가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふしぎ遊戱(いとおしい人のために) 佐藤朱美

(まあがれ! すざく miracle ラ-) (날아올라라! 주작 미라클 라-) でんせつが うごきだて 전설이 움직이기 시작해서 ほんが ひろがる 진정한 내가 넓어지네.

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

りすぎる こ わらごえ 지나가는 연인들의 웃음소리가 むねを つける 가슴을 죄어와요. ああがり ゅうまつ ごごな 비개인 주말의 오후인데도 わり まちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そば 그이의 곁에 있고 싶은데도... そんな こ わかってはず 그런건 분명 알고 있었어요.

いとおしい人のために 佐藤朱美

舞(ま)上(あ)がれ 雀(すざく) ミラクル.ラ- 날아 올라라, 주작이여! miracle . ra-(주1) 傳說(でんせつ)が 動(うご)き出(だ)て 전설이 숨쉬기 시작하고(주2) 眞實(ほんう) 私(わ)が擴(ひろ)がる 진정한 나의 모습이 펼쳐진다.

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら) 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一(ひり)さ迷(まよ)う 深(ふか)迷路(ろ)中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かな想(も) 枯(か)れ花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

ふしぎ遊戱(알고 있었을 텐데) 佐藤朱美

通り過ぎる  戀聲 胸をつける 토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루 길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요 雨上がり  週末午後な  私 一  街を步く  아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄 막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요 そば 소바니이따이노니 곁에

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(やみ)中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら) 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一(ひり)さ迷(まよ)う 深(ふか)迷路(ろ)中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かな想(も) 枯(か)れ花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

はなやかな ゆ うすぎぬを み 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つりゆく て あなを みて 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

Margaret 佐藤美紀子

大切なもが何か分からずキスを重ねて 다이지나 모노가 나니까 와카라즈니 키스오 카사네떼다 소중한 것이 무엇인지도 모른채 키스를 해왔지 傷つく前つも愛を壞 키즈쯔쿠 마에니 이쯔모 아이오 코와시떼이따 상처입기 전에 항상 사랑을 깨뜨려왔지 「ワガママなんな」だ言われても 信じて自分だけを 「와가마마나 온나」다토 이와레떼모 신지떼따

やさしさの始まる場所 佐藤裕美

あふれだす 淚も きっ 見て (아후레다스 나미다모 킷토 미테타) 넘쳐 흐르는 눈물도 분명 보고 있었죠 言えなかっ 言葉 抱き (이에나캇타 코토바 다키시메테타) 할 수 없었던 말들을 끌어 안고 있었어요 やさく過ぎる ほほを なでる 風も 気づかなくて (야사시쿠스기루 호호오 나데루 카제니모 키즈카나쿠테) 너무도 다정하게

みずいろ 佐藤裕美

하시잇타 젖은채 달렸어요 坂道 初て 伸ば 手 사카미치 하지메테 노바시타테 언덕 길 처음으로 뻗은 손 離れぬよう 變わらぬよう 하나레누요오 카와라누요오 떨어지지 않게 변하지 않게 ぎゅっ つかんだ 규웃토 츠카응다 꼬옥 붙잡았어요 胸が 震える あ 무네가 후루에루 아타타카이 테니 가슴이 떨려요 따뜻한 손에

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

ぞむなら ええんを あげる... 원한다면 영생을 줄께... あな あか ずく こうかん 너의 그 붉은 피와 교환해서. わは みゆう きゅうけつき みゆう' 난 미유. 흡혈희 미유' が ねむる やみ じげん 시계가 잠든 어둠의 차원. ずかで つ やみ じげん 조용하고 차가운 어둠의 차원.

朱夏 (여름) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Saburo Yamada)

はやく大なりかっ続け思春期最中 ラップスキルは大顔負け な言われる長男まけ 少なくも次男よりはハイスペ って魔法使14気取って 取り戻スマート でも全然内心穏やかじゃなくて ブクロ街を遠く離れ データ収集や分析よりも前草むり そんな過ごて   一番星漏ら僕はちっぽけ 泥臭くって つも全力なあつだって 案外すげーって 誰

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

;(き)中では何も言えず (옅은 현실의 안에서는 아무것도 모르는체) 아사이 토키노 나카데와 나니모 이에즈니 一部屋戻りあなを想う (외톨이인 방에 돌아와 당신을 생각 해요) 히토리노 헤야니 모도리 아나타 오모우 もう少近くれば (좀더 가까이 있었다면) 모우 스코시 치카쿠니 이레바 もう少素直なれれば (조금

パズル / Puzzle 藤木直人 / Naohito Fujiki

をこて眠る 夢ような空間がほら 네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라 明日を探る ざわつてく世界は 아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와 想まま顔もカタチもかわってく 오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐 キスもほつえさえも二がここ記憶すら 키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타 키오쿠스라 求てはこわ

