가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おさんぽ協奏曲 松岡美羽

まぁ、いいっか そっか 마-, 이잇카 솟카 뭐, 괜찮아 그런가 苺効果 ツインテール跳ね 이치고코-카 츠인테-루하네 딸기효과 트윈테일을 풀고 ついに同感 츠이니도-캉 드디어 동감 でも まだまだまだまだ 足ないよ 데모 마다마다마다마다 타응나이요 그래도 아직아직아직아직 모자라는걸 ちゃパンチ

ふしぎの海のナディア(戀人がいる時間) 松下里美

やは みしそうな ひとみだから パジャマ かわりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やを はだで かじているの 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなたが ひとつづつ じぶの ことを はなしてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

怪盜セイント·テ-ル (一本氣) 岡野浩介

せいは いつも ミステリ- 인생은 언제나 미스테리. シャ-ロツクだつて てあげ 셜록도 손들었지. めいきゅう いりの じけに 미궁에 빠진 사건에 ちょうせ しよう オレたち 도전해 보려는 우리들. はしらなきゃ みつからない こいも はも 달리지 않으면 찾을수 없어. 사랑도 범인도.

戀のヌケガラ 美勇傳

鏡の前で【石川】 泣き眞似したら【田】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石川】 沈だ後は【田】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しい秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

しっぽの円舞曲(꼬리왈츠) 디지캐럿

二人して踊るよ しっが ふわ 후타리시떼 오도루요 싯뽀가 후와 둘이 함께 춤을 춰요 꼬리가 둥실 あた新しいともだち よろしくだにゅ 아타라시이 토모다찌 요로시쿠다뉴 새로운 친구 잘 부탁해뉴 まがみてるにゅ か ふわ 오히사마가 미떼루뉴 포카포카 후와 햇님이 보고 있다뉴 따끈따끈 포근 あたらしいともだち みつけただにゅ 아타라시이

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

い へいわな ひびのなか 옛날 평화스런 나날을 보내던 しあわせ みちた ひめま 행복에 가득한 공주님. はなつみ はたり ゆめみるは 꽃따기, 베짜기, 꿈꾸는건 つよく やしい うじま 강하고 다정한 왕자님.

戀わずらい 코믹파티

상사병 (戀わずらい) 작사 : 須谷 尙子 작곡 : 純也 편곡 : 純也  いてもたってもいられない どうして 이테모타앗테모이라레나이 도우시테 초조해서 어찌할 바를 모르겠어 왜그럴까 足(あし)が地(ち)につかないなて まかね 아시가 치니츠카나이나은테 마사카네 마음이 들떠 있다는건 설마 私(わたし)が私(わたし)でいられない あいつがそばにいるからで

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

山はどこよりも晴れの日が多い だから基本雨は降らないと思ってる 天気予報の雨マークは 県民 全員無視 OK! ぼっけー山! 山といえばそう果物が味しい 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれるけど 実は生産量 一位じゃねー OK! ぼっけー山! 桃は買うものじゃなくて貰うもの きび団子は人にあげるもの 広島と神戸が隣だから 有名人はあまりライヴに来てくれねー! OK!

ふしぎの海のナディア(愛はどこへゆくの) 松下里美

な ふうに して 어떤식으로 きもちは ふれあうの 서로의 기분은 접촉하나요? キスを するたびに 키스를 할때마다 ときめきが いそぐ 설레임이 안달해요. WHY ちいな けかして 조그만 말다툼으로 だまる あなた 삐져버린 당신. STAY こころは 마음만은 とくしないで 멀리 하지말아요.

