가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月請い 彩冷える(アヤビエ)

「それの重さに引きずられて。」君は言たげな素振り。 소레노오모사니 히키즈라레테루 키미와이이타게나소부리 「그것의 무게에 질질 끌려가고 있어.」넌 말하고 싶은 눈치. 星が一回り夜に、違う時間軸感じてた。 호시가히토마와리츠메타이요루니 치가우지캉지쿠캉지테이타 별이 한층 차가운 밤에, 다른 시간축 느끼고 있었지. 「それはあなただけのわがままで。」

アソゲルデイエ 月の彩 Rice

詩/曲 櫻井有紀 は陰り 夜色に染ま 츠키와카게리 요루이로니소마루 달은 흐려지고 밤의 색으로 물든다 永寂しさがまた私を包む 나가이사비시사가마따와따시오츠츠무 오랜 적적함이 또 나를 감싼다 何を待つの 何を受け繼ぐの 나니오마츠노 나니오우케츠구노 무엇을 기다리는 거지 무엇을 이어받는 거지 まで人が老てゆく樣に 마루데히또가오이떼유쿠요-니

冷たい夏 Southern All Stars

浜辺に咲た紫の涙 はかな花びらはまぼろし 憂の顔を潮風に染めて 暮れゆくひとときを 夏は今日も通り雨 きっとお前も震出を結んだ恋の花 誰かの温もりで濡れて 悲しみを紡(つむ)だ絹の色 誰かが愛しくて愛しくて星を見て 見果てぬ夢の後だけが残り 季節

光彩 -ヒカリ- (광채) Daisy × Daisy

れそうな 時代(とき)の中 高鳴胸の音 何故か ?れな ?き付た 運命(さだめ)すら 刹那に ?け散ような 輝き求め 失くした欠片 夜に浮かんだ ただ 貴女に?く 時を越 出?う光(ひかり) 美しすぎて 全てを 奪われても 生きてゆく 紡だ言葉の先 貴女が見 ?く ?ちてゆくモノ 消ように 凍そうな 闇の中 ?つた夢さも??

月虹 -GEKKOH- T.M.Revolution

二人步て 마치오 미오로스 오카마데 후타리 아루이떼 거리를 내려다보며 언덕까지 둘이 걸으며 傾くの燈でそっと身を暖めた 카타무쿠 쯔키노 아카리데 솟또 미오 아타타메타 기우는 달빛으로 살짝 몸을 따뜻하게 했어 薄翼で星屑にまで近附け 우스이 쯔바사데 호시쿠즈니마데 치카즈케루 엷은 날개로 무수히 빛나는 별에까지 가까이 하네 僕らの爪先を地上に戾

12月の風 (12Gatsu No Kaze / 12월의 바람) Kiyokiba Shunsuke

つも通りのキミの?が 何故か今日は寂しくて 振り返その顔は 春の?のように泣てた 人?みをかき分けて キミの姿迫かけて 震肩を抱きしめた 凍指を?めた 絡ま言葉を?み干して キミのために今笑う 12の風はたくて 誰かに寄り添たくな それがキミであことが 僕にとってはんだ つも通り朝起きて ?まで一人? ?

Deep Blue Sea Flower Orange Range

って 浮かび上がって と見合って 考 ?く波打つカ?テン まどろみ照り返す固定?念 ゆらりゆらめく one way ふわふわ浮遊 ゲレンデ 寂しさにられた 色の無世界の中 目を閉じて 耳を澄ます ?かしメロディ? 混ざり合溶け合う は照らす 僕とこの海を 映し出す モノクロの心の中の 底で見た 僕に似た ?

三日月 絢香ayaka

三日 唄 絢香ayaka 作詞 絢香 作曲 西尾芳彦/絢香 ずっと一?にた 二人で?た一本道 二つに分かれて 別?の方?てく 寂しさで溢れたこの胸かかて 今にも泣き出しそうな空見上げて あなたを想った… 君が夜だって そうno more cry もう泣かなよ がんばってからねって ?

Smashing Blue コタニキンヤ

た通り雨が切なく語り掛け 카와이따토오리아메가세츠나쿠카타리카케루 말라버린 소나기가 안타깝게 말을 건다 「淚は靜寂に... さまよう夜があけ」 나미다와세이쟈쿠니사마요우요루가아케루 눈물은 정적에...

