가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時を越えて 松雪泰子

이것도 저것도 うけとめ まいあがる 모두 받아안고 날아올라요. きらめく かぜ からだで うけ 반짝이는 바람을 온몸으로 받으며 あなたへと はしりだす 당신에게로 달려나가요. おそれる ことは なにも いらないの 두려워 할건 아무것도 없어요. ときに ひそんだ ほほみ だい 시간속에 숨은 미소를 안고 かんじいたい 느끼고 싶어요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

이것도 저것도 うけとめ まいあがる 모두 받아안고 날아올라요. きらめく かぜ からだで うけ 반짝이는 바람을 온몸으로 받으며 あなたへと はしりだす 당신에게로 달려나가요. おそれる ことは なにも いらないの 두려워 할건 아무것도 없어요. ときに ひそんだ ほほみ だい 시간속에 숨은 미소를 안고 かんじいたい 느끼고 싶어요.

세인트테일 1기ED 時を超えて 시간을 넘어서 松雪泰子

まうに むれる しろい くもたち いつもと なにも かわらず 마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나이모 카와라즈 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わたしに ほほみ かける とびだす ことも だいじと 다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토 하지만 내게 미소 지어줘요.

時の舟 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「あなたがもどるその日まで 「아나타가모도루소노히마데 「그대가돌아오는그날까지 あなたに屆くまで傳る 아나타니토도쿠마데츠타에루 그대에게닿을때까지전해요 廻る廻る 마와루마와루토키오코에테 돌고도는시간을넘어서 永久に響く歌が聽こる」 토와니히비쿠우타가키코에루」 영원히울리는노래가들려요

End roll 松たか子

こんなにも僕らは歷史刻み 콘나니모보쿠라와레키시오키자미 이렇게도우리들은역사를아로새겨넣어 間さ忘れはしゃいでたね 지칸사에와스레테하샤이데타네 시간조차잊고서들떠있었죠 制服の寫眞のアルバムの中 세이후쿠노샤싱노아루바무노나카 제복의사진의앨범속 あの頃の笑顔は止まったまま 아노코로노에가오와토맛타마마 그시절의웃는얼굴은멈추어진채로 あれからいくつ

松たか子 mastu takako

汚れた街も惡い心も 요고레타마치모와루이코코로모 더럽혀진거리도나쁜마음도 黃昏は染める私は夢の中 타소가레와소메루와타시와유메노나카 황혼은물들여요나는꿈속에서 夕燒けこやけの電車に搖られ今夜ひとり誰か想うよ 유-야케코야케노텐샤니유라레콘야히토리다레카오오모우요 석양의전차를타고흔들리며오늘밤혼자서누군가를생각해요 あの日に歸りたい今の私の心のままならば言るよ

ライラ・ライラ・ライ (라이라 라이라 라이) Yonekura Chihiro

ライラ・ライラ・ライ 風が色づく満月の夜 恋人たちのダンスが始まる 髪優しくなでる指先 赤く染まった糸が揺れいる 供のように眠る背中に 胸ぐるようなデ・ジャ・ヴ 魂が響き合っ 巡り逢たこと信じたい たと生まれ変わっもまた二人 遥か遠い道ライラ・ライラ・ライ ラストシーン隠されいる 秘密の場所探しいる 前世なんあるわけないと 笑いながら窓の外

Strawberry Time 松田聖子

作詞:本 隆 作曲:土橋安騎夫 編曲:大村雅朗 さぁ旅立とうよ の舟で [사아 타비다토오요 토키노 후네데] 자..

26:00 松たか子

あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2 고젠2지 오전2시 お迎にあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣のうた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫つたうメロディ 마츠게오츠타우메로디 속눈썹을흐르는멜로디 そうあまい聲で

雪の華 Nakashima Mika

「にお」いがした そろそろ この街に キミと<近付>「ちかづ」ける <季節>「きせつ」がくる 今年 <最初>「さいしょ」の の華「はな」 2人寄「よ」り添「そ」っ 眺「なが」めいる この<間>「とき」に シアワセが あふれだす 甘「あま」とか 弱さじゃない ただ キミ愛しる 心からそう思った@ キミがいると どんなことでも ?

