가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君の瞳の中の永遠 井上武英

제목 : (너의 눈동자속의 영원) 출원 : 機動鬪傳Gガンダム 작곡 : ?原伸彦 작사 : 池康記 편곡 : 齊藤 誠 노래 : ------------------------------------------------ どんな夢を見てる 穩やかな寢顔 돈나 유메오 미테루노 오다야카나 네가오 어떤 꿈을 꾸고있나요?

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

맹세의 에스페로스 카와이 에리

Apocripha/0-맹세의 에스페로스 Apocripha/0-誓いエスペロス vocal: 河合里(카와이 에리) 원문 제공: serastia(huzuchi@hanmail.net) 가사 해석: March Hare(http://marchhare.wo.to) こんなにい二人も 이렇게나 떨어진 두사람도 同じ夢を見ている 같은 꿈을 꾸고 있어

夏は永遠に(feat. Mai) Shibuya 428

にぎやかな街人々 オレンジ色に薄く染まる私たち 黒い空下に垂れ下がった影が 私たちを繋げてくれるんだ 川辺に映る夏星々が 取り合った手を照らしてくれるようだ こ夏が過ぎてまた何回冬が来ても 終わらない花火が 今よりもっとい所でも 私たち愛は消えない炎で 熱くて垂れ下がった夏を渡って やってきたという夏休み 幾多を通り過ぎながら 手をつないで走ってる 静かな川橋で

永遠に Kinki Kids

不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어 と二人で (에이엔니키미토후타리데) 영원히 너와 둘이서 掌(て)を取り合いながら (테오토리아이나가라) 손을 잡으며 ゆっくりゆっくりでイイから

ただひとり、輝く君へ(홀로 빛나는 너에게) 朴온유

星が流れても だけが僕夜を照らす たくさんで ただひとり、が僕光 ただひとり、輝くへ 僕心にに残る光 道を応援する気持ちで いつまでも一緒に歩こう 疲れた日々でも は僕に夢をくれた 僕心に残るそ温もり ために歌うよ、いつまでも ただひとり、輝くへ 僕心にに残る光 道を応援する気持ちで いつまでも一緒に歩こう 想いは 変わらず、

永遠の日日 KinKi Kids

が淋しい夜は流したなみだを拭ってごらん 키미가사비시이요루와나가시타나미다오누구웃떼고란 네가 쓸쓸한 밤은 흐르는 눈물을 훔쳐 보이렴 見つめあうにこれから僕らを刻むから 미쯔메아우히토미노나카니코레까라노보쿠라오키자무카라 마주치는 눈동자속에 이제부터 우리들을 깊게 새길테니깐 近づけやしないもう二度と 치카즈케야시나이모우니도또 가까워지려고 애쓰는건

瞳の中の迷宮(눈동자속의 미궁) 小林沙苗(코바야시 사나에)

祈りを捧げて ヤミと帽子と本旅人 ED 歌 : 小林沙苗(코바야시 사나에) (えいえん)祈(い)りを捧(ささ)げて 에이에은노 이노리오 사사게테 영원의 기도를 드려서 大事(だいじ)なも あきらめたりしない 다이지나 모노 아키라메타리 시나이 소중한 것을 포기하거나 하지 않을 거야 目覚(めざ)める頃(ころ)には多分(

あなたに 石井?也

あなたに by [石?也] あれから どれくらい 時間が過ぎただろう 記憶片隅では 今も あ笑顔が見つめる ひととき 同じ道を ?いた あなただから 今にも 挫けそうな時は 思い出してほしいと?えたい あなたに 風夜 抱き合った 雨窓 ?を追う ちょっとした仕種 濡れた 長い?も まだ胸 多分は 何もかも ?

Believe Your Smile V6

Believe Your Smile が 描いた 未來 に 僕は 今映っている ?

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

瞳の住人 LArc~en~Ciel

住人 作詞:hyde 作曲:tetsu 數えきれない…でも少し歲月は流れ (카조에키레나이.데모스코시노사이게츠와나가레) いったい事をどれくらい分かってるかな?

