가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Clover 松たか子

(유비데 츠마미 나비-테 미세타라) 손으로 집어서 흔들어 보이면 奇跡起きるな?

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にに忘れてさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

風信子 松浦亞彌

目には見えない風がそこに吹いてるら (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… ありがとう わしはいつしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 ありがとう あながくれすべてにありがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

clover meg rock

clover 작사·작곡:meg rock 편곡:加藤大祐 노래:meg rock TV 아사히계 TV 애니메이션 「Solty Rei」오프닝 테마 translated by 레인 for AniSarang (250th presents) 雨の音色[Rain`s timbre](http://blog.naver.com/djrayblade)

Clover Hiro

ずらな微笑みで 장난스러운 미소로 夢中にさせいの 내게 빠지게 하고 싶어 まっすぐなキミの瞳に 솔직한 당신의 눈에 ワタシを映してね 나를 비춰줘요 優しいだけでは 상냥하기만 해서는 何足りないの 무언가가 부족해 誰にも見せない心の?に 누구에게도 보이지 않은 마음 속에 そっと?

うる星やつら(愛はブ-メラン) 松谷祐子

あなの きまぐれが うごきだし 또 당신의 변덕이 기승을 부리기 시작했어요. なしいわ これっきりね 슬퍼요. 이걸로 끝이군요. ま あのこの ゆめを みているのでしょう 또 그애의 꿈을 꾸고 있죠? めいきで SO LONG IN MY DREAM 한숨으로 기나긴 꿈속. SHE IS AN ANGEL (NO!)

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

目には見えない風がそこに吹いてるら (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… ありがとう わしはいつしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 ありがとう あながくれすべてにありがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

時を越えて 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられないの なにもも 막을수 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられないの なにもも 막을수 없어요.

月のダンス 松たか子

雲は流れてゆくそんな夢を見て 쿠모와나가레테유쿠손나유메오미테타 구름이흘러가는그런꿈을꾸었어요 月のまわりを漂っていつ景色のように 츠키노마와리오타다욧테이츠카미타케시키노요-니 달주위를떠다니며언젠가보았던풍경처럼 あなと見上げてるそんな夢だっの 아나타토미아게테루손나유메닷타노 그대와올려다보고있는그런꿈이었죠 そっと背中に近づいて密やな口づけをする

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

コックリ やってしを おこし 꾸벅꾸벅 졸고있던 나를 깨웠어. やっと おわっね タイヤの さきまで 겨우 끝냈구나. 타이어 구석구석까지 ピッカピカッだよ まるで new car 번쩍 번쩍하는게, 꼭 새 차 같아.

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

Woom がみの な うつっしも 음, 거울에 비친 내 모습도 Woom なでしょう 음, 제법이지요? とても イイ んじだわ... 매우 좋은 느낌이예요... すんだ あおぞらに てを のばし 맑은 푸른하늘에 손을 뻗으면 きぼう あふれるわ ワクワクする 희망이 흘러넘쳐요. 가슴이 울렁거려요.

세인트테일 1기ED 時を超えて 시간을 넘어서 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもち いつもと なにも わらず 마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나이모 카와라즈 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける とびだす ことも だいじと 다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토 하지만 내게 미소 지어줘요.

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

まちの ひとごみ が ぶつって ひとりぼっち 어깨가 부딪치는 거리의 인파속의 외톨이. はてない そうげん ぜが ビュンビュンと ひとりぼっち 바람이 휭휭하고 부는 끝없는 초원속의 외톨이. どっちだろう なきくなる ばしょは 어느쪽일까요.

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

あなが せいで いちばん すきなのに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? あなに あっら いつでも うつむいちゃうの... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なくても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 あなは わしの いよう 당신은 나의 태양.

