가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


LOVE SO SWEET

またひとつ Love story 마따히또츠 Love story 또 한가지 傷ついた夢は昨日の彼方へ 키즈츠이따유메와키노우노카나타에 상처 받은 꿈들은 어제의 저편으로 空に響け 愛の歌 소라니히비케 아이노우타 하늘에 울려퍼져라 사랑의 노래 思い出 ずっとずっと 忘れない空 오모이데 즛또즛또와스레나이소라 추억을 언제까지 잊지않을 하늘 二人

ココロ チラリ

☆愛するあまり ココロチラリ 아이스루아마리 코코로치라리 (사랑하는나머지 엿보는마음 ) little my love~! 交わす瞳 感じてばかり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

ココロチラリ

☆愛するあまり ココロチラリ 아이스루아마리 코코로치라리 (사랑하는나머지 엿보는마음 ) little my love~! 交わす瞳 感じてばかり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

Only love

Only love 愛はきっと 疑わないことだよ [Only love 아이와킷토 우타가와나이코토다요] Only love 사랑은 분명 의심하지 않는 것이예요 Only love いつでも君だけが この僕の光さ [Only love 이츠데모키미다케가 코노보쿠노히카리사] Only love 언제라도 그대만이 나의 빛이예요 分かった振りした恋愛っていうなら

愛してると言えない - ARASHI -

켄카시테테모 스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so

愛と勇氣とチェリ-パイ

켄카시테테모 스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so

愛と勇氣とチェリ-パイ

켄카시테테모 스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so

愛と勇氣とちぇゎ-ぱい

켄카시테테모 스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so

So-So-So

So-So-So 大野智 Hey Yeah~ Feels so good Feel so fine Just a little change is gonna be the time It make so good (So good!) Still so high (So high!)

ROMANCE

So 笑顔だけあればいい wooh Fu! (So 애가오다케아레바이이 wooh Fu!) So 웃는 얼굴만 있으면되 wooh Fu! Romanceに行こうよ! (Romance니이코우요!) Romance에 가자! You Go! トキメク?持ち (You Go! 토키메크키모치) You Go! 두근거리는 기분 Romanceがやってくる!

はなさない!

love so, yeah, yeah, We can! We can! Shake it. love you baby, We can! We can! We can love so, yeah, yeah,☆ ?

感謝カンゲキ雨嵐

* So So イイことなんてない (쏘쏘 이이코토난테나이) So So 좋은 일 따윈 없어 方向 オンチの情熱 ライブ (호우코우 온치노쿄우네츠라이부) 방향 음치의 정열 라이브 每日 a Fool 墓穴掘る Fall (마이니치 a Fool 보케츠호루 Fall) 매일 a Fool 무덤 파 Fall だけど 何かにあこがれていたい (다케도 나니카니하토카레테이타이

07-Eyes with delight

oh love you love you your love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight 淚より深かい輝きを抱え微笑んでいる 나미다요리후카이 카가야키오카카에 호호엔데이루 눈물보다 깊은

Eyes With Delight

作詞 久保田洋司 作曲 コモリタミノル 唱 oh love you love you your love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight 淚より深かい輝きを抱え微笑んでいる 나미다요리후카이

Easy crazy break down

夢見る 孤獨たちは So 유메미루 코도쿠타치와 (So 꿈꾸는 고독들은) ひたすら あきらめない ことが 才能 히따스라 아키라메나이 코토가 사이노우 (오로지 체념하지 않는 것이 재능) Broken Down 壞れた 氣分の 下 赤く 火が ついた 欲望 코와레따 키부응노 시타 아카꾸 키가 쯔이따 요쿠보우 (부서진 기분 아래 붉게 불이 켜진 욕망

いま愛を語ろう

두사람이 된다면 いま愛を語ろう君を迎えに行こう 이마 아이오 카타로오 키미오 무카에니 유쿄오 지금 사랑을 이야기해요 그대를 마중하러 나가요 そして二人で食事しよう 소시테 후타리데 쇼쿠지 시요오 그리고 둘이서 식사를 해요 照れ臭い氣持ちは隱せないけど 테레 쿠사이 키모치와 카쿠세나이케도 쑥스러운 기분은 감출수 없지만 不器用なりに I STILL LOVE

