가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑空の果て 奧田美和子

南校舍屋上から 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 しか見えなかった 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 こにあるは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買った100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えたメンソ-

Galaxy Legend 奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro しないへ輝くへ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未来を探しに行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) 伝え合える永遠命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명

?空の果て Okuda Miwako

作詞 柳 里 作曲 Rie 唄   南校舍屋上からしか見えなかった 미나미코오샤노 오쿠죠오카라 아오조라시카 미에나까앗따 こにあるは 絶望だけ 코노아오조라노 하테니아루노와 제츠보오다케 驛で買った100円ライタ- 覺えたメンソ-ル 에키데 캇타 햐쿠엔라이타 오보에타테노 멘소르 タバコ煙 羽根ように散っいった

Born 奧田美和子

涙が落ちたあとだっ 悲しみが癒えくわけじゃない 나미다가오치타아토닷테 카나시미가이에테쿠와케쟈나이 눈물이 떨어진 뒤에도 슬픔이 치유되어갈리가 없어요 こ胸に住み着いた 臆病な自分をただ感じくだけ 코노무네니스미츠이타 오쿠뵤-나지붕오타다칸지테쿠다케 이 가슴에 정착한 겁쟁이인 자신을 그저 느껴갈 뿐 だけど信じいきたい 小さな夢はじまりを 다케도신지테이키타이

しずく 田美和子

すべ人を愛せるわけじゃないなら せめ愛する人を 스베테노히토오 아이세루와케쟈 나이나라 세메테 아이스루 히토오 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 적어도 사랑하는 사람만이라도 裏切らずに疑わずに 責めたり憎んだりしないで 우라기라즈니 우타가와즈니 세메타리 니쿤다리 시나이데 배신하거나 의심치 말고 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣でいることが 

しずく 奧田美和子

人(ひと)を傷(きず)つけしまう

ブランコに搖れて 奧田美和子

誰もいない十一月公園で 다래모이나이 쥬이치가츠노 코엔데 ブランコに搖れおきだしる 부란코니 유레떼 오끼다시루 夜中 요루노나카 月明かりで私陰が搖れた 츠끼아까리데 와따시노 카게가 유레따 私は目を閉じゆれた~~ 와따시와메오 토지테 유레따~ ポケットには剃刀手首を切った 포켓토니와 카미소리 데쿠비오 킷다.

奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夢話をするは 유메노하나시오스루노와 (꿈얘기를하는것은) どもたちだけだよっ 코도모타치다케다욧테 (애들이뿐이야라고) いつも いつも 笑ったわね 이츠모 이츠모 와랏테타와네 (언제나 언제나 웃었었지) でも 怖

渚ふたりで 小田和正

君が裸足まま 海邊を走る 君名を呼んでも 波音に消され(君名を) 海を見た君は 思いついたように 息をはずませ こ胸に驅けくる 渚ふたりたたづめば 近づくあ夏 こ風 こざわめき 突き拔ける こ 今大切なは 明日ことじゃない 搖れる 君心 それを感じること 街も人も愛も 變わり續けゆく ただ君がそまま ここにいれば 渚ふたりたたづめば

Mystic Eyes 和田弘樹

'Mystic Eyes' (신비한 눈동자) - 천공의 에스카플로네 엔딩 (天エスカフロネ) 노래 : 弘樹 (와다 히로키) 月向こう 蒼いSearch light 重なる 달을 향한 파란 서치라이트 겹치며 突然舞い降いたAngelを そう 君は誰? 돌연히 춤추며 내려온 천사여, 그래 너는 누구?