Cinderella Christmas KINKIKIDS

の舞う駅は寂しく ポケットで手暖めあう 君は見るたびに 哀しい色濃くし 綺麗になる 不思議さ バイトし買ったイヤリング 髪の毛が揺れると煌めく 黙りこくっおかしいね 逢ない日はあんなに 話したいことがあるのに シンデレラ・クリスマス 12

あくび 松たか子

おととい けんかしたわけなど 忘れる 오토토이 켄칸오시타와케나도 와스레테루 그제 싸운 이유 따윈 잊었어 靑空の 雲の流れ見つめ 微笑んだ 요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다 푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네 晝寢にあきた午後 アナタに電話しよう 히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우 낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자 同じ空

Glass Goshi no Kimi ni Merry Christmas Susumu Sugawara

家路急ぐ人の波 街に流れるジングルベル 耳もと響く笑い声 思わず振り向けば君が 季節飛びこまぶしく光るよ カフェテラスのドアに 消るところ さよならは 君のハートの涙 愛しる 呼びとめたら… 今は 失くした抱い 囁くよ ガラスしの君にメリークリスマス 赤信号の交差点 はそのまま止まっいる 人過ごした冬の日 総想い出に変 あの日 チラチラ白い粉が 君の長い髪にふれとけた

白い雪 KOKIA

(시로끄 케가레오 시라나이 유키다카라코소) 희고 더러움을 모르는 눈이기에 はかなく消いった (하카나끄 키에떼 이잇따) 덧없이 사라져갔어 白く汚れ知らないだからこそ (시로끄 케가레오 시라나이 유키다카라 코소) 희고 더러움을 모르는 눈이기에 傷付き易かった (키즈쯔키 야스까앗따) 쉽게 상처받았어 靜かに忍び寄る終りのに氣付かず

山手驛 松たか子

;のメロディー 치이사나야마테에키노메로디- 작은 야마테역의 멜로디 暖かい君の手がもうすぐ私包み込む 아타타카이키미노테가모오스구와타시오츠츠미코무 따뜻한 너의 손이 곧 나를 감싸 となりにいたいのいつでもずっと 토나리니이타이노이츠데모즛토 옆에 있고 싶어 언제까지나 쭉 あのずにいた私 아노토키이에즈니이타와타시 그

月のダンス 松たか子

雲は流れゆくそんな夢た 쿠모와나가레테유쿠손나유메오미테타 구름이흘러가는그런꿈을꾸었어요 月のまわり漂っいつか見た景色のように 츠키노마와리오타다욧테이츠카미타케시키노요-니 달주위를떠다니며언젠가보았던풍경처럼 あなたと見上げるそんな夢だったの 아나타토미아게테루손나유메닷타노 그대와올려다보고있는그런꿈이었죠 そっと背中に近づい密やかな口づけする

夢みる Blue Moon (꿈꾸는 블루문) Yonekura Chihiro

月も 星も 輝い 祝福しいるみたいさ 君も 同じ空る?

Will 平原綾香(Hirahara Ayaka)

悲しいくらい晴れ渡る空へ 少女は 赤のカイト揚げる 風が頬なでた 移り行く 留める事など出来ない もう供じゃない 生まれたままの白じゃない 石畳の階段にたたずみ 君思い出す 遠くから聴くる 祈りの音色が 幾千の たどり着いたこの景色 僕は憶いる ずっと探しいたんだ 何ひとつ持たずに

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴び 一日が始まる いちばん大好きな ときめいいる間 ステキな出来事 起こる気がするの Woom 鏡の中写った私も Woom なかなかでしょう ともイイ感じだわ 澄んだ青空に手伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジするのよ

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人の部屋の 扉閉め 思い出たちに“さよなら”告げた あれから半年の間が流れ やっと笑るのよ 毎日 忙しくしいるわ 新しい人生私なりに歩いる… あなたに逢いたく 逢いたく 眠れぬ夜は あなたのぬくもり そのぬくもり思い出し… そっと瞳 閉じみる あなたの後 歩きたかった 二人で未来

匠~たくみ~ Fukuda Kouhei

代おくれと 云われも 歩み止めるな 一歩ずつ…一歩ずつ 人は誰でも 転んで学び 夢拾っ 起きあがる 風た のよに がまん辛抱 匠のこころ 技に走るな 亀になれ 急(せ)くな焦るな 前みろ…前みろ バカは馬鹿なり 師匠(おやじ)の術(すべ) 盗む気概で 影踏め 言葉じゃ言ぬ 侘(わ)び寂(さ)び 知ればおのずと 我が身が輝(ひか)る   人の心 知らずし 道は拓(ひら)

太陽の勇者ファイバ-ド(太陽の翼) 鴨下泰子

こんや ちきゅうの う 오늘밤 지구상에 なにか おこっる 무언가가 일어나고 있어. ひみつめいた エナジ-さも 비밀의 에너지 조차 かぜの なかで ふるるよ 바람속에서 진동하고 있어. よあけが あかく もるように 새벽이 붉게 물들도록 BREAK OUT BREAK OUT 뛰쳐나와라! 뛰쳐나와라! はしれ あつく 달려라.