瞳の中のGalaxy

嵐 2004.8.18 Release 13th Single Galaxy (눈동자 속의 galaxy) どうして流れ星に願い事するんだろ 도-시테 나가레 보시니 네가이고토 스룬-다로 어째서 유성에 소원을 비는 걸까 宇宙彼方に消えて行くに 우츄노 카나타니 키에테 유쿠노니 우주 저편으로 사라져 가는데 夜空下 がつぶやいた 요조라노 시타 키미가

瞳の中のGalaxy 아라시

僕らは風で鼓動を重ねた 보쿠라와 카제노 나카데 코도오오 카사네타 우리들은 바람 속에서 고동을 겹쳤어 ペパミントと淚味がした 페파민토토 나미다노 아지가 시타 페퍼민트와 눈물 맛이 났어 消えて行きそうでが手を握る 키에테유키소오 키미가 테오 니기루 사라져 갈 것 같아 그대가 손을 잡아 なんて リアルじゃないけど 에이엔-난테 리아루쟈나이케도

瞳の中のgalaxy

僕らは風で鼓動を重ねた 보쿠라와 카제노 나카데 코도오오 카사네타 우리들은 바람 속에서 고동을 겹쳤어 ペパミントと淚味がした 페파민토토 나미다노 아지가 시타 페퍼민트와 눈물 맛이 났어 消えて行きそうでが手を握る 키에테유키소오 키미가 테오 니기루 사라져 갈 것 같아 그대가 손을 잡아 なんて リアルじゃないけど 에이엔-난테 리아루쟈나이케도

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早に過ぎる日々は明日へ希望を探してる 行く先を照らす術もなくて は大空に広げた羽根を下ろす 例えば時はで 答えは無限だとしても 戦う苦しみ 生きてる痛みも 知っているから に贈るよこ歌を 飾らない歌を 終わらない歌を そして届けよう そ先へ (とわ)に続いてく明日へと 悲しみ海はざかり は明日へ希望を描き出す 大空に道標(しるし)は無

Memories (Japanese Ver.) 유키스

今日が終わる時閉じれば と僕存在がそこに映し出されて Yeah listen 時は流れ それでも変わらないふたつ笑顔 忘れられない Memories また繋がる Today あ日立てた誓いは 悲しい別れじゃないから こ残ったまま話をしよう 刻むように どんな時も共に生きた日々を ただ覚えていて と僕で重ねていたメロディー ほら思い出して欲しい 花が咲いては散り どれほど歩いただろう

瞳をとじて 平井堅

を閉じて(눈을 감아요) 朝 目覺めるたびに拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりを感じたいつもが冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑い もうやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이 모오야메테

瞳をとじて 平井賢

朝目覺めるたびに拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもが冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて(히라이켄) 平井賢

한글 독음 뺀 버전~~^^; 朝目覺めるたびに拔け殼が橫にいる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもが冷たい 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう 쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요 眩しすぎる朝日 僕と每日追いかけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일

MEMORIA 藍井エイル

かに移り行く い記憶 시즈카니 우츠리유쿠 토오이 키오쿠노 나카 조용히 변해가는 머나먼 기억 속에서 思い出に寄り添いながら を思えるなら 오모이데니 요리소이나가라 키미오 오모에루나라 추억에 기대어서 너를 생각할 수 있다면 いつも見慣れてる窓?に映った 沈む?

夏祭り Whiteberry

がいた夏は い夢 空に消えてった 打ちげ花火 髪香りはじけた 浴衣姿がまぶしすぎて お祭り夜は胸が騒いだよ はぐれそうな人ごみ 「はなれないで」出しかけた手を ポケットに入れて握りしめていた がいた夏は い夢花 空に消えてった 打ちげ花火 子供みたい金魚すくいに 夢になって袖がぬれてる 無邪

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて何度も受話器を置いた 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 にこ 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點向こうにあなた顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらないそ一瞬時が止まる 카와라나이소노히토미잇슌토키가토마루

永遠に (Lady) 신승훈

淡い花ように こ空を 見げる 아와이 하나노요우니 코노소라오 미아게루 키미 엷은 꽃처럼 이 하늘을 올려다보는 너 もし風になれるなら 모시 카제니 나레루노나라 만약 바람이 될수 있다면 哀(かな)しみを 彼方(かなた)へと 運んでゆく 키미노 카나시미오 카나타에토 하콘데유쿠 네 슬픔을 저멀리로 옮겨가겠어 愛を知った過去を どうかだいじにして 아이오

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

げて 羽ばたく Story 始まる場所 二人が出?った こ場所から 笑顔はいつだってここにあるよ ほら隣に 寂しかった日?はもう過ぎ去ったよ これからはひとりじゃない く離れても 心はひとつ 手を繫いで?こうよ 明日向こうへ ?く道を 果てしない空 翼?げて 羽ばたく Story 始まる場所 二人が出?った こ場所から 何もかもが生まれ?