永遠の 花 石田燿子

(일)애니제목:藍よりし (미)애니제목: (한)애니제목:쪽빛보다 푸르게,쪽보다 푸르른 쪽빛보다 푸른 (일)음악제목:永遠花(에이엔 노 하나) (미)음악제목: (한)음악제목:영원의 꽃 (일)가수이름:石 (미)가수이름:Ishida Youko (한)가수이름:이시다 요코 작사:石 작곡:增俊郞 편곡:增俊郞 연도:2003

White Destiny 石田 燿子

しない未來 廣がるこ 하테시나이 미라이 히로가루 코노 소라 끝없는 미래 끝없이 넓게 펼쳐진 이 하늘 新しい自分に 生まれ變わる 아타라시이 지분니 우마레 카와루 새로운 자신으로 다시 태어나 世界中 幸せ雪を 降らせ見せるよ 세카이쥬우 시아와세노 유키오 후라세테미세루요 온 세상에 행복의 눈을 뿌려보이겠어 運命はつかむ物 こ

Mystic Eyes 和田弘樹

エスカフロ-ネ ENDING 月向こう 蒼い Search light 重なる 츠키노 무코우 아오이 Search light 카사나루 달 저편의 푸른 Search light 겹쳐진다 突然舞い降りた Angel そう 君は誰? 토츠젠 마이오리타 Angel 소우 키미와 다레? 돌연히 날아내려온 Angel 당신은 누구?

靑空 Cune

今日が何もないなん噓だ 쿄오가 난-모나이난테 우소다 오늘이 아무것도없다는건 거짓말이야 冷めた世界だなん噓だ 츠메타 세카이다난테 우소다 매정한 세계라는건 거짓말이야 いつだっ心は自由にを翔る 雲さ 이츠닷테코코로와 지유우니 소라오카케루 쿠모사 언제라도 마음은 자유롭게 하늘을 비상하는 구름같아 どうせ僕らは死ぬんだ 도우세 보쿠라와 시누은다

靑空 スガ シカオ

あれから君ことは そう、しばらく思い出せなかった (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただしい日日おかげで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネにずっといたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は南風に 乗っ走るわ ああ 青い風切っ 走れ あ島へ あなたと逢うたびに すべを忘れしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されもいい あなたが好き ああ 私恋は南風に 乗っ走るわ ああ &

永遠の花 石田燿子

가수 - 石 永遠 花 (영원의 꽃) 淡[かわ]く さいた 花[はな] 顔[かお] 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 카와쿠 사이타 하나노 카오 殘[こ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます 남은 계절은 지나갔어요 노코시 키세쯔와 스기마스 雨[あめ]も 上[あ]がり [そら]に 雲[くも] 비도 그친 하늘에는 구름 아메모 아가리 소라니 쿠모

秘密の花園 松田聖子

月燈りい岬に 츠키아카리 아오이 미사키니 달빛 푸른 해안에 ママ眼をぬすんで來たわ 마마노 메오 누슨데 키타와 엄마 눈을 피해서 왔어 眞夜中に呼び出すなん 마요나카니 요비다스난테 한밤중에 불러내다니 あなたっどういうつもり 아나탓테 도오이우 츠모리 대체 어쩌자는 거야 眞面目にキスしいい?なん 마지메니 키스이이노?

靑のレクイエム 坪倉唯子

사무라이 디퍼 쿄우 오프닝 レクイエム 風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin

靑のレクイエム 坪倉唯子

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ったよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とも優しぺをした 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

靑のレクイエム 坪倉唯子

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ったよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とも優しぺをした 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

星空のBelieve 鮎川麻美

Oh, I can't help believing you 必ず會えるとあ日から信じいた きっと呼び會う心があれば そらにああシュプ-ルそれは何より 强い祈りサインな 無限 energy 呼びさます ああ 傷つけあう前にできることさがし Please Oh, I can't help believing you 瞳をとじれば誰にでも胸に あたたかな記憶があるはず

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷たい眼差しがしいね遠くをみる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 物憂い口唇が花びらみたい開い閉じ 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 一粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包み紙

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私戀は南風に乘っ走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- い風切っ走れあ島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべを忘れしまう (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

OST10 바람의검심 OST

悲み中で 슬픔속에서 夢を抱きしめた 꿈을 가지고있었어 どしゃふり雨に 세찬 비에 からだが凍えも 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は dream...