紛雪 (Konayuki) remioromen

舞う季節はいつもすれ違い 人混みに紛れも同じ空見るのに 風に吹かれ 似たように凍るのに 僕は君の全など知っはいないだろ それでも一億人から 君見つけたよ 根拠はないけど 本気で思っるんだ 些細な言い合いもなく 同じ生きなどいけない 素直になれないなら 喜

粉雪 レミオロメン

舞う季節はいつもすれ違い 코나유키마우키세츠와이츠모스레치가이 가랑눈이 춤추는 계절에는 언제나 엇갈려 人混みに紛れも同じ空見るのに 히토고미니마기레테모오나지소라미테루노니 인파에 휩쓸려도 똑같은 하늘을 보고있는데 風に吹かれ 似たように凍るのに 카제니후카레테 니타요오니코고에루노니 바람에 날아가서 닮은듯이 얼었는데 僕は君の全など知っはいないだろ

君にありがとう (너에게 감사해) Oku Hanako

作詞:奥華 作曲:奥華  はじめ君に出逢った日から どれだけ間が流れたのかな 言葉に出来ない気持ち 君は知っくれたね 夕暮れ染まる 田んぼの畦道 君と一緒に歩いたね 遠くの街で 一人頑張ること あの日決めたんだよ ありがとう いつも傍で 君が笑っくれたから 涙こぼれた日も 負けそうな日も ずっと乗りられたの いつまでも 忘れないよ 温かい君の温もり 会いたい

sea The DUT'N'BONEZ

かわいいあのはつれない素ぶりで 気引く為にはなんだっやるさ スリルがいいんだ あのの胸がちらつく Beat Action Beat Action あの娘がいなくちゃ踊れない 毎日散々ヤな事ばかりで 抜け出すためには簡単な事さ あのが良いんだ 世界が色く Beat Action Beat Action あの娘がいなくちゃ踊れない が経っ 灰になったっ 君が居なくちゃ 何も見ない

夢のしずく 松たか子

愛よりも戀よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが (아이요리모 코이요리모 하야쿠 아나타니 데앗타 이타즈라가) 애정보다도 사랑보다도 빠르게 그대와 만났던 장난이 私のすべゆく 戀におちゆく… (와타시노 스베테오 카에테 유쿠 코이니 오치테 유쿠) 내 모든 것을 바꿔 가요, 사랑에 빠져 가요… 出逢いは簡單 今どうし切ない?

Euphorbia saji

白いのように 溶けしまいそうな あなたの匂い 声も温度も 総愛おしいのに どうしなくなっしまうよ 幸せっどんな色だろうっ 無邪気に笑うあなたが 心地よく 期限切れのお菓漁っは 食べきれないくせにいつも 悲しそうな顔 当たり前に 繰り返しきた 日々が今では ほら 思い出に変わっゆく それは 白いのように 溶けしまいそうな あなたの匂い 声も温度も 総が遠い記憶

白い雪 / 하얀 눈 Kokia

はかなく消いった (하카나끄 키에떼 이잇따) 덧없이 사라져갔어 白く汚れ知らないだからこそ (시로끄 케가레오 시라나이 유키다카라 코소) 희고 더러움을 모르는 눈이기에 傷付き易かった (키즈쯔키 야스까앗따) 쉽게 상처받았어 靜かに忍び寄る終りのに氣付かず (시즈카니 시노비요루 오와리노 토키니 키즈카즈) 소리없이 다가오는 마지막

You're Gone (몇번을 헤어져도) 윤건

残した すべ差し出そう 노코시타 지캉오 소베테 사시다소어 (남긴 시간을 모두 내밀자) いびつなカケラ かき集め 이비츠나 카케라 카키아츠메 (찌그러진 파편 긁어 모아) 魔法にかかった 恋さらわれ 마호어니 카캇타 코이어 사라와레테 (마법으로 걸린 사랑을 가로채져) 必ず引き合う ふたりなら 카나라츠 히키아으 후타리나라 (서로 반드시 끌어당기는