少林與武當 鄭少秋

雄,擁有一切舉世推崇, 知否歡聲背後,有幾回浪,洶湧, 一世雄,今天一切充滿歡容, 知否功夫背後,有幾層浪,幾次風, 練碎幾多傲骨,心忍過多少恨痛, 雙手擔了萬重巨壓,才踏那高峰, 知否雄,此際想你海角相逢, 知否心記,當年夢,匆匆, 練碎幾多傲骨,心忍過多少恨痛, 雙手擔了萬重巨壓,才踏那高峰, 知否雄,此際想你海角相逢, 知否心記,當年夢,匆匆, 知否一生記住你,當年伴

終わらない夢 / Owaranai Yume (TV-size) Aikawa Nanase

ジオラマ街は 希望光できらめいている かげろう翼で羽ばたいた夢は と僕と探し物 眞實はいつもにんでいる 蒼く 僕等は何處まで行こう 2人未來今流浪って 僕等は旅を續ける 在り處 終わりない夢 こ手を離さず追いかけていきたい ずっと

歸り道 柴嘯コウ

はもうこない 에이엔-와모-코나이 영원은 이제 오지않아 笑顔も 키미노에가오모 너의 웃는 얼굴도 く過ぎ去れし日日は 토오쿠토오쿠스기사레시히비와 멀리 지나쳐온 날들은 ただ 愛に 彷徨う 타다 아이니 사마요우 단지 사랑에 헤매일뿐..

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かでも構わないさ 罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 記憶ごと 僕にできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸孤獨に沈めて 千時を越え に愛を貫くよ 運命さえもと 變えてみせるさ 千花束で を包みこみたい 息も出來ないほどに 愛してるから 終わりにしなよ 求めるもはそこにはないさ 噓つきは嫌いだ

Hohoemi wa Ai no Naka de Susumu Sugawara

に揺れる優しさ みつめたくて さりげなく 肩を寄せて触れていたい あなた温もり あ日出逢わなければ こんなせつなさ知らずにいた 抱きしめて 胸にいつも感じてたい あなたすべてを 微笑みは愛で 信じ合えるに出逢う そばにいて どんな時も分かち合える ときめきを離さずに あなたに出逢うために生まれて来たと 気づいたから 言葉より大事なも 伝えあえるが居ればいい たとえば風ように

맹세의 에스페로스 카와이 애리

誓いエスペロス 歌:河合里 こんなにいふたりも 곤나니 도오이 후타리모 이렇게나 머나먼 두 사람도 同じ夢を見ている 온나지 유메오 미테이루 같은 꿈을 꾸고 있어요 flow with love 未來が欲しいよ flow with love 미라이노 키미가 호시이요 flow with love 미래의 그대를 원해요 flow with

맹세의 에스페로스 아포크리파 제로(apocripha/0)

誓いエスペロス 歌:河合里 こんなにいふたりも 곤나니 도오이 후타리모 이렇게나 머나먼 두 사람도 同じ夢を見ている 온나지 유메오 미테이루 같은 꿈을 꾸고 있어요 flow with love 未來が欲しいよ flow with love 미라이노 키미가 호시이요 flow with love 미래의 그대를 원해요 flow with

歸り道 shibasaki kou

はもうこない (에이엔-와모-코나이) 영원은 이제 오지않아 笑顔も (키미노에가오모) 너의 웃는 얼굴도 く過ぎ去れし日日は (토오쿠토오쿠스기사레시히비와) 멀리 지나쳐온 날들은 ただ 愛に 彷徨う (타다 아이니 사마요우) 단지 사랑에 헤매일뿐..

歸り道 柴笑コウ

はもうこない (에이엔-와모-코나이) 영원은 이제 오지않아 笑顔も (키미노에가오모) 너의 웃는 얼굴도 く過ぎ去れし日日は (토오쿠토오쿠스기사레시히비와) 멀리 지나쳐온 날들은 ただ 愛に 彷徨う (타다 아이니 사마요우) 단지 사랑에 헤매일뿐..