Inaka Bijin Vsop

な駅に汽車が着き 俺らはふらりとりてみた 村は気だるい昼下り 陽炎の向うで女がひとり じっと俺らを見つめてる 妙な気分になって来た もち肌むっちり田舎人 野ら着でくるだ蜜の味 くちびる ってり田舎人 俺らを惑わないで 神社の裏の杉林 なぜだか 二人は茂みの中 村は昼寝の真最中 葉っぱの向うで誰かがみてた すぐに うわは広がって 村はとたに大騒動 もち肌むっちり田舎人 野ら着でくる

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 ぁ皆はりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 ぁ皆はりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 ぁ皆はりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

戀みたいな感じ 羽丘芽美

こい'みたいな かじ だきしめている '사랑' 같은 느낌, 간직하고 있어요. この きもちの ぜぶで 이 감정 전부로 あなたが すき ほとに すき 당신을 좋아해요. 정말로 좋아해요. だいじに もってる 소중하게 생각하고 있어요.

さんぽ Tonari no Totoro

あるこう あるこう わたしはげき 아루코오아루코오와타시와게은키 걸어나가자 걸어나가자 나는 건강해 あるくの だいすき どいこう 아루쿠노다이스키돈돈유코오 걷는 걸 매우 좋아해 척척 나아 가자 かみち トンネル くっぱら 사카미치토은네루쿠사앗파라 언덕길 터널 초원 いっばしに でこぼこじゃりみち 잇폰바시니데코보코쟈리미치 외나무 다리에 울퉁불퉁

ふしぎの海のナディア(REAL HEART) 松下里美

ちょっとだけ フクザツな かてい かきょう 조금 복잡한 가정환경. ふこうに ひたる きは ないけれど 불행에 잠길 생각은 없었지만 ゆめみる ことも あきらめる ことも 꿈을꾸는 것도 포기하는 것도 かじる ことが ひとより くて 남보다 많이 느껴서 かわった こだと いわれてきた 별난 아이라는 말을 들어왔지요.

さんぽ '이웃집 토토로'의 오프닝 주제곡

あるこう あるこう わたしは げき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 あるくの だいすき ど いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 かみち トンネル くっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 いっ ばしに でこばこ じゃりみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌 くものすくぐって くだりみち 꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌 あるこう あるこう

Shi no Go no Tousan (Sonogo no Tousan) THMLUES

愛してるだよ  特に趣味ないから ゴロゴロ リモコンの角で背中かいて 定年後の丁寧なヒマツブシ うら~らか♪ うら~らか♪ うら~らか♪ 何もないだよ  興味わかないよ エアロピックス 百万回目のならがプウ 定年後の計画はダダスベリ うら~らか♪ うら~らか♪ うら~らか♪ 気兼ねはいら~な~い 第二の人生 四の五の父の気持ち> 

날개 시스터프린세스

From ani : Sister Princess Ending Theme 제목 : 날개 作詞 : 有森聰 : 池田浩雄 編 : 太田智彦 歌 : 堀江由衣 ちっけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(に)う空地(あきち

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

藍色の地平線 あいいろのちげいせ 咲きかけの白い花 きかけのしろいはな 悲しみの岩陰に かなしみのいわかけに 朝を待つ あをまつ 銀色のざ波に ぎいろのざなみに 箱船を浮かべれば はこぶねをうかべれば 明日への微笑みに あしたへのほほえみに 陽は昇る ひはのぼる 手の中にくるまれた てのなかにくるまれた 想い出をポケットに もいでをけっとに 鳥達

守りたい人がいて 리퓨어 마리에 테마

시스터 프린세스 10화 삽입곡 -마리에- - 守りたい人がいて - 지키고 싶은 사람이 있어요 歌 : 崎律子 作詞·作 : 崎律子 編 : 村山達哉 はじめての春[はる]の日[ひ]のこと 첫 봄 날의 일 하지메테노 하루노 히노 코토 あなたに逢[あ]った 당신과 만났어요 아나타니 아앗타 約束[やくそく]にはなやいだ胸[むね]

PRINCESS NINE(PRINCESS NINE) 金月眞美, 長澤美樹

あしたを しじるの ただ それだけ 내일을 믿는거야. 오직 그것뿐. きのうの あの にが いまは すてろう 과거의 그 아픔. 이젠 떨쳐버리자. だいちに たたずむと ほら きこえる 대지에 서있으면 들려오는 あなたが くちずむ ゆうきの うたごえ 너의 흥얼거리는 용기의 노랫소리. たかなる このむね にげたいくらいの ふあ 고동치는 이 가슴.

