가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ら.ら.ら 大黑摩季(오구로 마키)

라라 라라라 라라라 라라라 今日と明日はあなたに逢えない 쿄우토 아시타와 아나타니 아에나이 오늘과 내일은 당신을 만날수없어요 テレビやマスコミはいったい誰のもの?

ら·ら·ら 大黑摩季

라라 라라라 라라라 라라라 今日と明日はあなたに逢えない 쿄우토 아시타와 아나타니 아에나이 오늘과 내일은 당신을 만날수없어요 テレビやマスコミはいったい誰のもの?

あなただけ見つめてる 大黑摩季(오구로 마키)

あなただけ みつめてる 아나따다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひか いまでも ずっと 데앗타 히카라 이마데모 즛토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなたさえ そばに いれば おかに なにも いな 아나따사에 소바니 이레바 오카니 나니모 이나라 당신만 곁에 있으면 다른 아무 것도 필요 없어 ゆめの High Tension

중화일번 1기 空(하늘) 大黑摩季(오구로 마키)

部屋の隅のグリ―ンも元氣だし 헤야노스미노그린 겡키타시 방 한구석의 화초도 건강하니까 でも 데모 그래도 夢見てた友達が諦めて收まった 유메미테도모타치가아키라메테오사마앗타 꿈에 봤던 친구가 체념하고 화해해서 勇氣づける心のどっかでホッとしてたりして 유우키즈케루고코로돗카데홋토시테타리시테 용기있는 마음 어딘가에선 후유하고 안심했어 今な

あなただげ見つめてる 大黑摩季

あなただけ みつめてる 아나따다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひか いまでも ずっと 데앗타 히카라 이마데모 즛토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなたさえ そばに いれば おかに なにも いな 아나따사에 소바니 이레바 오카니 나니모 이나라 당신만 곁에 있으면 다른 아무 것도 필요 없어 ゆめの High Tension

あなただけ 見つめてる 大黑摩季

あなただけ みつめてる 아나타다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひか いまでも ずっと 데앗- 타 히카라 이마데모 즛- 토 만난 날부터 지금도 항상 あなたさえ そばに いれば 아나타사에 소바니 이레바 당신만 곁에 있다면 ほかに なにも いない 호카니 나니모 이라나이 그밖에 아무 것도 필요 없어 ゆめの High

あぁ 大黑摩季

作詞  作曲  唄  やっぱり夢を叶えたい 얏빠리유메오카나에따이 역시 꿈을 이루고싶어.

君に愛されるそのために··· Ohguro Maki

作詞 黒  作曲 黒  唄 黒  君の無邪気な笑顔だけが 死にかけた僕の心癒す 新しい風 ぶつかり合い駆け込むMorning Rush 昨日に似た今日が始まる 人に紛れ時間に追われて 気づいたとき 夏は終わってた KNOW…表と裏 SEE…夢の現

01-サヨナラのlove Song 고토 마키

ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたか聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

Golden Luv (Feat. 고토 마키) Ravex

届けたいな 暗闇くぐりぬけて 토도케따이나라 쿠라야미 쿠구리누케떼 전하고 싶다면 어둠을 헤쳐 나와 全て信じ合えた 必ず逢う 스베떼 신지아에따라 카나라즈 아우 모든 걸 다 서로 믿는다면 반드시 만나게 돼 迷わないな 今すぐ抱きしめて 마요와나이나라 이마 스구 다키시메떼 망설이지 않는다면 지금 바로 껴안아 줘

時には母のない子のように 카르멘 마키

時には母の ない子のように だまって海を みつめていたい 時には母の ない子のように ひとりで旅に 出てみたい だけど心は すぐかわる 母のない子に なったな だれにも愛を 話せない 時には母の ない子のように 長い手紙を 書いてみたい 時には母の ない子のように きな声で 叫んでみたい だけど心は すぐかわる 母のない子に なったな だれにも愛を 話せない