風は秋色 松田聖子

    風は秋色 作詞:三浦徳 作曲:小田裕一郎 編曲:信田ずお La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    あなの腕の中で旅をする    Oh, ミルキィ・スマイル抱きしめて    やわらなその愛で    忘れるめに訪れ海辺の

ごめんね。 松たか子

このままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなの夢にさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱きあっ あの日の二人が 写真の向こうら 私を見つめてるのよ ずっと長い間 開けな アルバム 今は時が過ぎて やっとなつしい思い出に そうね going back 輝いて あの日のよう (Sharing our love forever) going back あふれるくらい 希望と夢に満ちて

세인트테일 2기OP 明日へと驅け出してゆこう 내일을 향해 달려나가 松田聖子

きらめく ひの ひらだ いっぱい あびて いちにちが はじまる 키라메쿠 히노 히카리 카라다 잇 바이 아비테 이치니치가 하지마루 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じん 이치반 다이스키나 토키메이테이루 지칸 제일 좋아하는 설레이는 시간.

あなたに逢いたくて 松田聖子

二人(ふり)の部屋(へや)の扉(とびら)を閉(し)めて 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)ちに 'さよなら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 あれら半年(はんとし)の時間(とき)が流(なが)れて 아레카라한토시노토키가나가레테 그로부터 반년의 시간이 흘러서야 やっと 笑(

ほんとの氣持ち 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私きっとあなを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなは好きになるのな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

idola Momoiro Clover Z

風が呼ぶ 瓦礫へ還る 心まで静だ 幼が 名前を呼んだ 印なき わしへ 土にまみれ 塵だらけの カタチだけど 怯えないでねってごめんねって 微笑んだら 風が呼ぶ 蒼穹の果て 光射す螺旋へと 宙に 洞窟 導れ 色の あふれる市場へ 幻惑ら 経験まで 偏見ら 法則まで 歩む 挑む 時空は歪み 愛が堕ちて 自我は問われ 心が裂けて 4つの 魂 覚醒 この輪郭に纏う円環を 額にいだい宝石を

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人の部屋の 扉を閉めて 思い出ちに“さよなら”告げ あれら半年の時間が流れて やっと笑えるのよ 毎日 忙しくしているわ 新しい人生を私なりに歩いてる… あなに逢いくて 逢いくて 眠れぬ夜は あなのぬくもりを そのぬくもりを思い出し… そっと瞳 閉じてみる あなの後 歩き 二人で未来

明かりの燈る方へ 松たか子

りの燈る方へ バスはゆらり揺れながら夜の街を出る 바스와유라리유레나가라요루노마치오데루 버스는 덜커덩소리를 내며 흔들리면서 밤거리를 떠나요 追われるように飛び乗っままで 오와레루요-니토비놋타마마데 쫓기는듯이 올라탄 채로 知らない場所へとひ走る 시라나이바쇼에토히타하시루 모르는 장소로 오로지 달려요 闇の向こうの

サクラ·フワリ 松たか子

どこどこもっと遠くへ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きいそんな氣がして 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れ指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞い降りてくる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言いい事のその半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

あくび 松たか子

おととい けんをしわけなど 忘れてる 오토토이 켄칸오시타와케나도 와스레테루 그제 싸운 이유 따윈 잊었어 靑空の 雲の流れ見つめて 微笑んだ 요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다 푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네 晝寢にあき午後 アナタに電話しよう 히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우 낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자 同じ空

幽★遊★白書(デイドリ-ムジェネレ-ション) 馬渡松子

まぶの ウラに あこがれだけ うべて ねむる きせつに Good-bye 눈커플속에 그리움만을 띄우고 잠든 계절에 GOOD-BYE. とおく キラめく やさしさより だ ひとつ わがままが ほしい 멀리서 반짝이는 상냥함보다, 단 한번만이라도 내멋대로 살고싶어.

26:00 松たか子

あいくなっ 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣のう 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつうメロディ 마츠게오츠타우메로디 속눈썹을흐르는멜로디 そうあまい聲で

End roll 松たか子

こんなにも僕らは歷史を刻み 콘나니모보쿠라와레키시오키자미 이렇게도우리들은역사를아로새겨넣어 時間さえ忘れてはしゃいでね 지칸사에와스레테하샤이데타네 시간조차잊고서들떠있었죠 制服の寫眞のアルバムの中 세이후쿠노샤싱노아루바무노나카 제복의사진의앨범속 あの頃の笑顔は止まっまま 아노코로노에가오와토맛타마마 그시절의웃는얼굴은멈추어진채로 あれらいくつ

