가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ランプ 東京事変

생각이여 無関係にすれ違い信号と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンカーは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 乗せて高速道路 노세테 freeway 태워 줘 freeway となりが心配で焦っちゃ居たくないの 토나리가신빠이데아셋테와이타쿠나이노 옆이 걱정되어서 안달하고 있고 싶진 않아 工現場

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あいわらずわけの解らない言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしいないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 わりゆく毎日の気分は 財布の中身もえてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何もわらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京 B'z

變わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い 變わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며... -마치니쯔이테 하시리 笑ってる君に出...

東京 福山雅治

夏の夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

某都民 東京事変

뿌려진 보답을”이라고, 악문 이가 몹시 피로해 져 満足することは無い淑女 만죠쿠스루코토와나이LADY 만족하는 적은 없는 LADY 開口次第不満を溢れさす紳士 카이코우시다이후망오아후레사스MEN 입을 여는 즉시 불만을 쏟아내려다가마는 MEN 大凡微熱持つ群衆 오오요소비네쯔모츠CITY 대체로 미열을 갖고 있는 CITY 日本の宮処はそう此処、

SSAW 東京事変

春の日小指が影に溶けたなら 하루노히코유비가카게니토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて虫の音を運ぶ 요카제와아와테테무시노네오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が来る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라와타시노모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの襯衣 腕通し浮べる花火 소데나시노샤츠 우데토오시우카...

酒と下戸 東京事変

目にもの見せて孤独な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉で酔わせて溺れる程 코토바데요와세테오보레루호도 말로 취해서 빠질 정도로 ときめきを返せ多忙な人 토키메키오카에세타보우나히토 두근거림에 답해줘 몹시 바쁜 사람 欲を抱だかせて零れる程 요쿠오이다카세테코보레루호도 욕망을 안게 해줘 넘쳐흐를 정도로 噫、お前さんを征服したい 아, 오...

黒猫道 東京事変

退いた退いたほーらオレサマのお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕は闊歩しつつ唱えている「黒いのは条件反射」 보쿠와캇포시츠츠토나에테이루 “쿠로이노와죠우켄한샤” 나는 활보하면서 외치고 있어 “까만 건 조건반사” 吠えるものか今日もまるで無勘定だ 호에루모노카쿄우모마루데무칸죠우다 소리지르는 건가 오늘도 지불은 ...

メトロ 東京事変

今宵赤い月を見ながら 歩いて行くのさ 코요이아카이쯔키오미나가라 아루이테이쿠노사 오늘 밤 붉은 달을 보면서 걸어가는거야 微熱と手を繋いで 비네쯔토테오쯔나이데 미열과 손을 잡고 ジュラルミン 映るはずの無い月を映して 쥬라루민 우쯔루하즈노나이쯔키오우쯔시테 듀랄루민 비출 리가 없는 달을 비추고 走り抜けるプラットフォーム 하시리누케루프랏토호우무 달려 빠져나가는 플랫...

金魚の箱 東京事変

もうなんか なんだかわかんないの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無いの 아따시노치노이로 지캉나이노 내 피의 색 시간이 없어 空から丸い味? これから君に飼われる 소라카라마루이아지? 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니미즈오하라레테무리...

月極姫 東京事変

危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方の所為よ! 이케나이와아나타노세이요! 안 돼 당신 때문이야! \"夜は私のもの\" “요루와와타시노모노”...

私生活 東京事変

酸素と海とガソリンと沢山の気遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 많은 배려를 낭비하고 있어 生活のため働いて僕は都会を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたの頬の仕組みが乱れないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니 왼쪽에서 ...

ミラ-ボ-ル 東京事変

눈을 가려 그 피부색이 지금 눈을 뚫을거야 狂った擬い物のジャズで踊る 大勢の巻き添えを連れて昇る 쿠룻타마가이모노모노노쟈즈데오도루 오오제이노마키조에오쯔레테노보루 고장난 가짜 재즈에 춤 춰 여러 사람을 말려들게 해서 데리고 올라가 視線が染み込んでその曇りない肌色を 시셍가시미콘데소노쿠모리나이하다이로오 시선이 스며들어 그 흐림없는 피부색을 金色にえていく

復讐 東京事変

Beautiful thing, you lock your sights, your hands are trembling Savoring the taste of flesh and bone Another one found, the rain it pounds, and something looks the same Innocence, you crave it blac...

