가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さくらんぼ 大塚愛

사쿠람보(체리) し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実

甘えんぼ 大塚愛

强がるあたしはなだかかわいそう 츠요가루아타시와난다카카와이소- 강한체하는나는왠지불쌍해요 どな上着よりも 돈나우와기요리모 어떤옷보다도 あなたが1番あったかいよ 아나타가이치방앗타카이요 그대가제일따뜻해요 ずっと探してたおっきて安げる 즛토사가시테타옷키쿠테야스라게루 언제나찾고있었죠크고편안한 に包まれてるあなたの腕の中 아이니츠츠마레테루아나타노우데노나카

桃ノ花ビラ 大塚愛

까지 발 돋음 해서 あなたのほほに 優(や)しKISSをする (아나따노 호호니 야사시꾸 KISS오 스루) 당신의 뺨에 부드럽게 KISS를 해요 どれほど (いと)しいと思(おも)っただろう (도레호도 이또시이또 오몯딴다로-) 얼마나 사랑스럽다고 생각하는 거죠 涙(なみだ)が出(で)るい 切(たいせつ)に想(おも)いつづけてる

しゃぼん玉 大塚愛

いつだって不器用だったか 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こなにも離れてしまってた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君は變わってとても變わって 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自分の傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とても弱い人びしい人 토테모요와이히토사비시이히토

U-ボ-ト 大塚愛

のりこで U-ボート 노리콘데 U-보-토 올라타요 U-보트에 広がる海 暴走 Yeah!! 히로가루우미 보-소- Yeah!! 펼쳐지는 바다 폭주 Yeah!! 引っ張る後藤 暴走 Yeah!! 힙파루고토-상 보-소- Yeah!! 방해하는 고토씨 폭주 Yeah!!

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すのも 飽きてるスーパーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱ最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーた

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すのも 飽きてるスーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱ最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐた&日するも 飽きて考えたスパマン 구-타라마이니치스루모

ネコに風船 大塚愛

あたしのンち 商店街の本屋の横 아타시노우치쇼우텐가이노홍야노요코 우리집.상점가의 책방 옆 毎日車と変わずたの人達流れる 마이니치쿠루마토카와라즈타쿠상노히토타치나가레루 매일 자동차와, 변함없이 많은 사람들이 흘러간다. 気付けばネコと呼ばれて自分がネコだって気付いた 키즈케바네코토요바레테지분가네코닷테키즈이타

扇子 大塚愛

扇子 부채 淚は幾流しても止まないの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부채를 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決して見れちゃいけないの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 그런데 절대로 보이면 안되는거야 私は强い子なだか 와타시와

歸り道 大塚愛

今宵の月は淚もろい 코요이노츠키와나미다모로이 오늘밤의달은눈물이가득 ただ照れてトテトテ步 타다테라사레테토테토테아루쿠 그저비추어져서투벅투벅걸어요 轉がした石コロコロ… 코로가시타이시코로코로… 발로찬돌은데굴데굴… 完全には轉がりきれないね 칸젠니와코로가리키레나이네 완전히구르지는않네요 夢がめてめた時には 유메가사메테사메타토키니와

さくらんぼ (체리) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

し合う2人 幸せの空 (아이시아우후따리 시아와세노소라) (서로 사랑하는 우리 행복의 하늘) 隣どおし あなたとあたし  (토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보) (줄곧 곁에 그대와 나 체리) 手帳開と もう 2年たつなぁって (테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼) (수첩을 펴면 \"벌써 2년이 지났네\" 하며) やっぱ實感するね 

黑毛和牛上鹽タン燒き680円 大塚愛

だいすきよ あなたと1つになれるのな 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

プラネタリウム 大塚愛

[출처] 지음아이 夕づ夜顔出す消えて子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠この空のどこかに君はいるだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この