Memories 오오츠키 마키

ちいさなころにはたかのちずが 찌이사나 코로니와 타까라노 치즈가 어렸을 땐 보물지도가 あたまのなかにうかんでいて 아따마노 나까니 우까은데이테 머리 속에 떠올라서 いつでもさがしたきせきのばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾은 기적의 장소를 しないだれかにまけないように 시라나이 다레카니 마게나이요오니 모르는 누군가에게

Run! Run! Run! 오오츠키 마키

はみ出した 氣持 つながなくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出すか 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと

ごちゃまぜ Love 고토 마키

ねぇ  今度の デ-トくい  遊園地がいい 네~ 콘도노 데이토쿠라이 유~앤치가 이이 자기야 이번 데이트만큼은 놀이동산이 좋아 ねぇ  戀のたとえ 話  するのいいけど 네~ 코이노타토에바나시 수루노 이이케도 자기야 사랑의 비유를 하기는 좋지만 ねぇ  サッカ-に 置き 換えて  話してばかり… 네~ 삿카~니 오키카에테 하나시테바카리 자기야 축구의 예문밖에

やる氣! It's easy 고토 마키

It's easy - Goto Maki - 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

やる氣! It's easy 고토 마키

丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

愛のバカやろう 고토 마키

愛のバカやろう Ah 本當の 戀わかぬまま Ah 혼토노 코이 와카라누마마 Ah 진실한 사랑을 알지 못한 채로 あなたとは あれで 終わるの? 아나타토와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

風のららら Kuraki Mai

倉木麻衣 - 風の(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

風のららら 倉木麻衣

倉木麻衣 - 風の(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる節の節 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏が好きな僕だか 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 どんな時も前向きだよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝いてるめぐるの節 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! いつかの憧れやっとえれる BOY!

風のららら -Instrumental- Kuraki Mai

倉木麻衣 - 風の(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

너로 정했어 모오하나사나이 키미니키메따요 輝いた節に 빛나는 계절에 카가야이따 키세츠니 ?り着いた未?に 도착한 미래에 타도리쯔이따 미라이니 迷わずに 瞳信じて 방황하지 않고 눈동자를 믿어 마요와즈니 히토미신지떼 風の 바람의 라라라 카제노 라라라 溢れだしそうな 不安に 넘쳐버릴 듯한 불안에 아후레다시소오나 후아안니 ?を?

チキンライス 하마다 & 마키

모-오야코-코-나노카모시레나이 이미 효도일지도 몰라 子供の頃たまに家族で外食 코도모노코로타마니카조쿠데가이쇼쿠 어렸을 적 이따금 가족과 함께 외식을 했지 いつも賴んでいたのはチキンライス 이츠모타논데이따노와치킨라이스 주문했던 건 언제나 치킨라이스 豪華なもの賴めば二度と連れて來ては 고-카나모노타노메바니도또츠레떼키떼와 비싼걸 시키면 두번다시 데려와 주지 もえないような

めぐる恋の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる節 の節 夏が 好きな 僕だか 메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라 돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까 どんな 時も 前向きだよ 輝いてる めぐるの節 돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠 어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절 BOY!

ら· ら· ら Ohguro Maki

라라 라라라 라라라 라라라 今日と明日はあなたに逢えない 쿄우토 아시타와 아나타니 아에나이 오늘과 내일은 당신을 만날수없어요 テレビやマスコミはいったい誰のもの?

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

彼の名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたかく心もはずむ節にさそわれて 彼は旅に出たのです。

STRANGE PARADISE 中谷美紀

愛しさには運命の音がする 사랑에는 운명의 소리가 나 天樓に 街路樹に さよなに 마천루에 가로수에 안녕에 戀人たちだけが都會の秘密知ってる 연인들만이 도시의 비밀을 알고있어 モノクロ-ム-フィルムに靑空を見分けるように 모노크롬 필름에서 푸른하늘을 알수있는 것처럼 J.L.G.の "マリア"をレイトショ-で觀てた j.l.g.의 "마리아"를

12ヶ月 Every Little Thing

好きなあの子に 告白した四月 傘を置き忘れて 雨に濡れた五月 紫陽花の?く道 ?いてた六月 初めてキスをした 星降る夏の夜 波音がすべてを 包み?んだ ある?の詩 よろこびを知った少女の節 言葉の?石を探しなが 少しずつ人のドアを開いていた 走り去る景色の中 my sweet season ?