たからもの 石田燿子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 明日は遠く誰にも見えない未來 아시타노소라와토오쿠다레니모미에나이미라이 내일의하늘은멀리에누구에게도보이지않는미래 二人ならいつだっ手が屆くような 후타리나라이츠닷테테가토도쿠요-나 두사람이라면언제든손이닿을듯한 小さな思い出たち兩手いっぱい抱え 치-사나오모이데타치료-테잇빠이카카에테

white destiny 石田 燿子

곡명 : White Destiny 노래 : 石 출원 : 新白雪姬傳說 プリ-ティア しない未來 廣がるこ (はしないみらい ひろがるこそら) 하떼시나이 미라이 히로가루고노소라 끝없는 미래 끝없이 널게 펼쳐진 이 하늘 新しい自分に 生まれ變わる (あたらしいじぶんに うまれかわる) 아타라시이 지부응니 우마레까와루

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かく曇り窓外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りで居るに慣れないままジャニスを聽いいるセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental こ世で一番輝いいる人は努力しいるっ

我的空中田园(独唱版) 段勇

在那白云缠绵的高山 有一片净土令人留恋 希望的种播绿丽的摇篮天上人间 梦回远古沧桑的岁月 打一声哟嗬穿越了亿万年 间飞出了嗨吔嗬嗬多情的山歌啊 阿哥阿妹呀融啊融入了心中的爱恋 啊,我的家园园 你拨动了天下人儿爱的琴弦 站在九霄云上的峰巅 那一片金浪稻香弥漫 幸福的日累累 圆满的收获换了人间 高山流水神奇的乐园 醉一生酒梦萦了亿万年 晚霞渲染了嗨吔嗬嗬古老的山寨啊 父老乡亲呀融啊融入了永恒的眷恋

Twin Memories 코우다 마리코(國府田 マリ 子)

1、想い出光る街は 青い影を映す 夢と同じデジャブ よみがえる瞬間に 舞い上がれ未来へと 気持ち後押しく 闇を照らすは誰 教え 瞳閉じれば今 遥かな 異国を辿る素敵な旅がはじまる 心扉開く 見ぬ 永遠都市ソルティアスまでふたりCarry on 2、流れる星川に

靑空 Lia

海どこまでもかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あ道どこまでも續いたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めくり終(お)え 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)雪(ゆき)はもう星(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)星座(せいざ)が窓(まど)にきらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)(おく) 小(ちい)さな部屋(へや

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおろすさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

DEEP into BLUE タッキ-&翼

ない未來へ 續いゆく 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で風受け さあ手を伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなし

ジェニ―ナ 和田加奈子

===================================================================== 【곡 명】 제니나 【작 품 명】 변덕쟁이 오렌지 로드[きまぐれオレンジ☆ロ-ド] 【장 르】 TV 애니메이션/삽입곡 【작 사 가】 湯川れい 【작 곡 가】 鷺巢詩郎 【편 곡 가】 鷺巢詩郎 【가 수】 와다 카나코[加奈]

Yuzu

淚が溢れ 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬下 凍つく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

ゆず

淚が溢れ 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬下 凍つく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく) 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じ 奏(かな)でる 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(おく)る こ 歌(

永遠の未來 ANIMETAL

悲み中で 카나시미노 나카데 슬픔속에서 夢を抱きしめた 유메오 다키시메테타 꿈을 껴안고 있었어 どしゃふり雨に 도샤부리노 아메니 세찬 비에 からだが凍えも 카라다가 고코에떼모 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は Dream...코코로 호노와 dream...

この世の果て 柴田淳

雲はあもなく漂っ 하늘의 구름은 정처 없이 흘러가고 소라노쿠모와아떼모나꾸타다욧떼 風は鳥と共に歌い 바람은 새와 함께 노래하고 카제와토리또토모니우따이 窓外は自由に?