向日葵 大塚愛

노력하고있어요 だって夏の太陽はこなにも明るいけど夏の月は 닷테나츠노타이요-와콘나니모아카루이케도나츠노츠키와 여름의태양은이렇게도밝지만여름의달은 どこかせつないみしいよあなたがいないとこなにも 도코카세츠나이사미시이요아나타가이나이토콘나니모 어딘가애처로워요외로워요그대가없으면이렇게도 いつも丈夫だよって傷ついてないフリしてる無理してる 이츠모다이죠-부다욧테키즈츠이테나이후리시테루무리시테루

さくらんぼ (사쿠란보 - 체리) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루네

フレンズ 大塚愛

夕やけで隠した横顔 見れたなかった (유우아케데가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타) 저녁이 될 때까지 감추고 있던 옆얼굴은 보여주고 싶지 않았어 (ちっぽけで ポツリ涙なて て その手をそっと離した) 치-포케데 포츠리 나미단테 라시쿠나카테 소노데오소-토하나시타 초라해서 눈믈을 흘리는 것은 답지 않아서 그 손을

石川大阪友好條約 大塚愛

イカした way 渚 way あっちもこっちも田だ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したなるよ石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

Love music 大塚愛

선물하네 あなたの音になる 音になって届けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あなたの声になる 声になってこの詩届ける 아나타노코에니나루 코에니낫테코노우타토도케루 당신의 목소리가 될거야 목소리가 되어 이 노래를 전할거야 この世界が 小をもえた

片想いダイヤル 大塚愛

言えば兄弟言えば幼なじみ 이에바쿄-다이이에바오사나지미 말하자면형제말하자면소꿉친구 言えばれ緣ただのお友達 이에바쿠사레엔타다노오토모다치 말하자면질긴인연이죠그냥친구예요 氣付けばそばにいつもいた 키즈케바소바니이츠모이타 깨달아보니곁에언제나있었죠 あなたのコトた知ってる 아나타노코토타쿠상싯테루 그대를아주많이알고있어요 明日の予定氣になる

Happy Days 大塚愛

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 例えばあなたがいて 타토에바아나타가이테 그대가있어 あたしは優しなれるとか 아타시와야사시쿠나레루토카 내가상냥해진다던가 あたしがいてあなたがいて 아타시가이테아나타가이테 내가있고그대가있어 元氣になれるとか 겡키니나레루토카 활기가넘친다던가 例えばがばってた 타토에바간밧테타라

夏空 大塚愛

初夏の頃は どなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗테 초여름에는 얼마나 서로가 서로에게 끌려 小な事でも 幸せ感じれた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은것에서도 행복을 느꼈었는지 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗테 비쇼비쇼니누레타 비를맞아 흠뻑젖은 あたしの涙は すぐに やだはずなのに

?毛和牛上?タン?680円 大塚愛

ずぅーっと会いたて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛테타노 (쭉 만나고 싶어서 기다렸어요) あみの上に優し寝かせて 아미노 우에니 야사시쿠 네카세테 (그물위에 부드럽게 재워서) あなたにほてれて 아나타니 호테라사레테 (당신때문에 달아오른) あたしは 色が変わるい 아타시와 이로가 카와루쿠라이

黑毛和牛上鹽タン燒680円  大塚愛

ずぅーっと会いたて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛테타노 (쭉 만나고 싶어서 기다렸어요) あみの上に優し寝かせて 아미노 우에니 야사시쿠 네카세테 (그물위에 부드럽게 재워서) あなたにほてれて 아나타니 호테라사레테 (당신때문에 달아오른) あたしは 色が変わるい 아타시와 이로가 카와루쿠라이

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

ずぅーっと会いたて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛테타노 (쭉 만나고 싶어서 기다렸어요) あみの上に優し寝かせて 아미노 우에니 야사시쿠 네카세테 (그물위에 부드럽게 재워서) あなたにほてれて 아나타니 호테라사레테 (당신때문에 달아오른) あたしは 色が変わるい 아타시와 이로가 카와루쿠라이