SILENT WEAPON 佐藤ゆうこ

冷(ひ)え 枯(か)れ 砂漠(さばく) すみ 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 황혼이 다가오면 獨(ひ)り 見上(みあ)げる 空高(そらか)くなってく 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(も)出(だ)せな過去(かこ)から 생각나지 않는 과거로부터의 數(かぞ)えきれな瑕(きず)から

Dear 佐佐木ゆう子

Dear Sing: sasaki Yuko ばらく てがみ かけずんね。げんきでますか。 오랫동안 편지 쓰지 않아서 미안해요. 잘 지내고 있나요? はどうですか。わはだじょうぶです。 일은 어떤가요? 저는 괜찮아요. さび かなは さょ だけて ってよね。 쓸쓸하고 슬픈 것은 처음뿐이라고 말했었죠.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン SuperS(私たちになりたくて) 藤谷美和子

あな であってから 당신과 만난 이후로 むねくで ひかってる 가슴속에서 빛나고있는 さが せつなくて 그리움이 안타까워서 ずかみを 조용히 눈을 감았지요.

In my Heart JAM Project

<遠> 蒼(あ)星(ほ)宇宙(そら)下() 아오이호시노소라노시타 푸른 별의 하늘 아래 今夜(こんや)、永(なが)旅(び)終()わり 코은야, 나가이타비노오와리니 오늘밤, 길었던 여행의 끝에서 サヨナラを君(きみ) 告(つ)げよう 사요나라오키미니 츠게요오 이별을 그대에게 전하겠어 <さかも> 永久(わ)

美しい名前 (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣き時ほど?は出なくて 唇?んでる?っ白夜 ?中管をくさん付けて そうかちょっ疲れて眠ってるんだね 世界で一番悲答え 悲くなれな?っ?影 擦れそうな?で名前を呼んだ ふゾッするほど?く響 あぁ 時計針を?す魔法があれば あぁ こ無力な?手を切り落 世界は二回り?

アルスラ-ン戰記 (靴跡の花) 遊佐未森

かがやきが ほくて 저 높이 떠있는 별의 반짝임이 탐이나서 きみは ひり あるきだす 당신은 혼자 걸어나가요. すな まみれ ゆれる はな ろも 모래 투성이로 흔들리는 꽃의 빛깔도 は うつらな 멀리있는 눈동자엔 비치지 않아요.

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

かぜが そらへ むかうよう 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼくも つか びだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. できるさ んじてるよ 할수있다고 믿고있어. ちが なくてる 어른들이 잃어버린 ちからを りもどそう 힘을 이젠 되찾자. きみも できるはずさ 너도 분명 할수있을거야.

Pray

作詞/木ゆう子·ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/木ゆう子 神樣(がみさま)願(ねが) 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. こ戀(こ)を終()わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/木ゆう子·ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/木ゆう子 神樣(がみさま)願(ねが) 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. こ戀(こ)を終()わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

Hana Hoshi Ame Kaze Yu Mizushima

偶然ひだなんなく 出会っ盛り がむゃらな愛 燃え尽きるか なかっ 季節変わり目頃 ふ甦る あ日々 でが 花なるは 幸せです でが 星なるは幸せです 秋終わり 長すぎる夜 黙りこくっ 無口な二さなか 気まず別れ それでも振り向き 見つ 季節が移ろう くなる あ日々 でが 雨なる

2145nen Acidman

嗚呼、これが心うもなんだな 今、目?よ 想像よりもずっ重くて複?で 嗚呼、これで歌も歌えるだろう ?も描けるだろう 何より夕日さを感じる事ができる 華やぐ都市 笑? ララララ 輝く空中都市 夢?

Pure Snow 佐佐木ゆう子

こなゆきが まりてき まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 きが ぶく そら ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호도케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

히미코전 OP "pure snow" 佐佐木よう子

제목: Pure Snow 노래: 木よう子 출원: 火魅子傳 ------------------------------------------- こなゆきが まりてき まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 きが ぶく そら ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호조케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고

PureSnow 佐佐木ゆう子

こなゆきが まりてき まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 きが ぶく そら ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호도케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

ぼくは もっ パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. だれえな 누구에게도 말할수없는 きな ゆが あります 커다란 꿈이 있어요. ぼくは もっ パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメ やれ!' '진지하게 해!'라는 ば きります 말을 듣고 있어요.

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:戰友(も)よ (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:天平 편곡:天平 戰身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

戀よ! 美しく 藤本美貴

[貴] 戀よ!

彼, 旅行中なり 後藤眞希

月曜日彼は今何をるかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一月曜日旅行出かけちゃっ彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんなつも逆ねつまんな彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

花は誰のもの? (꽃은 누구의 것?) STU48

世界から 国境が消えら 争うこなんかなくなる… ラララ… ラララ… 荒地ポツンてるそ花 誰か?