勇俠靑春謳 ALI PROJECT

行けどもけもみち 獅よ虎よと吠え 이케도모 케모노미치 시시요 토라요토 호에 가리라 야수의 길로 사자여 범이여 울부짖어라 茜射す彼方にまほろば 아카네사스 소라노카나타니 마호로바 암적색 비치는 하늘의 저편에 아름다운 나라 幽囚孤独に彷徨う青春は 유-슈-노코도쿠니 사마요우 세이슌와 갇힌 자의 고독에 방황하는 청춘은 弱さと怒りが姿無き敵ですか

火の川 小谷美紗子

赤い目をしたうさぎが 橫たわる私を恐れず 붉은 눈을 한 작은토끼가 앞을 가로막은 나를 두려워하지 않고 私から逃け行くもを じっと赤い目中で動かしる 나로부터 도망쳐 가는 것을 붉은눈 가운데 흔들리게 하고있어.

バ-チャルスタ-發生學 MAKI KAMIYA

太古, 完全, 砂漠に孤獨 태고, 완전, 사막에 고독 氣, 原, 因律星 공기, 원자, 인과율의 별 そう, 土地 그렇다, 대지의 아이 受胎 수태 哲學胎兒 철학의 태아 卵, 完全, 入れに起源 알, 완전, 양자에 기원 雄蘂 雌蘂 一粒 수꽃술 암꽃술 입자 하나의 종자 そう, 土地 그렇다, 대지의 아이 成長 성장 哲學

言葉にできない 小田和正

終わる筈ない愛が途絶えた いち尽きゆくように ちがう きっとちがう 心が叫んでる ひとりでは生きゆけなく また 誰れかを愛しいる こころ 哀しく 言葉にできない la la la …… 言葉にできない せつない嘘をついは いいわけをみこんで たせぬ あ夢は もう消えた 誰れせいでもない 自分がちいさすぎるから

たしかなこと 小田和正

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨上がりを見いた通り過ぎゆく人中で 아메아가리노소라오미테이타토오리스기테유쿠히토노나카데 비가개어가는하늘을보고있었어스쳐지나가는사람들속에서 哀しみは絶えないから小さな幸せに氣づかないんだろ 카나시미와타에나이카라치-사나시아와세니키즈카나인다로 슬픔은끝이없기에작은행복을알아차리지못하겠지

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んでいる胸どこかで いつも心踊る夢を見たい 悲しみは數えきれないけれど そ向こうできっとあなたに會える 繰り返すあやまちたびひとは たださを知る しなく道は續い見えるけれど こ兩手は光を抱ける さよならとき靜かな胸 ゼロになるからだが耳をすませる 生きいる不思議死んでゆく不思議 花も風も街もみんなおなじ 呼んでいる

こころ 小田和正

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 人ごみを眩しそうに君が走っくる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続く雨は止んで夏に変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かっいた君代わりはいない (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이

靑蛾の群 犬神サ-カス團

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ひらに吐き出した濁りかたまりは 테노히라니하키다시타니고리노카타마리와 손바닥에토해낸더러운덩어리는 虹ように鮮やかで膣ようにあたたかく 니지노요-니아자야카데치츠노요-니아타타카쿠 무지개처럼선명하고음부처럼따뜻해 殺人現場に芥花がさく 사츠진겐바니카라시노하나가사쿠 살인현장에겨자의꽃이피지

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

藤本貴さん(龜井) 후지모토 미키상 후지모토 미키상 末っだかなんか知らないが生意氣に寫る女 스엣코다카난카시라나이카나마이키니우츠루온나 막내일지도 모르지만 건방짐이 비치는 여자 調よく上手におしゃべり一種才能かも 쵸우시요쿠죠즈니오샤베리이슈노사이노-카모 몸 상태보다 능숙하게 떠드는 일종의 재능일지도 味しいケ-;キ屋さん見つけたんで連れ

Inaka Bijin Vsop

小さな駅に汽車が着き 俺らはふらりとおりみた 村は気だるい昼下り 陽炎向うで女がひとり じっと俺らを見つめる 妙な気分になっ来た もち肌むっちり人 野ら着でくるんだ蜜味 くちびる ぽっ人 俺らを惑わさないで 神社杉林 なぜだか 二人は茂み中 村は昼寝真最中 葉っぱ向うで誰かがみた すぐに うわさは広がっ 村はとたんに大騒動 もち肌むっちり人 野ら着でくるんだ