Ray of Light Vocal レイラ・ハミルトン(大原さやか) 레이라 헤밀턴(오오하라 사야카)

Ray of Light 作詞 浦有希 마츠우라 유키 作 窪田ミナ 쿠보타 미나 編 浦有希 마츠우라 유키 Vocal レイラ・ハミルトン(大原やか) 레이라 헤밀턴(오오하라 사야카) 揺(ゆ)れ動(うご)く光(ひかり)と影(かげ)が溢(あふ)れる場所(ばしょ)が 유레우고쿠 히카리토카게가 아후레루바쇼가 흔들리는 빛과 그림자가

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作:千澤 仁 編:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しきろう)じゃないの <遠藤> 傷付(きずつ)いたこの手(て)は 確(たし)かに觸(ふ)れた <本> 痛(いた)みの先(き)に見(み)えた未來(みらい)へ <かもと> 戰(たたか)いのロ-ドは果(は)てなく續(つづ)く <水木>

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 モコナ どで どろうよ みな いっしょに なかよく どろ 모코나 노래로 춤춰요. 모두 함께 사이좋게 춤춰요. 'ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ' うたいどれば たのしいな '뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌' 춤추고 노래하면 즐거워요. みな しってる モコナだよ いつも わらって にこにこ してる 모두가 알고있는 모코나예요.

きょうりゅうのしっぽ 치타부

しっ しっ だれの しっ せなかの トゲ しっの ハンマー すばやくぶ! 「わかった!これは!」 この しっは アンキロサウルス しっ しっ だれの しっ せなかの いた しっの とげ きくぶ! 「わかった!これは」 この しっは ステゴサウルス しっ しっ だれの しっ はねの はえた ながい しっ とぶよ バサバサ 「わかった!

후르츠 바스켓-小さな祈り(작은기도)&lt;원음포함&gt; Unknown

후르츠 바스켓 엔딩 小な祈り (작은 기도) 作詞·作 : 崎律子  編:村山達哉 歌:崎律子 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力

羽音 Gate Keepers 21

音(はねと) 雲(くも)の流(なが)れ行(ゆ)く先(き)は 구름이 흘러가는 미래는 遠(と)い昨日(きのう)へ續(つづ)く印(しるし) 머나먼 과거로 이어진 증거 白(しろ)い鳩(はと)のように飛(と)で行(ゆ)けたら 하얀 비둘기처럼 날아갈 수 있다면...

明日の笑顔のために 松澤由美

ふかく じっと しまい こだ 가슴속 깊이 꼭 넣어둔 무네노 오쿠 후카쿠 지잇토 시마이 코온다 かぎを たかく かかげって ふみ だそう 열쇠를 높이 내걸어 발걸음을 내딛자 카기오 타카쿠 카카게엣테 후미 다소오 あすの えがの ために 내일의 미소를 위해 아스노 에가오노 타메니 こころと こころ ふれ あえば 마음과 마음이 맞닿으면 코코로토

世界に二人きり (Sekaini Futarikiri - 세상에 둘이서) The Street Beats

山口かる&浜圭介 作詞:田?子 作:浜圭介 忘れられなくて逢いに?ただよ ひとめ見たあの日から 私の方こそ 今何時か ?にしないで ゆられながら 夜明けのない街がしに行こうか 映?みたいだね 夜霧がせつない 二人きりの世界へ?いていこうよ 表通りから裏道へそれる 人に見られてもいい 抱いてほしいのよ 言葉えも 忘れていく 胸の?に 話したいことは?

Nadia103 나디아

戀人がいる時間 노래: 下里やは みしそうな ひとみだから パジャマ かわりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やを はだで かじているの 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなたが ひとつづつ じぶの ことを はなしてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

MACABRE ~ 揚羽ノ羽ノ夢ノさなぎ~ Dir en grey

MACABRE ~ 揚ノ夢ノなぎ~ を廣げて飛びたい君は 揚の夢見る 하네오히로게테토비타이키미와 아게하노유메미루 날개를 펼치고 날고싶어하는 너는 펼쳐진 날개의 꿈을 꾼다 蛇皮似合いそうだね........白夢 헤비카와니아이소우다네 하쿠유메 뱀가죽과 닮은 것 같네요.......