Stay Gold Spyair

to moonn6pence from papayeverte 朝、5時30分の帰り道 空が色づき始めた 自分勝手、生きてきた 僕は あの頃から の景色はどこも壁だらけ 無関心な人ごみ くじけそうで 間違えるもあった それでも、今日は… (Forever shining, staying gold) 青く輝いた の空 生まれた町を出た時 何かわると思ってた でも、胸のわだかまりは

入水願い 東京事?

變 - 入水願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

遭難 東京事?

變 - 遭難 この花がさいて枯れるまできっと 코노하나가사이떼카레루마데킷또 이 꽃이 피고 질 때까지 분명히 二人には乘る物も見當たらない 후따리니와노루모노모미아타라나이 우리들에겐 탈 것도 보이지 않을 거야 積載の限度 誤らない樣に 세키사이노겐도 아야마라나이요-니 적재한도 실수하지 않도록 望む? 

東京事?

變 - 心 心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

群靑日和 東京事?

變 - 群靑日和 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いつもいつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はで 生きていました 키미와 토우쿄우데

東京 (도쿄) Shibata Jun

사이슈우덴샤데키미니사요나라(마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사) 이츠마타아에루토키이타키미노코토바가(언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이) 소우마토우노요우니메구리나가라(주마등처럼 둘러싸며) 보쿠노코코로니히오토모스(나의 마음에 불을 켜) 나니모오모와즈니덴샤니토비노리(아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타) 키미노토우쿄우에토우쿄쿠에토데...

東京シャッフル Southern All Stars

甘くせつなく俺もがんばる 情熱のカラフルムードでせまりくる シャッフル 流行り歌ならベニーのクラリネット 酔えば奏でるメランコリー 君といるのが何よりだもの 心トレモロ 身もうつろ  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a

東京ミッドナイト 大塚愛

노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺん回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる そんな街 

東京キッド 美空ひばり

作詞:藤浦洸 作曲:万城目正 歌も楽しや キッド いきでおしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール 歌も楽しや キッド 泣くも笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール

東京Nights Utada Hikaru

山を越えて 海を渡って ガ-ドレ-ルの上 飛び越え (야마오 코에테 우미오 와탓테 가-도레-루노 우에 토비코에) 산을 넘고 바다를 건너서 가드레일의 위를 뛰어 넘어서 今は昔 ひとつの影が なんとなくこの街へ (이마와 무카시 히토츠노 카게가 난토나쿠 코노 마치에) 지금은 옛날의 하나의 그림자가 무심코 이 거리에… 悲觀はしないけどなにかが足りない (히캉와 시나이...

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

東京ブギウギ Shinno Mika

ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵も月の下で ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快なブギウギ ブギ

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

OSCA 東京事變

- OSCA 作詞・作曲 浮雲 ちょっとそこのミスターキスは意外に硬派 춋또소꼬노미스타키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのシスターキスはすぐにと示唆 춋또소꼬노시스타키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないつれないねお嬢さん 안따춋또쯔레나이쯔레나이네오죠-상 너

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在少年 周遊街 ライラライライ 在少年 周遊街 我こそは 在少年 周遊街 憧れた 在少年 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在少年 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在少年 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在少年 離れるまで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うらぶれ 在少年 すべてわすれ

東京スカイスクレイパー (Tokyo Skyscraper) (도쿄 고층건물) Scandal

유메노마치미치안나이시테) 꿈의 길거리로 안내해줘 窓の外流れてる (마노노소토나가레테루) 창문 밖으로 흐르고 있는 デジタルなブランニューナンバー (데지타루나부란뉴난바) 디지털식 브랜드뉴 넘버 ドキドキが止まらない (도키도키가토마라나이) 두근거림이 멈추지 않아 この気持ち落とさないでね (코노키모치오토사나이데네) 이 마음을 떨어뜨리지 말아줘 出会ってはじけて世界がわった