身長差のない戀人

牛乳噛んで飲んでな寝なさい」って [Mama said 「규-뉴칸-데논-데네나사이」ㅅ테 Mama said 「우유 꼭꼭 씹어 먹고 자라」 ゴメン スニーカーばかり履かせて Wow wow Baby [고멘- 스니-카-바카리하카세테] 미안해요 스니커만 신게해서 空までの距離にすれば 同じLove

どんな言葉で

窓はそのまま開けっ旅しで行こう [마도와소노마마켓바라시데이코-] 창문은 그대로 열어두고 여행을 가요 Because I love you, baby. I love you, baby. [Because I love you, baby. I love you, baby.] Because I love you, baby. I love you, baby.

明日に向かって

明日に向かって 生きていくのさ 아시따니 무카앗떼 이키떼유쿠노사 내일을 향해 살아가는 거야 先の事なんて 誰も知らない 사키노 코토나음테 다레모 시라나이   앞의 일 같은 건 아무도 모른다 僕らの明日へ飛んで行くのさ  보쿠라노 아시타에 토응데유쿠노사 우리들의 내일에 날아가는 거야  こうして 今日もいい日になれ I'm so feel 코오시테쿄우모

Kansha kangeki ame arashi

*******感謝 カンゲキ 雨」********** (감사 감격 비의 폭풍우) Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことなんてない (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

Theme of Arashi

Why don't you join us so so partyで騷ぎ出す人も so so party데 사와기다스 히토모 so so party에서 떠들어대기 시작한 사람들도 とうとう 周りの輪を亂す程に 토오토오 마와리노 와오 미다스 호도니 결국 주위의 둘레를 무너뜨릴 정도로  探し shout out しっぱなし 아라시 사가시 shout out 싯파나시

Thank you for my days

you for my life 길을 잃거나 안아서 깨어져가는 사랑 Baby, feel my soul 悲しくて泣いたって おんなじ今を過ごしてる 雲が流れるよ Baby, feel my soul 카나시쿠테나이탓테 온나지이마오스고시테루 쿠모가나가레루요 Baby, feel my soul 슬프게 울었다고 같은 지금을 지나가고 있어 구름이 흘러 I just say love

Yabai-Yabai-Yabai

バイ) Viva Myself (야-바이) 코오아리따이 키맛떼 유우노와 소레박카리 (야-바이) Viva Myself(위-험해) 이대로이고 싶어 언제나 말하는건 그것 뿐 (위-험해) So もっと リアリティ?(ヤ?バイ)今すぐ そう、態度で示さなきゃ(リョ?

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 わがままも過去(かこ)も悲(かな)しみも受(う)け止(と)めてみせるから 멋대로 구는 것도 과거도 슬픔도 받아내어 보일테니까 Ah Yeah, so

A day in our life

近(ちか)すぎて 見(み)えない もの [찌까스기떼 미에나이 모노] 너무 가까워 보이지 않는 것 時(とき)が 過(す)ぎて 見(み)えてきた こと [도키가 스기떼 미에떼키따 고또] 시간이 지나서 보여지는 것 (歌(うた)) I LOVE YOU 今(いま)でも 君(きみ)を [I LOVE YOU 이마데모 기미오] I LOVE YOU 지금이라도 너를

☆愛するあまり ココロチラリ

近(ちか)すぎて 見(み)えない もの [찌까스기떼 미에나이 모노] 너무 가까워 보이지 않는 것 時(とき)が 過(す)ぎて 見(み)えてきた こと [도키가 스기떼 미에떼키따 고또] 시간이 지나서 보여지는 것 (歌(うた)) I LOVE YOU 今(いま)でも 君(きみ)を [I LOVE YOU 이마데모 기미오] I LOVE YOU 지금이라도 너를

戀はブレッキ-

것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루 노하보쿠시카이나이) 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 (테니오에나이 무나사와기) わがままも過去(かこ)も悲(かな)しみも受(う)け止(と)めてみせるから 멋대로 구는 것도 과거도 슬픔도 받아내어 보일테니까 (와가마마모 카고모 카나시미모 우케도메데 미세루카라) Ah Yeah, so

Crazy ground の王樣

좋아도 理不尽なイルミネーション [리후진나이루미네-숀] 불합리한 Illumination 恋さえできない [코이사에데키나이] 사랑을 얻을 수 없어 Let it be 覚悟さえできたら [Let it be 가쿠고사에데키타라] Let it be 각오할 수 있다면 Makin' it Makin' it So

WOW!!

