가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


らんま 1/2 (ねえPちゃん) 天道あかね

めを とじて 눈을 감아 P쨩. キスしてげる 키스해줄께. いごに なるな 길을 잃어버리다니 るで りょうがく みたい 꼭 료가군 같구나... どうおもう 어떻게 생각해 P쨩? のことを 란마에 대해서. そこつで ぼうだし 경망스럽고 난폭하고 やさしくないよ 상냥하지도 않지?

らんま 1/2 (家事のうた) 天道かすみ

きいてくださる 들어주실래요? わたしの い 저의 하루.. だれよりも はやく おきるの 누구보다도 일찍 일어나 : すみ お, いな 아카네: 카수미언니, 대단해요. さ ごは したくするのよ 아침밥 준비를 하죠. 亂 馬: へへっ, いただきす 란 마: 헤헷... 잘먹겠습니다.

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

の てどうどうじょう いそろう 우리 천도도장 식객. -い しゅぎょうの じゅせきょう 란마, 힘든 수행의 주천향. さに ひげき! みずを ぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 おなに なっう フザケた たいしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. の いいなずけ! 아카네의 약혼자!

3% Sato.

突然ごめと3% 丁度 最寄りに着いたとこ そなに長く話せないけれど 声が聞きたくて 今日はどうだった?疲れたよ 帰ったすぐに寝もな そういば今日気になってた 映画を一人で観たけれど って この話長くなるさ オチ前に切れた歯痒いさ 今度話すと3% 今何時?

らんま 1/2 (應援的珊璞姉御) リンリン & ランラン

リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. きゅうてき こは 묘반점을 돕고있지요. リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. おてき シャンプ- ご 샴프언니를 응원하고 있어요! さいこてき りょうり じそくてき て 최고의 요리. 신속한 배달. てき びじてき ともむすめ 안심할수있는 가격.

Ranmae04 란마 OST

14cb ()う場 (なびき,すみ,早雲)いそうろう (아카네)우리 천도도장 (나비키,카스미,소운)식객 ()亂馬 つ~い修行の (なびき,すみ,早雲)呪泉鄕 (아카네)란마, 힘든 수행의 (나비키,카스미,소운)주천향 (玄馬)さに悲劇! (亂馬)水をぶると (겐마)정말로 비극!

家事のうた 란마

제목: 家事のうた 노래: すみ 출원: 1/2 きいてくださる 들어주실래요? わたしの い 저의 하루.. だれよりも はやく おきるの 누구보다도 일찍 일어나 : すみ お, いな 아카네: 카수미언니, 대단해요. さ ごは したくするのよ 아침밥 준비를 하죠.

らんま 1/2 (主題歌ガ-ルズのうた) 早坂好惠 & 中嶋美智代

よしの うたで こは 요시에의 노래로 '안녕하세요?' みよの うたで さような 미찌요의 노래로 '안녕히계세요' すみ: .. ふたりとも わいい 카수미: 와... 두사람 다 귀여워... いっぷの おつとめも 1분반의 근무라도 しゅうに いどじ さみしいよ 1주일에 한번뿐이면 쓸쓸하지요.

らんま 1/2 (百年目の浮氣) 八寶齊 & コロン

ふしぎ ひば 이상하군, 백년 전에 만났을땐 おに こい, こい, こい, こい 너와 사랑, 사랑, 사랑, 사랑 こいに おた 사랑에 빠졌었는데. コロン: わしは おことわりじい 코 론: 나는 사양하겠어...

らんま 1/2 (僕たちはこれから) Ranma 1/2 DoCo

ゆめで だきしめたな (りこで) 꿈속에서 껴안으면 (왜 그래요? 아무말도 없이) おが みれなくなる (どうしたの) 갑자기 사라져버려. (무슨일 있었어요?) いない ことば ざわめく む 할수없는 말, 쿵쿵뛰는 가슴. むじきに きみは のぞきこむけど 넌 순진하게 들여다 보고 있지만...