+81(ft.OHNEWOL) UZN

+81 from the 인천 이번 여름도 쿨타임 돌았지 have a good flight 인내 for six month 제일 싼 airline 시간 따윈 안 봐 바로 하늘로 지갑 안은 ₩에서 ¥로 Summer vacation main trip은 NRT airport Stop walk around 동네, 이젠 국제선을 타 빈손으로 와 양손 가득 선물을 사

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

出會(であ)うの 히토와 하나레루 타메니 데아우노 사람은 헤어지기 위해 만나는 거니 間違(まちが)いだと思(おも)わせて 마치가이-다토오모와세테 아니라고 말해줘 あきれるほどに愛(あい)してた  아키레루호도니 아이시테타 질릴 정도로 사랑했었어 何(なに)もかもが煌(きら)めいて 나니모카모가 키라메이테 모든 것이 빛났었어 恐(おそ)れる(

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京の女 shena ringo

오바까상나노 아따시 아노히 와까레따 히또 고응야모 아에소오나 기가시떼 히또리마쯔마쯔 기인자요 와루이 히또데모 이이노 쯔라꾸사레떼모 이이 아이시떼 모오이찌도 와따시오 키리니 나꾸나꾸 아까사까 유메데 오오왓따 고이오 이마모 사가시떼루노 아나따가이나이마마 아까리가 기에떼 유꾸유꾸 아오야마 고이오 나꾸시따 히까라 카게노 우스이 미따이 히또리데 오돗떼모...

東京の女 椎名林檎

오돗떼모 하까나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る 新宿 유메가 치루치루 시은주꾸 꿈이 지는..지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도꼬니이잇따라 이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠 마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와따시노 타메이끼가 나가레떼 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる 

東京の女

히토리데 오돗테모 하카나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る新宿 유메가 치루치루 신주쿠 꿈이 지고 또 지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도코니 잇타라이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와타시노 타메이키가 나가레테 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる

冬東京 (동동경) Lareine

Why don`t you touch my heart? `Cause it`s so sentimental night.

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 ランドスケ-プ ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱に拍車をかけた 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は 大都會 灰色ランドスケ-プ 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とても大きくけたたましい音の中

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの日?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

東京 / Tokyo (동경) Quruli

토우쿄우노마치니 데떼키마시타 아이카와라즈와케노 와카라나이코토오잇떼마스 하즈카시이코토 나이요우니미에마스까 에키데타마니무카시노 키미가나츠카시쿠나리마스 아메니후라레테 카레라와카제오히키마시타 아이카와라즈 보쿠와난토카다이죠부데스 요쿠야슨다라킷토 요쿠나룬데쇼 콘야토키미니 뎅와시요우토오못타키미가이나이코토 키미토우마쿠하나세나이코토 키미가스테키닷타코토 와스레떼시맛타코...

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

はりきり アーパー・ボーイのジルバ 踊り出したらたぶん 朝まで止まらない これっきり あしたは海の上 だから今夜は船に 帰らなくてもいい あいつは船乗り 浮気なマドロス だまされんなよ お嬢さん あぶないMr.チーク ふっと見合わす目と目 それですべては終わり きっと今夜は嘘を ついても許しちゃう そんなに見つめない そんなに近よらないで あの娘は逃げる That's “are-per"

東京とんぼ Akimoto Junko

あんたまで 笑うのかい とんぼ とんぼ とんぼ 何かを求めて さまよいながら 迷いはぐれて 行き止まり わかっているよ あたしが悪い 我がまま気まま 生きて来た  秋風 身にしみる都会(まち) だれか だれか この指とまれ あんたにも あるのかい とんぼ とんぼ とんぼ 恋しい人とか 恋しい里や 忘れられない 思い出が 真っ青な空 邪魔してるのは いっつもひとつ まよい雲  心を まどわせる

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

日本橋 日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 日本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

ランプ / Lamp Bump Of Chicken

小さく震える手にはマッチ今にもランプに火 燈す 작게 떨리는 손에는 성냥, 지금이라도 램프에 불을 붙여 とまらぬ淚を乾かす爲ようやく振ったなけなしの 勇氣 멈추지 않는 눈물을 마르게 하기 위해 간신히 움직였던 거의 없어져버린 용기 思いつく限りの夢や理想を殘らずポッケにつめこんできた 생각해 낼 수 있는 꿈이나 이상을 남김없이 주머니에 밀어 넣어왔어