So high 오도리 쿠루에! 오도리 쿠루에! So high 미치도록 춤을춰! 미치도록 춤을춰!

COOL&SOUL

守り通すヤツらだと曰くつき 마모리토오스야쯔라다토이와쿠쯔키 끝까지 지킬 녀석들이라고 복잡한 사정이 있어 探し?り?がしい 아라시사가시아타리사와가시이 아라시 찾는 주변은 떠들썩하지 その凄まじい?ぎまさに 소노스사마지이사와기마사니아라시 그 엄청난 소란은 그야말로 폭풍우 (That\'s right!) 山風合わせ?

嵐のまえの靜けさ

言ってみなよ 願い叶うと [잇테미나요 네가이타나우토]  뭔가를 바라고 이뤄지라고 모두 말해 人目 気にせず 縦横無尽 JUST SO! [히토메 키니세즈 쥬-오-무진 JUST SO!] 남의 눈은 신경쓰지 않고 종횡무진 JUST SO!

On Sunday

무얼 생각하고 있는거야) 今夜, check check check 콘야 check check check (오늘밤은 check check check) バイトマニアで ヒマのない友たちは 바이토마니아데 히마노나이토모다치와 (바이트매니아로 짬도 없는 친구들은) 元氣でやってるかな 겡키데얏테루카나 (건강하게 지낼려나) *There're so

TOP SECRET

Ohno Satoshi Solo - TOP SECRET Eyes to Eyes Face to Face Me & You この 戀は 고노코이와 이 사랑은 So Taboo 僕らの Secret 보쿠라노 Secret 우리들의 Secret Message, in the handyphone 愛しい 言葉たどる 이토시이 코토바타도루

Rain

ポケットを探る この手の中に 포켓토오사구루 코노테노나카니 (주머니속을뒤지는 이손안에) キケンなものを持つ 키켄나모노오모츠 (위험한물건을쥔다) (All Need Is Love Just Waiting For You, Understand?)

Lucky man

I am so lucky man 楽しいことばかりの人生 Bad! Bad! バラ色さ! [타노시이코토바카리노진세이 바라이로사] 즐겁기만 한 인생은 Bad! Bad! 장밋빛이야 またまた 再び ジャジャジャジャーン !!! で [마타마타 후타타비 쟈쟈쟈쟈쟝!!! 데] 다시 다시 다시 한 번 짜잔-!!!

사랑과용기와체리파이 嵐(아라시)

켄카시테테모 스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so

いつかのSummer

이츠카노사마 Respect Your Life Respect Your Love Respect Your Heart

君は少しも惡くない

아이사레테나이 사랑받고있지 않아 よくある話しなのに 요쿠아루 하나시나노니 자주 있는 이야기인데도 食欲がない 쇼쿠요쿠가 나이 식욕이 없어 眠くならない 네무쿠 나라나이 잠들수 없어 君はたぶん少しも惡くない 키미와 타분 스코시모 와루쿠나이 그대는 어쩌면 조금도 나쁘지 않아 カナシイダケ 카나시이다케 슬픈것 뿐 「Give me Your Love

君は少しも惡くない

아이사레테나이 사랑받고있지 않아 よくある話しなのに 요쿠아루 하나시나노니 자주 있는 이야기인데도 食欲がない 쇼쿠요쿠가 나이 식욕이 없어 眠くならない 네무쿠 나라나이 잠들수 없어 君はたぶん少しも惡くない 키미와 타분 스코시모 와루쿠나이 그대는 어쩌면 조금도 나쁘지 않아 カナシイダケ 카나시이다케 슬픈것 뿐 「Give me Your Love

パレット

But we don't have the time you know So, I say... 頬を伝った雫の中に [호오츠타에토시즈키노나카니] 뺨을 타고 흐르는 비 속에 仕舞いきれない 想いの残骸 [시마이키레나이 오모이노잔-카이] 끝나지 않는 생각의 잔해 月の光が 唯一の灯り [츠키노히카리가

Walking in the rain

I'm walking in the rain Just walking in the rain 後戻りできないの [아토모도리데키나이노] 되돌릴수없나요 雨の午後に虹が架かる [아메노고고니니지가카카루] 비오는 오후에 무지개가 떠요 街は僕をおいてく [마치와보쿠오오이테쿠] 거리는 나를 남겨두고 가요 最高の噂に流されて [사이코노우와사니나가사레...