らんま 1/2 (赤い靴のSUNDAY) Ranma 1/2 DoCo

おぞ ひこうせ 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. によう じゅうたい いじ は 일요일, 오후 1시 반. なたは だ こない 당신은 아직 안왔어요. ...つない ...따분해요. さばし が 선창의 붉은 벽돌.

It's Scripted Asmi

っ ていうなくて 偶然なです 同じ方向だ 一緒に歩いてたで ほとに ただったで ビックリしした それじ私こった明日 「それじた明日」 愛したい愛されたいよ 妄想脚本執筆活動 倫理観ゆれるこのシナリオ 話したり 連絡とったりしたけど そのと何にもないよ 「ホントに本当!

西武鐵道 999 (세이부 철도 999) The Love Ningen

る 財布には20円 改札を飛び越 風?坊は?く なてゆ?シラけうぜ 財布には20円 ただい!母さ 元?い?父 じい ?は大丈夫い? インタ?フォンも押さず 我がもの顔でドアを開ける俺は23才 それなりに生きてす ?をたくさついた 好きじない女も抱いた ふたりの息子だということを謝って生きてす 母さ 白?が?

MIRROR (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

ひとりぼっ お似合いじ、ヤ 変われたってご褒美はない ヤケになっただけじたしとってもとっても どうでも良い子な わりと良い子な 叶たって叶なくたって希望 ーだこーだ浮って 黙っていたいのに もししてを少しだけ貸して いいでしょ 素敵な夢を見て 寝言を言わせてよ 「ダメじない」なて 「気にしないで」なて言うじない 足りない自分は嫌いじ

らんま 1/2 (そちの負けじゃ) 博奕王キング

けじ 너의 패배다. ギャンブル やせば なでも つよい 도박이라면 무엇이든 자신있다. トランプ はなふだ ょうは ばく 트럼프, 화투, 주사위 굴리기.. 右 京: うと おばばぬきで しょうぶや 우 쿄: 나랑 바바뽑기로 승부다! キング: はは.. そけじ 킹 : 하하.. 너의 패배다. 右 京: うう...

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

お日様、暖い キラキラハゲ(はっ) ぶったバレないですよ (So what) 12個 3個 4 5(だ抜ける毛た) これお金を稼いできて 出勤です~(はい) 今日も朝の運動 ごろごろする(はっ!) 真心の ラスト転がり(ジャンプ制限) たやりたい~(でも大変~!)

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

じゅぎょうゅうの こうていには 수업중의 교정에 いさな こども そばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの しょうがっこう 어린시절 초등학교에 なたを つれていった 당신을 데려왔어요. ない こうしだ てつぼう 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

らんま 1/2 (この世でいちばん,お正月が好き) 高山みなみ

コタツを でて でむよう 각로에서 나와 맞이하러 갈거예요. おしくる おじさ おばさ 새해를 맞이한 아저씨와 아줌마들을. に いどの いそわい 일년에 한번짓는 비위맞추는 웃음. もるもは もっておなき 챙길수 있는건 챙겨둬야해. しろく いさな のしぶくろ 하얗고 조그만 새뱃돈봉투.

天地無用(天地無用) SONIA

づいて さそいを けたくせに 여자가 먼저 접근해서 꼬리를 친 주제에 'おとこな せきにを とれ' なて いわれるわ '남자라면 책임을 져'라는 소릴 하지요. ほとうの もくてきは おとこに きづせずに 진정한 목적은 남자에게 들키지않고 みで うばってく おなは こわいものよ 미래마저 뺏아가는 것. 여자는 무서운 존재예요.

天地無用(天地無用) SONIA

地無用(地無用) - SONIA 地無用(地無用) - SONIA たの せいじないわ し おしてれば いい 당신탓이 아니예요. 모르는 척 하고있으면 되요. いつでも おとこだけが いたいめに わされてる 언제나 남자만이 험한꼴을 당하지요. さ はやく にげるのよ 자, 어서 도망가요.