歸り道 sibasaki kou

はもうこない (에이엔-와모-코나이) 영원은 이제 오지않아 笑顔も (키미노에가오모) 너의 웃는 얼굴도 く過ぎ去れし日日は (토오쿠토오쿠스기사레시히비와) 멀리 지나쳐온 날들은 ただ 愛に 彷徨う (타다 아이니 사마요우) 단지 사랑에 헤매일뿐..

僕らの永遠 / Bokurano Eien (우리들의 영원) 신혜성

僕らは 今も続いてるさ あ あ草原から 川に沿って歩いても 海は遥かく 引き返そうとしたけど 疲れ果ててた夜 そこに座り込んで肩抱き合い ずっとこままならそれでいい 流れ星がいくつも 流れて ただ嬉しかった 僕らはついてるって そたび キスしてたね 僕らは 途で別れたけど どこかで も見げてる 街明かりがくで 僕らを無視してた 二人だけような 誇らしい気持

最後の言い譯 德永英明

출처.지음아이 最後言い訳 作詞 麻生圭子 作曲 徳明 唄 徳明 寝たふりがこんなに 네타후리가콘나니 자는 척 하는 것이 이렇게도 つらいことだとは 츠라이코토다코와 힘든 것인지는 今落ちた滴は 이마오치타시즈쿠와 지금 떨어진 물방울은 涙だね 나미다다네 눈물이죠

If You (사랑한다면) 윤건

とした顔 ひとり秘めよう 린토시다 키미노 요코가오 히토리 히메요우 (늠름 한 너의 옆 얼굴 혼자 간직하겠죠) もうつかむ事無い手を そっと放した 모우 쯔카무 코토노나이 테어 솟토 하나시타 (더이상 잡을 수 없는 손을 가만 놓았어요) 記憶かけら ウタカタに消そう 기오쿠노카케라 우타카타니케소으 (기억의 파편 덧없이 지우자) かえぬなら 深

夏の恋物語(feat. Mai, Ryo) Shibuya 428

好きなアイスを口にくわえて歩いてる 後ろ姿が消えないことを願いながら いつ間にかまなざしを感じる 振り返れば私を避ける恋だよ 日差しより熱く、海より青い 私たち恋は夏始まりかな?

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

詩 (Shh) (Aug ver.) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

永遠 (Eien) 보아(BoA)

指は きっと 頰に そっと (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけにあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっと と一緖に ずっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見げるためだけにあって

戀戀 ZONE

戀して感じた風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

戀ヶ… ZONE

戀して感じた風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

戀ク… (사랑 사랑) Zone

戀して感じた風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

夏祭り Whiteberry

がいた夏は い夢 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 空に消えてった 打ちげ花火 소라니키에텟따 우찌아게하나비 香りはじけた 키미노카미노카오리하지케타 浴衣姿がまぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 お祭り夜は胸が騷いだよ 오마츠리노요루와무네가사와이다요 はぐれそうな人ごみ 하구레소우나히토고미노나카 「はなれないで」出しかけた手を

虹色の永遠 Sweets

風に飛ばしたね あシャボン玉 二人夢 乗せて舞いがる 카제니토바시타네 아노샤본다마 후타리노유메 노세테마이아가루 바람에 날렸던 그 비눗방울은 우리 둘의 꿈을 싣고 날아 올라가요 褪せることない 淡い色を ずっと見げては 過ごした季節 아세루코토노나이 아와이이로오 즛토미아게테와 스고시타키세츠 빛 바래지 않는 희미한 색을 계속 올려다 보고는

最後の言い訳 德永英明

寢たふりがこんなに つらいことだとは (네타후리가 콘나니 츠라이 코토다토와) 잠든 척 하는게 이렇게 힘들다니… 今落ちた滴は 淚だね (이마 오치타 시즈쿠와 나미다다네) 지금 떨어진 물방울은 눈물이죠 そしてが出て行く 夜明けを待って (소시테 키미가 데테유쿠 요아케오 맛테) 그리고 그대는 나가요, 새벽을 기다려서… 暗闇が怖いことだから (쿠라야미가