RUN!RUN!RUN ! 大槻眞希 (오오츠키 마키)

はみ出した 氣持 つながなくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手を ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出すか 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめていてね 토오쿠마데

Memories 大槻眞希 (오오츠키 마키)

ちいさな ころには たかの ちずが 어릴 적엔 보물지도가 치이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あたまの なかに うかんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも さがした きせきの ばしょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

思季 RuRuTia

れなが 寄り添いなが 유레나가라 요리소이나가라 흔들리면서.. 달라 붙으면서.. 人はきく 히토와 아루키츠즈쿠 사람은 계속해서 걸어가.. 永久に 토와니 영원히.. れなが 寄り添いなが 유레나가라 요리소이나가라 흔들리면서.. 달라 붙으면서.. 人はきく 히토와 아루키츠즈쿠 사람은 계속해서 걸어가..

Memories 大槻眞希 (오오츠키 마키)

小(ちい)さな 頃(ころ)には 寶(たか)の 地圖(ちず)が [치이사나 고로니와 타카라노 찌즈가] 어릴 적엔 보물지도가 頭(あたま)の 中(なか)に 浮(う)かんでいて [아타마노 나카니 우칸-데이테] 머리 속에 떠오르고 있어서 いつでも 探(さが)した 奇跡(きせき)の 場所(ばしょ)を [이쯔데모 사가시따 키세키노 바쇼오] 언제나 찾았었지 기적의

赤花ひとつ (붉은 꽃 한송이) 夏川りみ

波のようにくり返す この想いを 小ビンにつめて あの人へ 流せた “遠い街の景色に 染まないでね なれない暮しに 負けないで”と書きます 私の言葉が あなたに ?くように そして少しでも 力になりますように 空いっぱいに輝く星に 願いをかけます 節はずれの赤花ひとつ 誰か 待つ?に そっと ?いていました あの人の住む街は 夏の終り ふるさとは今日も 暑い日が?

終焉の季節 kagrra

終焉の節 종언의 계절 嗚呼...運命の淵を彷徨った 아아...운메이노후치오사마욧타 아아...운명의 연못을 헤맸어 嗚呼...傷みさえ何故か微笑ましく 아아...이타미사에나제카호호에마시쿠 아아...아픔조차 왠지 흐뭇하게..

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

だいすきよ あなたと1つになれるのな 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

Shine (Feat. Dag Force) Ken-U

朝陽がまた俺達を照し出す 動き出した夢の形が浮かぶ 街の喧?か 逃げるように踏んだアクセル 背後には過ぎるビルディング 音があれば不安を?せる 前を向いて イライラを忘れる バックミラ?に消える天? 携?のランプ、再び点? よみがえる心配 今はTurn Off ヒカリを求めて?けるトンネル 森を?けて丘を越えると 遠くに水平線が?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen

猫道 흑묘도 退いた退いたほ?オレサマのお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕は闊?しつつ唱えている「?いのは?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen (동경사변)

猫道 흑묘도 退いた退いたほ?オレサマのお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕は闊?しつつ唱えている「?いのは?

movingman (LP Ver.) ONENESS

鍵閉めて昼下がりどこまで 待ち合わせてない フリータイムスニーカー さっき聞いてたレコード余韻を連れ 空リュックサック こないだもったステッカー Back to the what?

黑毛和牛上鹽タン燒き680円 大塚愛

だいすきよ あなたと1つになれるのな 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

いろけも あじけもない はいいろの じょしこうせい 멋도 없고 따분하기만한 회색의 여자고교생활 あきめかけた うふっ だんじょこうさい 체념하고있었던 우훗 남녀교제... バレンタインに くろばを いちずな こころ おくります 발렌타인에 흑장미를... 한결같은 마음 보냅니다.