山手驛 松たか子

;のメロディー 치이사나야마테에키노메로디- 작은 야마테역의 멜로디 暖い君の手がもうすぐ私を包み込む 아타타카이키미노테가모오스구와타시오츠츠미코무 따뜻한 너의 손이 곧 나를 감싸 となりにいいのいつでもずっと 토나리니이타이노이츠데모즛토 옆에 있고 싶어 언제까지나 쭉 あの時言えずにい私 아노토키이에즈니이타와타시 그

時の舟 松たか子

」 絶望のような雨が降る 제츠보-노요-나아메가후루 절망과같은비가내려요 まどろみの中夜が明ける 마도로미노나카요루가아케루 설잠을자는사이밤이밝아요 まどこへ去ってくあなの 마타도코카에삿테쿠아나타노 다시어디론가사라져가는그대의 その傷つい背中に 소노키즈츠이타세나카니 상처입은그뒷모습에 刻まれ悲しみに 키자마레타카나시미니 새겨진슬픔에

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

白い坂道が空まで續いてい 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらげろうが あのを包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 그 아이를 감싸고 誰も氣づず だひとり あのは昇っていく 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 그 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서

夢のしずく 松たか子

) 큰 파도처럼, 깊은 바다와 같이 吹き拔ける風のように あなを包みい (후키누케루 카제노요-니 아나타오 츠츠미타이) 지나가는 바람처럼 그대를 감싸고 싶어요 愛される度に 私になっていくの (아이사레루 타비니 와타시니 낫테 유쿠노) 사랑 받을 때마다 내가 되어가요 凍りつい心 抱きしめ溶して (코-리츠이타 코코로 다키시메 토카시테) 얼어 붙은

あなたに逢いたくて~Missing You~ 松田聖子

二人の部屋の 扉を閉めて (후타리노 헤야노 토비라오 시메테) 우리 둘의 방에서 문을 닫고 思い出ちに "さよなら" 告げ (오모이데타치니 사요나라 츠게타) 추억들에게 "안녕"을 알렸어요 あれら半年の時間が流れて やっと笑えるのよ (아레카라 한토시 토키가 나가레테 얏토 와라에루노요) 그때부터 반년의 시간이 흐르고 나서야 겨우 웃을 수 있었어요

Clover Heart's Clover Heart's

壞していい 傷つけていい なえて欲しくて 코와시테이이 키즈츠케테이이 카나에테 호시쿠테 부서져도 괜찮아요 상처입어도 괜찮아요 이루고 싶어요 Clover Heart's 有りふれ幸せでいいの 溫な手で抱いて Clover Heart's 아리후레타 시아와세데이이노 아타타카나 테데 다이테 Clover Heart's 흔해빠진 행복으로 괜찮아요 따뜻한 손으로

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠くに Kiss in blue heaven 連れて行って ねえ Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズの波を 空に飛ばして 泳げないふり わざとしのよ ちょっとう はずだっのに 抱きしめられて 気が遠くなる Kiss in blue

The Shooting Star 松たか子

眠い目をこすって 暗闇を見上げて 네무이메오코숫테쿠라야미오미아게테타 졸린 눈을 비비고 어두운 하늘을 올려보았어요 薄着だって後ら 氣が付い眞夜中 우수기닷테아토카라키가츠이타마요나카 옷을 얇게 입은것을 나중에 알게 된 한밤중 音のない景色に ぼんやりしていんだ 오토노나이케시키니봉야리시테이탄다 소리도 없는 경치를 멍하게 보고 있었어요 少しだけ

瑠璃色の地球 松田聖子

夜明けの來ない夜は無いさ (요아케노 코나이 요루와 나이사) "새벽이 오지 않는 밤은 없어"라고 あながポツリ言う (아나타가 포츠리 유-) 그대가 툭하니 말을 해요 燈台の立つ岬で 暗い海を見てい (토-다이노 타츠 미사키데 쿠라이 우미오 미테-타) 등대가 있는 갑에서 어두운 바다를 보고 있었어요… 惱んだ日もある 哀しみに くじけそうな時も (나얀다

