가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって來たっ モ-ニング娘。(morning musume)

大好きよ (다이스키요) 너무 좋아 愛しる (아이시테루) 사랑해 どんな言葉で飾るより (돈나 코토바데 카자루요리) 어떤 말로 꾸미기보다 抱きしめ (다키시메테) 안아줘. YA-YA-YA-YA (ready?) hero! here we go! さあ 立ち上ろう! (사- 타치아가로) 자, 일어서요!

ザ☆ピ~ス! モ-ニング娘。(morning musume)

[출처]http://www.jieumai.com/ < ザ☆ピ~!

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

×2 選擧の日 ウチじゃなぜか 센쿄노힛떼 우치쟈나제카 선거날에 우린왠지 投票行  外食するんだ 토-효-잇떼 가이쇼쿠스룬다 투표하러가서 외식을해 奇跡見い  すきな 未 // 意外な 位  すごい 戀愛 키세키미타이 스테키나 미라이 // 이가이나 구라이 스고이 렌아이 기적같은 멋진 미래  // 의외일 정도의 굉장한 연애 LET

Love & Peace! Heroga Yattekitat / ラヴ&ピィ~ス! Heroがやって&#26469;たっ。 Morning Musume

大好きよ (다이스키요) 너무 좋아 愛しる (아이시테루) 사랑해 どんな言葉で飾るより (돈나 코토바데 카자루요리) 어떤 말로 꾸미기보다 抱きしめ (다키시메테) 안아줘. YA-YA-YA-YA (READY?) HERO! HERE WE GO! さあ 立ち上ろう! (사- 타치아가로) 자, 일어서요!

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

-ニング。のひょこりひょうん島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ひょこりひょうん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

-ニング。のひょこりひょうん島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ひょこりひょうん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

-ニング。のひょこりひょうん島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ひょこりひょうん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! * なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけ (나미오 ?- ?- ?- ?

TOP! モ-ニング娘

ら 泣いない (强いんだ 女 女) (멧타라얏타라 나이테나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 울지 않을거예요 (여자는 강해요) めら 逃げちゃない (ON & ON & ON YEAH YEAH) (멧타라 얏타라 니게챠나이 ON & ON & ON YEAH YEAH) 무턱대고 도망치지 않을거예요 (ON & ON & ON YEAH YEAH

Do it! Now モ-ニング娘。(morning musume)

あなる 未行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

Hey! 未來 モ-ニング娘。

KISSい! (키스가 시타이) 키스하고 싶어!

Do it! Now モ-ニング娘。

모닝구_-_15do_it_now あなる 未行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

YAH!愛したい! モ-ニング娘

地球る 宇宙る 치큐-가마왓테루 우츄-가히캇테루 지구가 돌고 있어, 우주가 빛나고 있어 太陽よりも 昔よりも 栄光あれ 타이요-요리모 무카시요리모 에이코-아레 태양보다, 예전보다 영광이 있어 地球る 宇宙る 치큐-가와랏테루 우츄-가와랏테루 지구가 웃고 있어, 우주가 웃고 있어 お弁当だ

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

바다에 데려가 줘요 カキ氷 溶けるほど 熱い愛をちょうだい (카키고-리 토케루호도 아츠이 아이오 쵸-다이) 잘게 깬 얼음이 녹을 정도의 뜨거운 사랑을 해 주세요 未に向かカ-ニバル (미라이니 무캇테 카-니바루) 미래를 향해서 카니발 未に向かカ-ニバル (미라이니 무캇테 카-니바루) 미래를 향해서 카니발 まぶしく見られない 君の笑顔

出來る女 モ-ニング娘

噂話のスピ-ド 光よりも早く (우와사바나시노 스피-돗테 히카리요리모 하야쿠) 소문의 스피도는 빛 보다도 빨라요 本當なら仕方ない 歪んでる (혼토-나라 시카타가 나이가 유간데루) 그게 사실이라면 어쩔 수 없지만, 뒤틀려 있어요… 熱いコ-ヒ-飮んで見けど (아츠이 코-히- 논데 미타케도) 뜨거운 커피를 마셔봤어요 カウンタ-に一人

Memory 靑春の光 Morning musume

-ニング メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 -메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼ 淋しいなん 히토리 봇-치가 사비시이난-테 -외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかわ 시라나캇-타와 -알 지 못했어 全部 碎け散

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

だかなんか知らない生意氣に寫る女 스엣코다카난카시라나이카나마이키니우츠루온나 막내일지도 모르지만 건방짐이 비치는 여자 調子よく上手におしゃべり一種の才能かも 쵸우시요쿠죠즈니오샤베리이슈노사이노-카모 몸 상태보다 능숙하게 떠드는 일종의 재능일지도 美味しいケ-;キ屋さん見つけんで連れ下さいよ 오이시이케-키야상미츠케탄데츠레텟테쿠다사이요 맛있는 케이크

シャボン玉 モ-ニング娘。

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣い濟むなら 泣きれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全の戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あん名義の戀をしな【田中】 シャボン