Iinazukkyun ano

どいつもこいつも なやっぱノーテンキ 気になるの娘も 悩みはきっとるでしょ?

よく来たね Bank Band

よく来た 大変だったない? 요쿠키타네 타이헨닷탄쟈나이? 잘 왔어 힘들지 않았어? 遠方で疲れったない? 오치카타마데츠카레챳탄쟈나이? 먼 곳까지 지쳐버린 것 아니야?

赤い靴のSUNDAY らんま 1/2 DoCo

赤い靴のSUNDAY 노래: Ranma 1/2 DoCo おぞ ひこうせ 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. によう じゅうたい いじ は 일요일, 오후 1시 반. なたは だ こない 당신은 아직 오지않는군요. ...つない ...따분해요.

らんま 1/2 (フクザツな兩想い) Ranma 1/2 DoCo

ごういな やりたに はぱつしても 강인한 태도에 반발하지만 なたじなき ダメだと はせいしう 그래도 당신밖에 없다며 뉘우치게 되지요. こりない ケンカの そのとも 넌덜나게 싸운 후에도 くい よみ たよってしう 어두운 밤길에선 의지하게 되버리죠. い いと っている 붉은 실이 얽히고 있어요.

シャンプあねご 란마

제목: 應援的珊璞姉御 노래: リンリン & ランラン 출원: 1/2 リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. きゅうてき こは 묘반점을 돕고있지요. リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. おてき シャンプ- ご 샴프언니를 응원하고 있어요! さいこてき りょうり じそくてき て 최고의 요리.

1/2 바람의 검심

せなに みみを ぴっとつけて だきしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょういせみたいな だが じ どっ いっいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 Kawamoto Makoto

せなに みみを ぴっとつけて だきしめた 세나카니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょういせみたいな だが じ どっ いっいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카 이챠이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

せなに みみを ぴっとつけて だきしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょういせ みたいな だが じ 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっ いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

せなに みみを ぴっとつけて だきしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょういせ みたいな だが じ 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっ いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

せなに みみを ぴっとつけて だきしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょういせ みたいな だが じ 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっ いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

LOVE CRAZY Uesaka Sumire

「ダラダラ×2 生きてたって 人生は楽しくないでしょ」 意地悪でツンツン デレ微量? 何でもお見通しの模様 束の間の安息 地に穿つ 眼中無人で横行闊歩(おうこうっぽ)の 小悪魔のようで繊細 素直じない 恋愛は難解 勘違いしってる? 強引 Going My Way‼︎ 全問禅問 珍中で迷走 こっ向いてよ ょっとだけ 照れないで Eyeとアイを 重てみた 少しは何も?

ねこふんじゃった 동요

こふった こふった こふづけった ひっいた こひっいた こひっいた こびっくりして ひっいた わるいこめ つめをきれ やをおりて ひげをそれ こニャ一ゴニャ一ゴ ぶり こなでごてる こごめなさい こごめなさい こおどって ごめなさい こよっといで こよっといで つぶしやる

ね-え? 마츠우라 아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 腕組でも良いって ぜ

ね~え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 腕組でも良いって ぜ

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 腕組でも良いって ぜ

ね - え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 腕組でも良いって ぜ

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 腕組でも良いって ぜ

ね-え? 마츠우라아야

마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってないで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ~ってば ~ 네~엣 테바 네~에 腕組でも良いって ぜ

らんま 1/2 (よ-い どん!) 日高のり子, 鶴ひろみ, 佐久間レ

シャンプ-: けっこ だれにも けない じて おりても ウォ-アイニ- 샴 프: 달리기라면 누구에도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니. った デ-トするよろし 이기면 데이트 해줘. 右 京: イカだ やいてる ときや ない うばいしたる いいなずけ 우 쿄: 오징어튀김 굽고있을 때가 아니야. 약혼자 자리를 탈환해야지.

らんま 1/2 (ハ-ト ないしょ/2) 日高のり子

カッコつけてるだけじ 바보. 폼만 잡고 있을거면 きなた なしでも へい 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. うそよ だけど てのう みせない 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おいにくさ SORRY! 미안해. SORRY!