彩り Mr.Children

些細な生き甲斐が 日常にりを加 손-나사사이나이키가이가 니치죠-니이로도리오카와에루 그런 사소한 삶의 보람이 일상에 빛깔을 더해가네 モノクロの僕の毎日に 少なけど 赤 黄色 緑 모노크로노보쿠노마이니치니 스쿠나이케도 아카 키이로 미도리 단조로운 나의 일상에 적지만 빨강 노랑 초록 今 社会とか世界のどこかで起き大きな出来事を 이마 샤카이토까세카이노도코카데오키루오오키나데키고토오

Claire ~月の調べ~ Malice Mizer

앞부분은 잘 모름-_-; 瞼越しの夜空に無數の想が僕を包み空へと連れてく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空の下での光を浴びながら星に架かを犀てあげ (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

夜想花 L'arc en ciel

搖れ舞う花は宙(ちゅう)にさき 유레마우하나와츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想出の歲を色(ろど) 오모이데노사이게쯔오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微(かす)かな香り意識の中に 카스카나카오리이시키노나카니 어렴풋한 향기, 의식속으로 深眠り誘(さそ)われて 후카이네무리사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に

月の調べ Malice Mizer

claire ~ の調べ amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 魔法の言華を繰り返す 마호오노 코토바오 쿠리카에스 마법의 주문을 되풀이한다 amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 まだ君の姿が見 마다 키미노 스가타가 미에나이 아직 그대의 모습이 보이지 않아

月蝕グランギニョル 어벤져

)り けな 夢(ゆめ)を 見(み) 코도쿠니 후케리 이케나이 유메오 미루 고독에 빠져서 나쁜 꿈을 꾸네 今(ま)は 廢屋(はおく) 이마와 하이오쿠 이젠 폐가(廢家)가 된 黃金塔(おうごんとう)の 遊戱場(ゆうぎじょう)で 오오고응토오노 유우기죠오데 황금탑의 유희장에서 甘(あま)き 追憶(つおく) 아마키 츠이오쿠 달콤했던 추억을 壻髏

Kaze No Hi (Amazon Original) 山本彩

雨の日には濡れて 晴れた日には乾て 아메노히니와누레테 하레타히니와카와이테 비오는 날에는 젖고 맑은 날에는 마르고 寒日には震のが当たり前だろ 사무이히니와후루에테루노가아타리마에다로 추운 날에는 떨고 있는 게 당연한 거지 次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみ 츠기노히니와와스레테 카제노히니와토보오토시테미루 다음 날에는 잊고 바람 부는 날에는 날려고 해보는 そんなもんさ

夜想花 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

搖れ舞う花は宙にさき 유레마우 하나와 츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想出の歲を色 오모이데노 사이게츠 오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微かな香り意識の中に 카스카나 카오리 이시키노나카니 어렴풋한 향기 의식속으로 深眠り誘われて 후카이 네무리 사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に來て聞かせて 소바니키테

下弦の月 堂本光一

てゆく 温もりさも... 키에테유쿠 누쿠모리사에모 사라져 가, 온기조차도… 戻れなよ あの頃の二人には...

ベイサイドベイビ- Hysteric Blue

く染まった 胸をす 風のにおも 아오쿠소맛타 무네오히야스 카제노니오이모 파랗게 물든 가슴을 식혀주는 바람의 냄새도 ゆっくりと やさしくて 新しココロが 生まれたわ 육쿠리토 야사시쿠테 아타라시이코코로가 우마레타와 천천히 상냥하고도 새로운 마음이 생겨났어 どんなユメを見ての? 笑っての? 泣の? 돈나유메오미테루노? 와랏테루노?

ベイサイドベイビ- / Bayside Baby Hysteric Blue

あの日2人で 描た地& 22259;は 風に飛ばされて 아노히후타리데에가이타치즈와 카제니토바사레테 그날 두사람이 그린 지도는 바람에 날아가버리고 行くあても 逃げ道も どこにも 見なくなったね 유쿠아테모 니게미치모 도코니모 미에나쿠낫타네 갈 곳도 달아날 곳도 어디에도 안보이게 되었어 & 38738;く染まった 胸をす 風のにおも 아오쿠소맛타

Bayside Baby Hysteric Blue

く染まった 胸をす 風のにおも 아오쿠소맛타 무네오히야스 카제노니오이모 파랗게 물든 가슴을 식혀주는 바람의 냄새도 ゆっくりと やさしくて 新しココロが 生まれたわ 육쿠리토 야사시쿠테 아타라시이코코로가 우마레타와 천천히 상냥하고도 새로운 마음이 생겨났어 どんなユメを見ての? 笑っての? 泣の? 돈나유메오미테루노? 와랏테루노?