UNDER THE BLUE SKY the Indigo

-「魔法遣いに大切なこと」Ending Theme ----------------- UNDER THE BLUE SKY 作詞 / 田樹 [Taoka Miki] 作 / 市川裕一 [Ichikawa Yuichi] 編 / 毛田丈史 [Haketa Takefumi] 市川裕一 [Ichikawa Yuichi] 歌 / the Indigo - Last

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

なみだは ひかる ゆうきの 눈물은 빛나는 용기의 しずくに かえて いっづつ 방울로 변해서 한발씩. ファイト ファイト もっと じぶを しじたい FIGHT! FIGHT! 좀 더 자신을 믿고싶어. いらない ものを すてたら こなにも 쓸데없는 생각을 버리니까 이렇게나 こころの なかが むげに ひろがったよ 마음속이 무한정 넓어졌어.

Sanpo / さんぽ Various Artists

あるこう あるこう わたしは げき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるくの だいすき ど いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 かみち トンネル くっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっ ばしに でこばこ じゃりみち 잇-

春の喜び 리퓨어 하루카 테마

시스터 프린세스 리퓨어 9화 삽입곡 -하루카- - 春の歡び - 봄의 기쁨 歌 : 崎律子 作詞·作 : 崎律子 編 : 村山達哉 ずっとずっと逢[あ]いたかった 계속 계속 만나고 싶었어요 즛토 즛토 아이타카앗타 遠[とう]く想[も]う あこがれの君[きみ] 멀게만 느껴지는 동경의 당신 토우쿠 오모우 아코가레노 키미 初戀[

笑顔にはかなわない 리퓨어 카호 테마

시스터 프린세스 리퓨어 5화 삽입곡 -카호- - 笑顔にはかなわない - 웃는 얼굴에는 미치지 못해요 歌 : 崎律子 作詞·作 : 崎律子 編 : 村山達哉 無防備[むぼうび]に笑[わら]って 무방비하게 웃어서 무보오비니 와라앗테 あふれるくらい泣[な]いて 눈물이 넘칠 정도로 울어서 아후레루 쿠라이 나이테 遊[あそ]びつかれて

笑顔にはかなわない 리퓨어 히나코 테마

시스터 프린세스 리퓨어 5화 삽입곡 -카호- - 笑顔にはかなわない - 웃는 얼굴에는 미치지 못해요 歌 : 崎律子 作詞·作 : 崎律子 編 : 村山達哉 無防備[むぼうび]に笑[わら]って 무방비하게 웃어서 무보오비니 와라앗테 あふれるくらい泣[な]いて 눈물이 넘칠 정도로 울어서 아후레루 쿠라이 나이테 遊[あそ]びつかれて

微笑みがいつか 松下里美

そっと かわす キスの とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜか かぜの とが きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも みえないの こころが まいごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなたの うでの なかで こまかしてた 당신의 품속에서 속이고 있었어요.

微笑みがいつか (미소는 언젠가) 松下里美

そっと かわす キスの とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜか かぜの とが きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも みえないの こころが まいごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなたの うでの なかで こまかしてた 당신의 품속에서 속이고 있었어요.