You're Gone 윤건

殘した すべ差し出そう 노코시타 지캉오 소베테 사시다소어 (남긴 시간을 모두 내밀자) いびつなカケラ かき集め 이비츠나 카케라 카키아츠메 (찌그러진 파편 긁어 모아) 魔法にかかった 戀さらわれ 마호어니 카캇타 코이어 사라와레테 (마법으로 걸린 사랑을 가로채져) 必ず引き合う ふたりなら 카나라츠 히키아으 후타리나라 (서로 반드시 끌어당기는 우리 둘이라면)

a piece of life 松たか子

誰かがつぶやいいた奇跡は起こると 다레카가츠부야이테이타키세키와오코루토 누군가가속삭였죠기적은일어난다고 巡り逢うことそれがすべの魔法ね 메구리아우코토소레가스베테노마호-네 흘러만나는것그것의모두가마법이죠 每日目が覺めると 마이니치메가사메루토 매일눈이떠지면 あなたの笑顔が今日も 아나타노에가오가쿄-모 그대의웃는얼굴이오늘도 絶ないようにと

No LDK Sid

果たし 彼女に ?存の愛があるのか?と チックタク walk-in closet 隙間から問う所存です ハイになっ 灰になった 最後 yes言なかった 心?りのブランチ ?さず食べ行こう くまなく探した 至らぬ部分 分母 分 解けずに 余儀なく now 解? 解? 散らばる 痛みに 傷テ?プ貼り bathで?いで 無論 本編た エンドロ?ル 異?の美人 ??

風信子 松浦亞彌

見上げるはいつもひとりぼっち (소라오 미아게루 토키와 이츠모 히토리봇치) 하늘을 올려다 볼 땐 언제나 외톨이 悲しいこともあるけどすべ意味があるんだね (카나시이 코토모 아루케도 스베테 이미가 아룬다네) 슬픈 일도 있지만 모두 의미가 있죠 通い慣れたこの道 幾度季節は流れ (카요이나레타 코노 미치 이쿠도 키세츠와 나가레) 다니기 익숙해진 이거리에도

雲の遺跡 yanagi

多の頂 永久の谷の向こう側 はるか?く?金色の地平 風の娘達の? かすか響く守唄 朝?けに浮かぶ 雲の遺跡 の鼓動 ?よせる手のひらに ?いた月のひかり 目?ました星のささやき 深き森にさまよい 銀の草原 旅の果に眠る星空 命の花輝き ただよう?のざわめき 月の影に浮かぶ 雲の遺跡 ?多の頂 永久の谷の向こう側 はるか?く?

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠くに Kiss in blue heaven 連れ行っ ね Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズの波 空に飛ばし 泳げないふり わざとしたのよ ちょっとからかう はずだったのに 抱きしめられ 気が遠くなる Kiss in blue

比叡おろし (히에산의 바람) Hatsumi Ohara

風は山から降りくる レタスのかごかか 唇はくびれいちご 遠い夜の街来たそうな うちは比叡おろしですねん あんさんの胸にししまいます 風は琵琶湖に落ちくる 北山杉下に見 夕焼けはよそゆきマント 光る銀の靴はいいたそうな うちは比叡おろしですねん あんさんの胸にししまいます 今夜も吹いいる 死んでは駄目よといいながら さよならは小さなみぞれ そっと京都の闇に

Yuki miyuki

いつもの店であなた たぶん一人でいるかしら 幻愛したのか はかない夢追ったのか 遠くで肩寄せる 見知らぬ二つの影も ガラス窓 吹きつく風に 揺れ白く落ちる 嘘のように燃 嘘のように消たね そんなささやきが心の中すりぬけ 白さが知らずに潤んでる よこんなに 降りつもる その訳 よ何故 頬ぬらすのか その訳 なにげなく積もるのに何故か悲しくなるばかり 街の鮮やかな色

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

夢と貴方の間に 꿈과 당신의 사이에서 私らしさ置いたはずなのに 나다움을 남겨뒀었는데 の流れに積み上げた 시간의 흐름에 쌓아 올렸던 硝の積木がぐらついいた 유리산더미가 흔들리고 있었어 粉になったガラスLOVEメモリ 산산조각이 난 유리 러브 메모리 もう二度とらないと知りながら 이젠 두번 다시 되돌아가지 않는단 걸 알아가면서

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

櫻の雨, いつか----たか -벚꽃의 비,언젠가 春の光に 包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息ひそめ 泣いいた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言ずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた あの人の面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까