샴푸언니를 응원해요! 란마

1/2 格鬪歌るた 40.應援的珊璞姉御 (샴프언니를 응원해요) 노래: 링링 & 랑랑 ---------------------------------------------------------------------- リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. きゅうてきこは 묘반점을 돕고있죠.

天地無用(戀愛の才能) 橫山智佐

ない セリフよ Fum... 시시껄렁한 대사예요. しぶり できるのが 모르는척 할수있는게 れいの さいのう 연애의 재능. た いも めが ったよ 방금 또 눈이 마주쳤군요. めを そす しゅが Ah すきよ 눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요. わってるの キミの きも 알고있어요. 당신의 기분은.

職業:あみた (직업: 아미타) Ami Maeshima

ー よっしいくぞー! みた!みた!みた!みた! みた!みた!みた!  人って どうして カテゴライズが 大好きなでしょう 既存の職業 既存の肩書 れもこれも やっだめなの?  人って そもそも 多面的な 生き物じないです 目立たい自分 引きこもる自分 全部私 はーい いくよ! 「昔のほうが良ったよー」 うるさーい!

Sweet Step Riko(CV:Ao Takahashi)

教室のどこにいても 視界のすみっこに いつでもなたがいるの とそこにいるの 友だと話しなが ココロはうわのそと笑ってる声 と聞こてくる ずっと気にしてしうよ 「藤岡く〜」 大好きななたに会 毎日がトクベツになる 今はだ片想いだけれど 仲良くなれたいいな 今日はどな一日? 

僕たちはこれから らんま 1/2 DoCo

僕たはこれ 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきしめたな (りこで) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말없이) おが みれなくなる (どうしたの) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?) いない ことば ざわめく む 할수없는 말, 쿵쿵뛰는 가슴.

天使の休息 Okui Masami

げた そ いおてきた Message 올려다본 하늘에서 팔랑팔랑 내려온 Message 'ほとうに さがしてる モノは じぶで みつけて チョ-ダイ' '진짜로 찾고있는 건 직접 발견할 것.' OH MY GOD!!

らんま 1/2 (じゃじゃ馬にさせないで) 西尾えつ子

わけも わずに で ひが くれる 이유도 모르는채, 란마, 란마로, 해가 저무네. きみと って で 너와 만난후, 란마, 란마로 ナンダ カンダと, すった もだの せいきつ 이러니저러니 옥신각신하는 세기말. なぜ もっと しずに 'すきだよ'と いないの? 왜 좀더 조용히 '좋아해'라고 말하지 못하지?

うる星やつら(うる星やつら また逢えたっちゃ!) うる星やつら ALL STARS

たる おじょうさ- ぇ 아타루 아가씨- 저 저 저 ぼくと デ-トしない いいでしょう? 나랑 데이트 안할래요? 괜찮죠? とりず じゅうしょ おして 우선 주소나 가르쳐줘요. ラムは ラム だけど きみが い 라무는 라무. 하지만 그대가 최고. でげきだって こわくない 전격도 무섭지 않아. 'にはは- ...'

Complaint Puffy

たが今?った缶コ?ヒ? それさっき私が買って とっといたの たが百ウン十円 されど 世間じファッションリ?ダ??取ってても ソックスは三足千円 履きたおして 毛玉って 座敷は勘弁 だっせ? だっせ? 鏡にうつる ケチくさい面の自分がダセ? いない しがない 空き箱で部屋が埋っていく を閉ざされた エコロジ?

On My Way HYPNOSISMIC -D.R.B- (Rosho Tsutsujimori)

(on my way) の途中で (on my way) ただ未来に夢中です (on my way) 結び直すシューレース (on my way) エネミーな自分で (on my way) 自慢な多くの赤点 (on my way) 自分につけてきたばって (on my way) 後悔なるけど当然 (on my way) 上空には見てる飛行機の直線 (on my way) の時ーやった