夢のつづき / Yumeno Tsuzuki (꿈의 계속) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

優しい 氣持ちが 風になる時 貴方がいるか いつも暖かいか 切な事が よく分かる 夕暮れ 思い出 記念の指輪 探した 貴方に 似合った それだけで あの日 そろいの星は どんな町角に いても 一つに ひろがる空を知っていた 貴方が いるか いまでも まぶしいか 淋しかった 日日を 忘れてく あなたが いるか いつも暖かいか 何より優しく 暮したい どれほど 節が どれほど めぐり來

Bitter Sweets SweetS

いを知り 歌ったり、踊ってたり、はしゃいでみたり Cry ほろ苦い別れだとか つい思いしたりとか、うれし泣きだとか いくつもの節を越え なんとなくだけど少しは オトナしくなれてるのかな?

Bitter Sweets (Inst.) SweetS

いを知り 歌ったり、踊ってたり、はしゃいでみたり Cry ほろ苦い別れだとか つい思いしたりとか、うれし泣きだとか いくつもの節を越え なんとなくだけど少しは オトナしくなれてるのかな?

少年 黑夢

優しげなこの街ではモラルという手錠が 야사시게나 코노 마찌데와 모라루토이우 테죠오가 다정해 보이는 이 거리는 모럴(윤리, 도덕) 이라는 수갑이 味氣ないガムかんでる僕の腕に掛けれそう 아지케나이 가무 카응데루 보쿠노 우데니 카케라레소오 따분해서 껌을 씹는 나의 팔에 걸쳐져 있는 듯해 Oh Baby 人の群れが 同じ顔で 通り過ぎて行く… 히토노 무레가

すみれSeptember Love SHAZNA

すみれSeptember Love それは 九月だった あやしい 節だった (소레와 쿠가츠닷타 아야시- 키세츠닷타) 그것은 9월의 일이었어요 이상한 계절이었어요 夕やみを ドレスに變えて (유-야미오 도레스니 카에테) 어둠을 드레스로 바꾸어서 君も踊れば 都會も踊る (키미모 오도레바 토카이모 오도루) 당신도 춤추면 도시도 춤춰요 まるで

黑の豫言書 Sound Horizon

がれる想い 終わないボクのクロニクル 키미토노 야쿠소쿠 우케츠가레루 오모이 오와라나이 보쿠라노 크로니크루 너와의 약속 이어지는 구상 끝나지않는 우리들의 크로니클 「ルキアよ…私は悲しい… 「루키아요...와타시와 카나시이... 「루키아여...나는 슬프다... 君なば書の?

Mix Marcy

外は暑いっていうか 今日は部屋でゆうっくりしょ あの話もまだ終わってないしね これかの話をしよう 人は人って言うしね 誰かのバランスもスタンスも 気にしなくていいか 馬鹿しいか 君の過去と未来に思い馳せて たまに臆病になるけれど 不安と幸せミックスの 君が作った底なし沼 そこか抜け出す気は1ミリもない 偽りのない好きを 溢れるほどの想いを届けたいよ 巡り巡る節 超えてゆく 君と出会い

風のららら / Kaze No Lalala (바람의 라라라) Kuraki Mai

너로 정했어 모오하나사나이 키미니키메따요 輝いた節に 빛나는 계절에 카가야이따 키세츠니 辿り着いた未来に 도착한 미래에 타도리쯔이따 미라이니 迷わずに 瞳信じて 방황하지 않고 눈동자를 믿어 마요와즈니 히토미신지떼 風の 바람의 라라라 카제노 라라라 溢れだしそうな 不安に 넘쳐버릴 듯한 불안에

Reset 平原綾香(Hirahara Ayaka)

散りゆく花びが街を彩るけど さいごの時なのと風が教えてくれた 節は廻るか心配はいないと あのとき横切った月が照してくれた いつも同じ涙ばかり流し続ける 失くさなければ気づかないか ただひとつ願いがかなうのな 昨日の自分に「さような」 変わない想いがあるのな