月光浴 柴田淳

츨처 : 지음아이 降り注ぐの光よ どうか絶やさなで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여!

彩 ~Aja~ Southern All Stars

日雨の間に間に虹を見つけて 아루히아메노마니마니니지오미츠케테 어느 날 비 내리는 사이에, 사이에 무지개를 찾아서 そぞろ步き始めた戀の街角 소조로아루키하지메타코이노마치카도 산책을 시작한 사랑의 길거리 つか君と訪れた 陽のあた坂道は 이츠카키미토오토즈레타히노아타루사카미치와 언젠가 그대와 찾아갔던 햇빛이 비치는 언덕길은 アモ-レ 心せつなく

月下美人 (월하미인) Not Equal Me

夢を見たんです 幸せそうな私 ギュッと握った手は 誰なの 目が醒めて 静寂へ ずっと思出す 私を見君の目 たった一瞬の霹靂を抱き 1人 泣くのでしょう たすぎ肌が 私に溶け込んで来 君が「綺麗」と呟た時に 哀しそうに花が開く 君が好きよ 私の初恋 消ように 咲た 今日だけで 香りだけ残してく 下美人 私と見た秋夜空 忘れなで I just miss you 愛して 久しぶりだから

Anemone 고태영

息を曇窓にそっと 描た夢 明かりとともに落ちて 枯れことなきAnemone 悲しみを添 冬の寒さが君を何処へ誘 涙 涙 灰のような暗闇に落ちてく少女 癒事のな傷だらけのHoly night 枯れことなきAnemone 血の無き紅の花 割れたガラスはまで 心の万華鏡 刹那 刹那 その記憶の中に今でも ワタシハイマスカ any day あなたを抱て 優し記憶を抱

Lunatic Tears... 彩音

か迫り 赤く燃ゆく空が 쿠로키 츠키카 세마리 아카쿠 모에유쿠 소라가 검게 물든 달에 다가온 붉게 타오르는 하늘이 贖を告げても 아가나이오 츠게테모 속죄를 고하더라도 Can\'t stop believe in your eyes 그대의 눈을 믿을 수 밖에 없죠 その未?を ?むまで 소노 미라이오 츠카무마데 그 미래를 붙잡을 때 까지 ?

月光浴 시바타 준

Shibata Jun - 월광욕(光浴) 降り注ぐの光よ どうか絶やさなで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여!

勇者警察ジェイデッカ-(HEART TO HEART) 彩子

そらの かなたから まぶし ひかりたちが 하늘 저편에서 눈부신 빛들이 まちを てらせば 마을을 비추면 あふれ ゆうきが かがやく かぜに まあがり 넘치는 용기가, 빛나는 바람에 날아올라 ときを こてゆく 시간을 초월해간다. きずつく ことも こわくは なさ 상처입는 것도 무섭지는 않아.

Lonely Rain Pal

ロンリー・レイン Baby I Love You………… 六 雨のささやきが ガラス越しに 聞こてく lonely days, lonely heart 嵐のように 通り過ぎた日々 おまなしじゃ 淋しすぎ 愛してたんだ!

Claire ~月の調べ~ (달빛의 멜로디) Malice Mizer

Claire ~の調べ~ 瞼越しの夜空に無數の想が僕を包み空へと連れてく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空の下での光を浴びながら星に架かを犀てあげ (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

Independent Love Song Mizuki Nana

作曲:大平勉 白夜に ?り佇む ?寂の中で 君を空想―がく― 消ことな 胸の痛み あの日の言葉と?と共に ぶつかり合うことできなくて 理想の自分演じてた ?がってく距離に ?づかぬまま 見壁を 作り始めてた can't say ?にできなよ 湧き上が愛しさ 募ってく cloudy 彷徨?け 明かりも閉ざす 深場所で 水?