花は誰のもの? (꽃은 누구의 것?) 합창 Ver. feat. Shimatani Hitomi STU48

世界から 国境が消えら 争うこなんかなくなる… ラララ… ラララ… 荒地ポツンてるそ花 誰か?

戰友(とも)よ 佐藤天平

身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事み知っ時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

魔法のコトバ / Mahouno Kotoba (마법의 말) Spitz

あふれそうな気持ち 無理やりかくて 今日もま 遠くばっかり見て語り合っ 下らなアレコレ 抱きて どうか生きてるけど 魔法コトバ 二だけはわかる 夢見るか そんな暇もな頃 思くてうれくて ま会えるよ 約束なくても 倒れるよう寝て 泣きながら目覚混み 中でボソボソ歌う 君は何てる?

Abunai Kisetsu Man Arai

あな歩く 通りは 薄氷ような 昼間月が それをあなは ぬすんでみせる ずらっぽく みが あぶな季節 あなぐさ 心をうなう ワインカラー口びる ひりじ 街をうず 枯葉はあな 今も言出せな 愛言葉同じ数 わざふり向き 大をよそう 落葉をひろう 白指が あぶな季節 ※あなぐさ 心をうなう ワインカラー口びる

天地無用(戀愛の才能) 橫山智佐

'すきだよ' わなで 좋아한다고 하지 말아요. つまらな セリフよ Fum... 시시껄렁한 대사예요. らんぶり できるが 모르는척 할수있는게 れんあう 연애의 재능. ねえ ま まも が あっよね 방금 또 눈이 마주쳤군요. を そらす ゅんかんが Ah すきよ 눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요.

超時空要塞 マクロス(マクロス) 藤原 誠

マクロ そらを つらぬて 대우주를 가로질러 ちきゅうを うっ かずちは 지구를 때린 천둥은 われら さな じんる 우리들 어리석은 인류에게 てくれ はな 눈을 뜨라며 발산된겁니다. マクロス マクロス 마크로스. 마크로스.

전우여 佐藤天平

身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事み知っ時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

Don't Wanna Be Moumoon

合わせなきゃ 痛遭うこ 学んでき 足跡振り返る 青空ヘッドフォン 冷ガラス壁 蹴り破ってやろう 死んだらそれで終わる 巌々よせる葛 段々ぶ厚くなる鎧 世界を変えるほど 天才じゃなが 弱さを知っこそが 想像以上 脅威なる 覚悟は出来てるさ 何だって来 (*반복) 綺麗飾られ 一等賞 それ

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Heroines =LOVE

かわ 魅惑マーメイド 歌・面・色・愛 パーフェクト 全類をトリコちゃうぞ L・O・V・E 々木舞香 「ずーっそばて」 イコラブ公式彼女 プリンセス国から飛んできよ L・O・V・E 音嶋莉沙 「私迎えきて」 ハイトーン飾る 溢れる スマイル Ah 華やか show time 君をご招待 L・O・V・E 大場花菜 「さあ こっちへで」 Let's go!

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

希望(ゆ)船を追かけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)橫顔(よこが) 午後(ごご)陽射(ひざ)眩(まぶ)そう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここ... 側(そば)立()つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

希望(ゆ)船を追かけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)橫顔(よこが) 午後(ごご)陽射(ひざ)眩(まぶ)そう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここ... 側(そば)立()つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

사랑을 사랑하는 사람 (愛を愛する人) 김지웅

は くちびるをぬつて あ 白樺 接吻んば 私が 男で あらうも わは ごむまりやうな 乳房がな、 わ 皮膚からは きこまかほひがなびきつ 薄命男だ ああ、なんぢら男だ けふかぐは 初夏野原で きらきらする 木立中で 手は 空色 手ぶくろを すつぽりてみ

砂上の夢 佐佐木ゆう子

말을 찾을 수 없어 カナシイは運命じゃなくて [카나시이노와 우음메이쟈 나쿠테] 가장 슬픈 건 운명이 아니라 出逢すべて終焉(わり)があるこ [데아이노 스베테니 오와리가 아루 코토] 모든 만남엔 끝이 있다는 것 未完なるも [미카응나루모노] 미완성인 것들이여 目覺よ 夜を越えら [메자메요 요루오 코에타라] 눈을 떠라 밤을

機動警察パトレイバ- (100カラットの未來) 兵藤まこ

まどを みつ もう 창밖을 바라보다 문득 생각했어요. ひ なみは くさん ジュエリ 사람의 물결은 수많은 원석들이라고. ひかる ゆを みんな だきて 빛나는 꿈을 모두들 간직하며 あすへ むか あるくわ 내일을 향해 살아가잖아요. そう なみださえも オ-ロラ かえて 그래요.

BIJIN (Remix) [feat. Awich] 챤미나 (CHANMINA)

THIS IS REMIX With me, Awich [Verse 1: ちゃんみな] --ろ注意 あ信者は多 己を知りなさ, bitch HDで魅える 私もあな様みなり 教えて教えて幸せですよね?