その日が来るまで (그 날이 올 때까지) Acid Black Cherry

もう眠るといい ずっとここにいるから 모오네무루토이이 즛토코코니이루카라 이제 잠들면 돼 계속 여기에 있을테니까 その日が来るまで この手は決し離さない 코노히가쿠루마데 코노테와케시테하나사나이 그 날이 올 때까지 이 손은 결코 놓지 않아 神様教…命まで奪うなど 카미사마오시에테…이노치마데우바우나도 신이여 알려주세요…생명을 빼앗을 정도로 あのが何したというのですか

櫻の雨, いつか 松たか子(Matsu Takako)

春の光に包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息ひそめ泣いいた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言ずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたあの人の面影が何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까) 헤어졌던 그사람의 모습이 왜 그런지 蘇

Laying on the crosswalk for a bit. Spin Axis

旅行是危险的 世界原本就是你脑中的投影 卡西尼发现了潜藏在土星环间隙中的土卫三十五达佛涅斯 飞了土星最大的卫星土卫六坦 高精度地测绘了坦的表面 于人类历史上首次在外星球确认液态的湖泊与降雨并向坦投放了探测器惠更斯 惠更斯首次记录下了外星球上的风声 卡西尼也飞了被白冰层覆盖的土卫二恩克拉多斯 证实了在冰层之下存在着液态水的海洋 然而 再长的旅途也有抵达终点的一天 我想在斑马线上睡一会儿

あなたに逢いたくて~Missing You~ 松田聖子

二人の部屋の 扉閉め (후타리노 헤야노 토비라오 시메테) 우리 둘의 방에서 문을 닫고 思い出たちに "さよなら" 告げた (오모이데타치니 사요나라 츠게타) 추억들에게 "안녕"을 알렸어요 あれから半年の間が流れ やっと笑るのよ (아레카라 한토시 토키가 나가레테 얏토 와라에루노요) 그때부터 반년의 시간이 흐르고 나서야 겨우 웃을 수 있었어요

あなたに逢いたくて 松田聖子

二人(ふたり)の部屋(へや)の扉(とびら)閉(し)め 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)たちに 'さよなら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 あれから半年(はんとし)の間(とき)が流(なが)れ 아레카라한토시노토키가나가레테 그로부터 반년의 시간이 흘러서야 やっと 笑(

ain`t afraid to die dir en grey

君と二人で步いたあの頃の道は無く 키미토후타리데아루이타아노코로노미치와나쿠테 그대와 둘이서 걸었던 그 때의 길은 없어 それでもずっと步いた, 何か君と會るのかな 소레데모즛-토아루이타, 이츠카키미토아에루노카나 그래도 계속 걸었다, 언젠가 그대와 만날 수 있을까 なだらかな丘の上緩やかにが降る屆かないと解っも 나다라카나오카노우에유루야카니유키가후루토도카나이토와캇테모

Ain't Afraid To die Dir en grey

君と二人で步いたあの頃の道は無く 키미토후타리데아루이타아노코로노미치와나쿠테 그대와 둘이서 걸었던 그 때의 길은 없어 それでもずっと步いた, 何か君と會るのかな 소레데모즛-토아루이타, 이츠카키미토아에루노카나 그래도 계속 걸었다, 언젠가 그대와 만날 수 있을까 なだらかな丘の上緩やかにが降る屆かないと解っも 나다라카나오카노우에유루야카니유키가후루토도카나이토와캇테모

風は秋色 松田聖子

    風は秋色 作詞:三浦徳 作曲:小田裕一郎 編曲:信田かずお La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    あなたの腕の中で旅する    Oh, ミルキィ・スマイル抱きしめ    やわらかなその愛で    忘れるために訪れた海辺の

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

ば卒業しから、三年も経ったんですね。 校舎に降るがとも懐かしいです。 頑張っます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見る桜、あの日見たみたいで 夜明け前の東京は切ないです。 「十年後 夢叶、絶対会おうね!」 画びょうで壁に貼った紙見上げるたびに、 辛い日もなんとか乗りきました。 頑張っます。ビルの谷間、今日も明日も走っます。

雪の魔法 Suara

出逢ったときからもう 何でも話せた 昔からの 友達のように 思た あのにはわたしは ?がついいなく あなたの事好きに なり始めた たくさん話し たくさん見つめ  ふたりだけの間 積みかさねゆこう あふれるの中で はじめ心ふれあた きっと忘れることない ?