黑毛和牛上鹽タン燒き735円 大塚愛

黑毛和牛上鹽タン燒735円 검은 털 일본소 소금탄구이 735엔 ずっと會いたて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛-테타노 계속 만나고 싶어서 기다렸어요 あみの上に優し寝かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてれて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるい 아타시와

黑毛和牛上鹽タン燒735円 大塚愛

黑毛和牛上鹽タン燒735円 검은 털 일본소 소금탄구이 735엔 ずっと會いたて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛-테타노 계속 만나고 싶어서 기다렸어요 あみの上に優し寝かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてれて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるい 아타시와 이로가

東京ミッドナイト 大塚愛

#27598;日の気分は 財布の中身も変えてゆ 카와리유쿠마이니치노키붕와 사이후노나카미모카에테유쿠 변해가는 매일의 기분은 지갑의 내용물도 바꿔가 天国と地獄のかわりばこ 텐코쿠토지고쿠노카와리반코 천국과 지옥의 교대 夜だけの顔 脳内薬のよう 요루다케노카오 노-나이쿠스리노요-

Strawberry Jam 大塚愛

パンの匂い香るけには 팡-노니오이 카오루케사니와 빵 향기가 나는 오늘 아침에는 テ-ブルの上にストロベリ-ジャム 테-브루노 우에니 스토로베리쟈무 테이블 위에 Strawberry jam 顔に似合わず甘党なあなたの好きなもの 카오니니아와즈 아마토-나 아나타노 스키나모노 얼굴에 어울리지 않게 단맛을 좋아하는 그대가 좋아하는

スーパーマン 大塚愛

 自分がやなきゃ 誰かやる?

ポンポン 大塚愛

ああ 沈夕日を沈まないように 逆まにみる ポンポン。。。 아- 시즌데쿠유-히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁... 아- 지는 저녁해를 지지않는것처럼 뒤집어봐요 퐁퐁... 每日 なとなで ポンポン。。。 마이니치 난토나쿠데 퐁퐁... 매일 어딘지모르게 퐁퐁... 每日 バイクで ポンポン。。。 마이니치 바이쿠데 퐁퐁...

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

だいすきよ あなたと1つになれるのな 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

雨色パラソル 大塚愛

雨色パラソル 아마이로파라소루 비색 파라솔 凄晴れた日に 傘を持っていた 스고쿠하레따히니 카사오못떼이따 엄청 맑은 날에 우산을 들고 있었어요 凄きな 色のないものだった 스고쿠오오키나 이로노나이모노닷따 무지 커다란 색깔이 없는 것이었죠 廣げるか それとも 閉じたままにするか? 히로게루까 소레토모 토지따마마니스루까?

羽ありたまご 大塚愛

당시엔 무서워지기도 했어 この羽の 使い方は 「どうても」じゃないけど 分かない 코노 하네노 츠카이카타와 도오데모 쟈나이케도 와카라나이 이 날개의 사용법은 "어찌돼든"이 아니지만 모르겠어 小 小 風に負けても 信じ来てみたい 치이사쿠 치이사쿠 카제니 마케테모 신지키떼미따이 작고 작아 바람에 지더라도 믿고 와볼래 ♪ 青

羽ありたまご 大塚愛

당시엔 무서워지기도 했어 この羽の 使い方は 「どうても」じゃないけど 分かない 코노 하네노 츠카이카타와 도오데모 쟈나이케도 와카라나이 이 날개의 사용법은 "어찌돼든"이 아니지만 모르겠어 小 小 風に負けても 信じ来てみたい 치이사쿠 치이사쿠 카제니 마케테모 신지키떼미따이 작고 작아 바람에 지더라도 믿고 와볼래 ♪ 青

フレンジャ- 大塚愛

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩だ後 またチューしたなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

フレンジャ 大塚愛

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩だ後 またチューしたなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルー

ふしぎの海のナディア(我らの万能潛水艦 N ノ-チラス號) 大塚明夫

あいと へいわ もとめ ゆぞ! 사랑과 평화를 찾아 나가자! もえる ゆうき のせて そへ! 불타는 용기를 싣고 우주로! たとえ このみ ほろびようと 비록 이몸이 부서진다해도. しぴの かがと 신비의 과학과 むげの エネルギ-! 무한한 에너지! N ノ-チラス! 뉴 노틸러스!