A pretense of love 소울헤드

あのと星のように 아노츠키토호시노요-니 저달과별처럼 二人は近く見のだろうか? 후타리와치카쿠미에루노다로-카? 두사람은가까워보이는걸까요?

月夜見哀歌 뵾뤾 뾈똟(덷뱒뽜뼺)

夜見哀歌(つくよみれじぃ) / 월야견애가 歌:半場 友恵(卯都木命) おぼろ夜(つきよ)が 映(うつ)し出(だ)す 오보로 츠키요가 우츠시다스 어렴풋한 달밤이 비춰내요 影(かげ)もせつな お-びっと 카게모 세츠나이 오오빗토 그림자조차 애절한 오비트 あなた戀(こ)しや 焦(こ)がれ胸(むね)を 아나타 코이시야 코가레루

月夜見哀歌 가오가이거

おぼろ夜(つきよ)が 映(うつ)し出(だ)す 오보로 츠키요가 우츠시다스 어렴풋한 달밤이 비춰내는 影(かげ)もせつな お-びっと 카게모 세츠나이 오오빗토 그림자조차 애절한 오비트 あなた戀(こ)しや 焦(こ)がれ胸(むね)を 아나타 코이시야 코가레루 무네오 당신을 그리워하며 애태우는 가슴을 堪(こた)て忍(しの)んで みっしょん

月光 コブクロ

なら拭?がれ落ちた自信ならもう必要なさ (코보레오치타나미다나라누구에바이이하가레오치타지신나라모우히츠요우나이사) 넘쳐 흘러 떨어진 눈물이라면 닦으면 돼 상처입은 자신이라면 더는 필요없어 ただその理想だけはただその理想だけは汚さずに?

夢のチカラ 上戶彩

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ その夢を叶 소노유메오카나에타이 그꿈을이루고싶어요 たった一人の自分のために 탓타히토리노지분노타메니 단한사람인나자신을위해서 「あきらめな」その言葉が 「아키라메나이」소노코토바가 「포기하지않아」그말이 生きう價値に變わ 이키루토이우카치니카와루 산다고하는가치로바뀌어요

Howl At The Moon Yorushika

路傍のに吠 影一つ町を行く 満ちことも知らなで 夜はすっと深くまで 気が付けば人溜まり この顔を眺めて おれの何がわかかと 獣の振りをす 一切合切放り出したの 生きてって教てほしに吠ように歌ば嗚呼 鮮やかに アイスピックで地球を砕てこの悪意で満たしてみたに吠ように歌ば 嗚呼 我が儘にお前の想うが儘に 青白路傍の 何処だろう と人は言う 誰にも

揺れる恋は波の如く senya

揺れ恋は波の如く 유레루코이와나미노고토쿠 흔들리는 사랑은 파도와 같이 たく優し声 耳を澄ます 츠메타쿠야사시이코에 미미오스마스 차갑고 상냥한 목소리 귀를 기울이게 해 小さくな その姿 치이사쿠나루 소노스가타 작아지는 그 모습 離れ離れ 慣れなわ... 하나레바나레 나레나이와... 헤어지는 건 익숙치 않아...

月光浴 (월광욕) Shibata Jun

降り注ぐの光よ どうか絶やさなで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여!

月光浴 / Gekkouyoku (월광욕) Shibata Jun

降り注ぐの光よどうか絶やさなで 후리소소구츠키노히카리요도-카타야사나이데 쏟아지는 달빛이여 부디 사라지지 말아요 淚さ空にこぼれて星に還 나미다사에소라니코보레테호시니카에루 눈물조차도 하늘에 넘쳐 흘러서 별이 되어요 コ-ヒ-にと星を浮かべて「おね」と笑って 코-히-니츠키토호시오우카베테오이시-네토와랏테 커피에 달과 별을 띄우고는 「맛있네요

月の呪縛(カ-ス) 翁 鈴佳

(つき)の 呪縛(カ-ス) (つめ)た 夢(ゆめ)の 中(なか)で…… 츠키노 카-스 츠메타이 유메노 나카데…… 달의 저주(curse) 차가운 꿈 속에서…… 言葉(ことば)のな 世界(せか)で 僕(ぼく)らは 愛(あ)を 語(かた) つか 君(きみ)に (とど)くまで 코토바노 나이 세카이데 보쿠라와 아이오 카타루 이츠카 키미니 토도쿠마데 우리들은 언어가

光彩ストライプ アリス九號

ストライプ 코-사이스트라이프 광채 STRIPE 作詞/ 将  作曲/ アリス九號 可笑しな夢を見た。 外はまだ 闇景色で。 오카시나유메오미따 소토와마다 야미케시키데 이상한 꿈을 꾸었어 밖은 아직 캄캄한데.