ふしぎの海のナディア(微笑みがいつか) 松下里美

そっと かわす キスの とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜか かぜの とが きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも みえないの こころが まいごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなたの うでの なかで こまかしてた 당신의 품속에서 얼버무리고 있었어요.

morning grace 프린세스 츄츄 OP

「プリンセスチュチュ」Opening Theme Morning Grace 作詞·作 / 崎律子 [Okazaki Ritsuko] 編 / 村山達哉 [Murayama Tatsuya] 歌 / 崎律子 [Okazaki Ritsuko] - Last Update ---------- Translated by Aoi Housen -

Beautiful Jang Keunsuk

変わらない今日なら 目覚めたくなてない 震える声 So I know you 君を照らすDaylight もうすぐ届くのに気づけなくて ねえ 殻の中に君を  もう隠ないで Beautiful beautiful 素顔の 君へと歌ってるよ 逸らず鏡の中 君をみつめて Spit it up もう嘆かないで この声を信じて ここにいる意味もない 誇れるものもないと 思わないでいいYou beautiful

MACABRE ~ 揚羽ノ羽ノ夢ノさなぎ~ Dir en grey

に成るのを待つだけ 口が開く 에사니나루노오마츠다케사 구치가히라쿠 먹이가 되는 것을 기다릴뿐 입이 열린다 なぎからを廣げ 今にも飛び立ちそうで 사나기카라하네오히로게 이마니모토비타치소우데 번데기에서 날개를펴고 지금이라도 날아오를 듯 可愛餘った君はもう 大人ね 카와이사아맛테키미와모우 오토나네 귀여움 넘쳤던 너는 이제 어른이야

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(HEART MOVING) 高松美砂繪

ともだちの ときには きにせず 친구로 지낼적엔 스스럼없이 なにげなく はなしていたけど 별생각없이 이야기 했었지만 あなただけ きに なる しゅが あったの 당신만이 신경쓰이는 순간이 있었지요. もっと きれいに いま すぐ なりたい 지금 당장 좀 더 예뻐지고 싶어요. こいすると なにかが かわるね 사랑을 하면 무언가가 변하지요.

ああっ女神さまっ(作曲くんメカと遊ぼう) スクルド, 作曲君

'ぶたいちゅううの まあるい きかいは, 언 니 '무대중앙의 두웅근 기계는 スクルドの はつめいひだったですね' 스크르도의 발명품이었군요.' ねえま きいてくだい 언니 들어주세요. ブギウギに マ-チに チャチャチャ 재즈에 행진곡에 차차차. ボタン ひとつの ぜじどうです 보턴 하나의 전자동이예요.

クールナンバー (쿨 넘버) Hunami Yui

くなる秘訣なかない 私だって寂しくなる がった事は出?ないけど ??なら見せてあげる ドキドキ望でばかり 皆はそでも良いの? ?人役でもなくて これがもう私の全て 宿題ゲ?ムに手料理 ポ?カ?フェイスでトランプ 意外な一面って言うけど ?たり前な事 みな 全部こなします ?くなる秘訣なかない 私だって寂しくなる がった事は出?ないけど ??

いっしょにたべよう 리퓨어 시라유키 테마

시스터 프린세스 11화 삽입곡 -시라유키- - いっしょにたべよう - 함께 먹어요 歌 : 崎律子 作詞·作 : 崎律子 編 : 村山達哉 今日[きょう]はしゃべりね きっとなにか 오늘은 수다스럽네요. 분명 뭔가 쿄우와 오샤베리네 킷토 나니카 いいことがあったでしょう きかせて 좋은 일이 있었던 거죠?

Sweet Dreams 리퓨어 아리아 테마

시스터 프린세스 리퓨어 3화 삽입곡 -아리아- - Sweet dreams - 歌 : 崎律子 作詞·作 : 崎律子 編 : 村山達哉 夜[よる]がきたね 밤이 왔네요 요루가 키타네 星[ほし]降[ふ]る空[そら] 별이 떨어지는 하늘 호시후루 소라 肩[かた]よせあえば sweet 서로 어깨를 기대면 sweet 카타요세 아에바

がんばれ! KICKERS(君は流れ星) 西村知美

しろい ノ-トに そっと はだの 새하얀 노트에 살짝 끼워넣었어요. せかいで いちば ちいな いのりです 세상에서 가장 소박한 소원이예요. あわい もいが きみに とどくよう 아련한 마음이 당신에게 전해지길.. ゴ-ルポストに よりかかって 골 포스트에 기대서서 くちぶえを ふいてみたの 휘파람을 불어보았어요.