ふしぎの海のナディア(生きてくれ) 大塚明夫

たとえ どな りゆうでも 어떠한 이유에서건 にを ひとつ ほろした 나라를 하나 멸망시켰던 そな おれが いきている 그런 내가 살아있다. やを すて いきている 정을 버리고 살아있다. おも せおう つみと ばつ 무겁게 짊어진 죄와 벌.

Pretty Voice 大塚愛

何も守れなて誰かのせいにして 나니모마모레나쿠테다레카노세이니시테 아무것도지킬수없어서누군가의탓으로하고 自分勝手な思いこみをつぬいてた 지분갓테나오모이코미오츠라누이테타 제멋대로인생각을주장했었어요 弱はないだと變に强がったりして 요와쿠와나인다토헨니츠요갓타리시테 약하지는않지만이상하게센척하거나해서 何でもわかったようにふりまいてた 난데모와캇타요-니후리마이테타

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募せて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實ぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りなが それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

Girly 大塚愛

心の音 테니후레소-니낫테텐빳테루코코로노오토 손에닿을것같이되어전해지는마음의소리 氣づいて欲しいけどバレたない矛盾 키즈이테호시이케도바레타쿠나이무쥰 알아주었으면하면서도들키고싶지않은모순 ちょこといつもいるのて誰でしょう~?

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募せて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實ぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りなが それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

Always Together 大塚愛

昨日イヤなことがあった 키노-이야나코토가앗타라 어제기분나쁜일이있었다면 明日は不安になるよね 아시타와후안니나루요네 내일은불안해지죠 確かを信じることもできななった 타시카오신지루코토모데키나쿠낫타라 확실함을믿는것도할수없게되었다면 きっと君は壞れてしまうでしょ? 킷토키미와코와레테시마우데쇼? 분명그대는무너져버리겠지요?

さくらんぼ (Inst.) Otsuka Ai

사쿠람보 체리 作詞 作曲 し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

さくらんぼ(Original) Otsuka Ai

사쿠람보 체리 作詞 作曲 し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

사쿠란보 오오즈카 아이

사쿠람보 체리 作詞 作曲 し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし  토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開と もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

妄想チョップ 大塚愛

今頃 あのコと 一緒に イルノカシラ 이마고로 아노코토 잇쇼니 이루노카시라 지금쯤 그애와 함께 있는걸까 どなキョリで どなカオ 見セテル? 돈나쿄리데 돈나카오 미세테루 얼마나 가까이서 어떤 얼굴을 보이고 있을까?

星くず 大塚愛

海のようになって 우미노요-니낫테 바다처럼 되어 冷たなって 츠메타쿠낫테 차가워져서 白いその手を 시로이소노테오 하얀 그 손을 離したない 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 このうでの中 코노우데노나카 이 품 안에 閉じこめていたい 토지코메테이타이 가두어 버리고싶어요 もうその瞳に 모-소노히토미니 이제 그 눈동자에

Cherish 大塚愛

Cherish 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-16 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro いつかか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心のつながりに おびえて 코코로노츠나가리니

ふしぎの海のナディア(我らの万能潛水艦 ノ-チラス號) 大塚明夫 他

ノ-チラス ノ-チラス われが ほこり 노틸러스 노틸러스 우리들의 긍지. ノ-チラス ノ-チラス すすめ! 노틸러스 노틸러스 나가자! うなば だき しかい ふか 대양을 가르며 심해 깊숙히 おとこの ふねが たびだつ 사나이의 배는 여행한다.