月の温度 (달의 온도) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

空回って飛び出した 誰も夜の街 一人ぼっち泳ぐんだ 暗闇に溶けてく 自分勝手 わかって でもどうしようもなほど 焦んだ 怖んだ 光消てしまうのが どうしてここにんだっけ 何を探してたんだっけ それは自販機でもコンビニでも売ってなみただ 温か理想と現実(リアル) もらったものがポケットにあ 遠回りしたけど帰べき場所へ と手をつなで帰ろう 「おかり」って笑ってくれた

KIZUNA~絆 彩音

KIZUNA~絆 W~ウィッシュ~ Opening 歌 : 音(아야네) つまでも二人このままで 一緒(っしょ)にと願(ねが)うように 이츠마데모 후타리 코노 마마데 이잇쇼니 이타이토 네가우요오니 언제까지나 우리 둘이 이대로 함께 있고 싶다고 바라듯이 それはほんの一瞬(っしゅん)で 光(ひか)星(ほし)に変(か)わってゆく

三日月(Crescent Moon) Ayaka

ずっとっしょにた二人であた一本道 즛토잇쇼니이타 후타리데아루이타잇폰미치 줄곧 함께있었던, 둘이 걸었던 오솔길 二つに分かれて別の方てく 후타츠니와카레테베츠베츠노호-아루이테쿠 둘로나누어져서 서로 다른 방향을 향해가요 寂しさで溢れたこの胸かかて 사비시사데아후레타코노무네카카에테 쓸쓸함으로 넘쳐흐르는 이 가슴을 끌어안고 今にも泣き出しそうな

月光 片霧烈火

十と七つのユメの欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君の形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 その金色の瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜の回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まで それは 朱のように

月光 월희

소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まで それは 朱のように 마루데소레와 아카이쯔키노요니 마치 그건 붉은 달처럼 とても ひどく 色鮮やかに美しく 도떼모 히도쿠 이로아자야카니 우쯔쿠시쿠 너무나도 선명하고 아름다워 そんな コトバ 君にはもう?

月光 Saito Kazuyoshi

ジョーストラマーは言った「に手を伸ばせ たと届かなくても」 죠-스토라므와잇따 "츠키니테오노바세 타토에토도카 나쿠떼모" 조 스트러머는 말했지 '달에 손을 뻗어라, 설령 닿지 않더라도' だから行くなよ 後悔しても知らなぜ 다까라이꾸나요 코우카이시떼모시라나이제 그러니까 가지마 후회해도 난 모르니까 も見夜に 何処かで犬が吠 츠키모미에나이요루니 도꼬까데

冷たい海 Kuraki Mai (倉木麻衣)

砂漠にさく 蒼の花 사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなたの瞳には 何が見の 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요?

Ju te veux Malice Mizer

주위를 감싼다 まで 氷で できた のように たくて 마루데 코오리데 데키타 쯔끼노요우니 쯔메타쿠테 마치 얼음으로 만든 달같이 차가워 貴方の 澄んだ 瞳には 僕は 見 키미노 슨다 히토미니와 보쿠와 미에나이 당신의 맑은 눈동자엔 나는 보이지 않아 からだを 巡らす とを 燒きつくして 가라다오 메구라스 이토오 야키츠쿠시떼 몸을 감는

三日月 (Mikazuki / 초승달) Shimizu Shota

君が夜だって 키미가 이나이 요루닷테 네가 없는 밤이라도 そう no more cry もう泣かなよ 소오 no more cry 모오 나카나이요 그래 no more cry 더는 울지 않아 がんばってからねって 強くなからねって 간밧테이루카라넷테 츠요구나루카라넷테 노력하고 있으니까 라고 강해질 테니까 라고 君も見てだろう