Super star

super star とびきりの美女たち 토비키리노 비죠타치 빼어난 미녀들 今日も俺を圍む 쿄-모 오레오 카코무 오늘도 나를 둘러싸 ウインクの嵐に 윙-크노 아라시니 윙크의 폭풍우로 ポズ詰めてあるくあいさつる 포즈츠메테 아루쿠아이사츠루 포즈를 정하고 가볍게 인사해 笑顔は百萬ドル 에가오와 햐쿠망도루 웃는 얼굴은 100만달러 走り出す夢追って 하시리 다스...

A.RA.SHI

A.RA.SHI() (아라시) はじけりゃ Yea! 素直(すなお)に Good! 하지케리아 Yea ! 스나오니Good ! 튀는 건 Yea! 솔직하게 Good! だからちょっと重(おも)いのは Boo That's all right! 다카라 오토 오미이노와 Boo !That's all right !

typhoon generation

台風 ヅェネレ-ション* 嵐 * ニノ じゃ.行ってくる.あ,さよならじゃないよね.. (자.잇테쿠루.아, 사요나라쟈 나이요네 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.會えるから.. (마다. 아에루카라.. 다시.만날테니까.. 街を 見おろす丘から あの日僕らは 何を 見てた (마치오 미오로스오카카라 아노히보쿠라와 나니오미테타 거리를 내려다보던 언덕...

きっと大丈夫

きっと大丈夫 - ラップ(랩) LUCKY LUCKY BABY 仕事は LASTの?? (LUCKY LUCKY BABY 일은 LAST의??)

JAM

無秩序と秩序すり抜ける その 무치츠죠토치츠죠스리누케루소노 무질서와 질서 어물쩡하는 이 危うさとしたたかさ 아야우사토 시타타카사 위태로움과 만만치않음 あの角を曲がればキスもできる 아노카도오마가레바키스모데루 저 모퉁이를 돌면 키스도 할 수 있어 イエス or ノー? それ以外? 예스 or 노-? 소레이가이? 예스 or 노? 그거 이외? ...

時代

とかく 何でも 手に 入る この 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像力 行動力 大事なのは 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까 상상력 행동력 ...

Secret Talk 2005

櫻井「자 이렇게 해서 오랜만에 하게 되었습니다. 2년 만입니다. 시크릿 토크 2005!」 相葉「예~ 별로 필요없어! 연식은 필요없어-」 櫻井「필요해~」 相葉「필요없어~」 櫻井「오랜만이잖아!」 相葉「오랜만이긴하지만,」 二宮「연식이라니 오랜만에 들었네, 자동차가 아니니까, 어째서 2005? 지금 2005야?」 相葉「2005도 이제 끝나, 뭐.」 二宮「지금...

Dear my friends

入口も無いのに出口を探したのは 靑い空 Oh, yeah 이리구치모나이노니데구치오사가시따노와 아오이소라 Oh, yeah 입구도 없는데 출구를 찾았다는 건 푸른 하늘 Oh, yeah 見上げたら二つの雲が重なってはまた 離れてく All right 미아게따라후따츠노쿠모가카사낫떼와마따 하나레떼쿠 All right 올려다보면 두 구름이 겹쳐지고는 다시 멀어져간다 All...

秘密

ここんとこいつも 코콘토코이츠모 (요즘들어항상) 微妙な距離を感じていた 비묘오나쿄리오칸지테이타 (미묘하게거리감을느끼고있었어) 何でも打ち解け合えればと 난데모우치토케아에레바토 (무엇이든지서로털어놓을수있기를) 願っていたら 네갓테이타라 (바라고있었더니) 何ども何ども消しすぎて 난도모난도모케시스기테 (뭐든지뭐든지너무지워버려서) 破れてしまった 야부레테시맛타 (찢어져버...