艺

看千难万难 一关一关又一关 关关难过有时犹如上青天 烈酒壮胆 月下推杯又换盏 肆虐的风终将把乌云 吹散 听谁在抱怨 一遍一遍又一遍 偏偏伤痛独入他的心 却有老言 那知命者不怨天 熬过了苦日子 一定都是甜 我知山有顶峰 湖有彼岸 生途中万物皆有回转 幸福不过是万家灯火里 有为我常亮的一盏 我知山有顶峰 湖有彼岸 生途中万物皆有回转 幸福就是你离家多远 转过头身后总会有爱的陪伴 听谁在抱怨

山有顶峰湖有彼岸 魏佳艺

看千难万难 一关一关又一关 关关难过有时犹如上青天 烈酒壮胆 月下推杯又换盏 肆虐的风终将把乌云 吹散 听谁在抱怨 一遍一遍又一遍 偏偏伤痛独入他的心 却有老言 那知命者不怨天 熬过了苦日子 一定都是甜 我知山有顶峰 湖有彼岸 生途中万物皆有回转 幸福不过是万家灯火里 有为我常亮的一盏 我知山有顶峰 湖有彼岸 生途中万物皆有回转 幸福就是你离家多远 转过头身后总会有爱的陪伴 听谁在抱怨

山有顶峰湖有彼岸(合唱版) 魏佳艺

看千难万难 一关一关又一关 关关难过有时犹如上青天 烈酒壮胆 月下推杯又换盏 肆虐的风终将把乌云 吹散 听谁在抱怨 一遍一遍又一遍 偏偏伤痛独入他的心 却有老言 那知命者不怨天 熬过了苦日子 一定都是甜 我知山有顶峰 湖有彼岸 生途中万物皆有回转 幸福不过是万家灯火里 有为我常亮的一盏 我知山有顶峰 湖有彼岸 生途中万物皆有回转 幸福就是你离家多远 转过头身后总会有爱的陪伴 听谁在抱怨

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

ねえ 結局は ボ-イフレンド (네에 켓쿄쿠와 보-이프랜드) 저기, 결국은 남자친구 に なれませんか? (코이비토니 나레마셍카?) 연인이 될 수 없는건가요? ねえ 世界の誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛する 自身が あるのに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데..

shy

眞っな吐息窓くもらせて 맛시로나토이키마도쿠모라세테 새하얀숨결창문을김서리게해 あなたを描きた描きたそこにあるように 아나타오에가키타이에가키타이소코니아루요-니 그대를그리고싶어요그리고싶어요그곳에있는것처럼 搖られてく電車から見えるのは 유라레테쿠덴샤카라미에루노와 흔들려가는전차로부터보이는것은 ガラスを跳ねる光町は冬になる 가라스오하네루히카리마치와후유니나루

片想い 柴田淳

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私があなたの事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 とっくに氣づてる癖に氣づてなフリしてる 톳쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあのの話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

[モ-ニング娘] ing どんな風に呼ベば良のか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんなから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

☆ねえ 結局は ボ-イフレンド (네에 켓쿄쿠와 보-이프랜드) 저기, 결국은 남자친구 に なれませんか? (코이비토니 나레마셍카?) 연인이 될 수 없는건가요? ねえ 世界の誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛する 自身が あるのに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데..

老子说 魏佳艺

海里爱恨纠葛多少错过 何处的文墨客在黑夜漂泊 寒酸书生挑灯读书舍素袋囊萤火 静听夜风吹鸟啼花落 何方的流浪诗听大雨滂沱 多少惶惶无措似繁星坠落 名利钱财难割舍历尽了多少颠簸 强求总不如得过且过 老子曾说君子上善若水辨黑清浊 宽仁博爱终会有善果 浩渺烟波红尘是非多几能逃过 有多少迷失了自我 老子曾说君子宠辱不惊名利常淡泊 生苦短如江水流过 时光斑驳不以己悲轩昂自若 才无悔世间曾走过