優しい風 松たか子

泣き疲れ供のようにさしのべ手もそのまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふないで一人きり立ちつくしてい 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさしくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

a piece of life 松たか子

がつぶやいてい奇跡は起こると 다레카가츠부야이테이타키세키와오코루토 누군가가속삭였죠기적은일어난다고 巡り逢うことそれがすべての魔法ね 메구리아우코토소레가스베테노마호-네 흘러만나는것그것의모두가마법이죠 每日目が覺めると 마이니치메가사메루토 매일눈이떠지면 あなの笑顔が今日も 아나타노에가오가쿄-모 그대의웃는얼굴이오늘도 絶えないようにと

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

Ah, いつでも 아, 언제나 でんげん いれら 전원을 넣으면 ひろがる せい 펼쳐지는 세계. そう, コンピュ-タ- ライフ! 그래요, COMPUTER LIFE! さい さいよ 생겼어요. 생겼어요. きどう こうもく 기동항목. きょうも わしを 오늘도 나를 サポ-トしてね 도와주세요.

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好きな ときめいている時間 ステキな出来事 起こる気がするの Woom 鏡の中写っ私も Woom なでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジするのよ

赤いスイトピ 松田聖子

煙草の匂いのシャツに 타바코노니오이노샤츠니 (담배냄새가 베인 셔츠에) そっと寄りそうら 솟또요리소오카라 (살짝 기대일것만 같으니까..)

花のように 松たか子

風が運ぶ風鈴の音に 振り返れば夏空 (카제가 하코부 후-린노 네니 후리카에레바 나츠조라) 바람이 실고 온 풍경 소리에 뒤돌아보니 여름 하늘 白いシャツの少年がい ヒマワリのこみち (시로이 샤츠노 쇼-넨가 이타 히마와리노 코미치) 하얀 셔츠를 입은 소년이 있었어, 해바리기의 작은 길… 君は何處へ消えの ちょっと待っててと言っきり (키미와 도코에 키에타노

サイレントメビウス (一度だけの魔法) 松井菜櫻子

とわに おわらない あいを しんじていら 영원히 끝나지않는 사랑을 믿고있으니까. いの ひび ながれ いつ ぬぎすてられぬ おもいだけ 싸움의 나날이 흘러가고, 어느샌가 벗어던질수없는 마음만 ふえていっのね ひとり ふりむきも せずに 늘어왔었지요. 홀로 돌아보지도 못한채.

ああっ女神さまっ(ま~~~っかせなさ~~~いっっっ) 松井なお子松井なお子

この よで いちばんに しこいのは だれ 이 세상에서 가장 영리한 사람은 누구? それは わし だれにも まけない 그것은 나. 누구에도 지지않아. だら ここは もう くちだし させないわ 그러니 여기에 더이상 참견말도록. まっせなさい まっせなさい 맡겨만 줘. 맡겨만 줘. この わしに すべて 나한테 모든걸.

Fly high ( テニスの王子樣 5기 OP ) 松永俊彦

--------------------------------------------- 출처 : 아니메디아 12월호 편집 : "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) ------------------------------------------------- FLY HIGH テレビ東京系 TVアニメ「テニスの王

○○-女子校生の主張 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[浦亞彌] ○○-女校生の主張 2003/01/15 ○○-女校生の主張- (여자고교생의 주장) - 번역 : jiro羊님 少し早く お出けしら (스코시 하야쿠 오데카케시타라) 조금 빨리 외출한다면 電車だって空いて (덴샤닷떼 스이떼) 전차라는거 비어있으면 少し景色 違う感じで (스코시 케시키 치가우 칸지데) 조금 경치 다른 느낌으로

うる星やつら(メランコリ-の軌跡) 松永夏代子

おもいつめ ひとみで 무언가에 골몰한 눈동자로 がやく ゆうひを みないでね 빛나는 석양을 보지말아요. なんとなく おしくて 어쩐지 이상해서 それだけ つらい 그만큼 괴로워요.

うる星やつら(ラムのラブソング) 松谷祐子

あなは いつでも キョロキョロ 언제나 두리번두리번 よそみを するのは やめてよ 한눈파는건 이제 그만. わしが だれより いちばん 내가 누구보다 널 제일 すきよ... すきよ... すきよ... 좋아해... 좋아해... 좋아해... ほしちが がやく よふけ 별들이 반짝이는 밤에도 ゆめみるの あなの すべて 난 너의 모든걸 꿈 꿔.