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

「戀」は時に苦しい「愛する」尊い (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべを重んじ 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代はそれぞれいぱい 頑張よね (소-사 지다이와소레조레잇파이 간밧테키타요네) 그래요, 시대는 각자 나름대로

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

「戀」は時に苦しい「愛する」尊い (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべを重んじ 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 --------------------------------------------------------- そうさ 時代

As for one day モ-ニング娘

もう一度 あなに會いい 今すぐここにほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かる 一緖にいるだけで 幸せだ (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

(마에니 스키닷테 잇테타 히토) 전에 니가 좋아한다고 말했던 사람 そうそう 背の高い人 (소-소- 세노 타카이 히토) 그래그래, 키가 큰 사람… 昨日 街で偶然會んだけども (키노- 마치데 구-젠 앗탄다케도모) 어제 거리에서 우연히 만났는데 どうらあなに氣あるらしいのよ (도-야라 아나타니 키가 아루라시-노요) 아무래도 너를 마음에 들어하는

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

-ニング - 大阪 戀の歌 いつもずと一緒から気付かへんか (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 なんで遠くに行もうん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

寶石箱 モ-ニング娘(Morning Musume)

다이야몬드) YOU 영원한 다이아몬드 같아요… ぷりと ぷりと (탑푸리토 타다 탑푸리토) 충분하게 단지 충분하게 Ah 會える時間は會いに變えい (Ah 아에루 지캉와 아이니 카에타이) Ah 만날 수 있는 시간은 만나게 바꾸고 싶어요 しかりと だしかりと (식카리토 타다 식카리토) 확실하게 단지 확실하게 Ah 確かめ合おうよ

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

普段はずいぶん意識し (후단와 즈이분 이시키시테) 평소는 꽤 의식해서 なまないとか 言 (나맛테나이토카 잇테루가) 쓰지 않는다고 말하지만 びくりしときゃ 出るよ (빗쿠리시타토캬 데테루요) 깜짝 놀라면 튀어나와요 故鄕の方言 (후루사토노 호-겐) 고향 사투리 「でえんざ」 (데테엔자) 「그런적 없당께」 「よしゃ!

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

「戀」は時に苦しい「愛する」尊い (코이와 토키니 쿠루시이 아이스룻테 토-토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべを重んじ 太陽を浴びよう (스베테오 오몬지테 타이요-오 아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代はそれぞれいぱい 頑張よね (소-사 지다이와 소레조레 잇파이 간밧테 키타요네) 그래요, 시대는

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけ淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

普段はずいぶん意識し (후단와 즈이분 이시키시테) 평소는 꽤 의식해서 なまないとか 言 (나맛테나이토카 잇테루가) 쓰지 않는다고 말하지만 びくりしときゃ 出るよ (빗쿠리시타토캬 데테루요) 깜짝 놀라면 튀어나와요 故鄕の方言 (후루사토노 호-겐) 고향 사투리 「でえんざ」 (데테엔자) 「그런적 없당께」 「

おもいで モ-ニング娘

おもいで ぱり まだ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

&#44435;&#44502;&#44427;&#44467; モ-ニング娘

おもいで ぱり まだ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

そうだ!We’re ALIVE モ-ニング娘

幸せになりい あなを守あげい 시아와세니나리타이 아나타오마못테아게타이 행복해 지고싶어 당신을 지켜 주고싶어 本當の氣持ちはきと傳わるはず 혼토노키모치와 킷토 츠타와루하즈 진짜 기분은 분명 전해질 테니 GO! GO! GO! GO! We're ALIVE ∼! ∼! しいな 얏타∼! 얏타∼! 시테미타이나 해냈다∼!

そうだ!We\'re Alive モ-ニング娘。

幸せになりい あなを守あげい 시아와세니나리타이 아나타오마못테아게타이 행복해 지고싶어 당신을 지켜 주고싶어 本當の氣持ちはきと傳わるはず 혼토노키모치와 킷토 츠타와루하즈 진짜 기분은 분명 전해질 테니 GO! GO! GO! GO! We\'re ALIVE ∼! ∼! しいな 얏타∼! 얏타∼! 시테미타이나 해냈다∼!

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

マンパワ- みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ- ものごつい (ものごつい) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ- 素晴らしい (素晴らしい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ- それ僕らさ(Yeahx3

LOVEマシ-ン Morning Musume

빛나는 미래에 장래희망이야 日本の未は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 일본의 미래는 世界うらむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 세계가 부러워해 戀をしようじゃないか!

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

ひょこりひょうん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

ひょこりひょうん島 of ニング。 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

好きで×5 モ-ニング娘

지음아이 - http://www.jieumai.com 誕生日に泣い 탄-죠오비니 나이타 생일날 울었어 空の星に泣い 소라노 호시니 나이타 별 하늘을 보며 울었어 あなの事考えなら泣い 아나타노 코토 캉-가에나가라 나이타 당신을 생각하면서 울었어 夏の夜 나츠노 요루 여름 밤에 眠れなく泣い 네무레나쿳-테

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

모닝구_-_04Memory靑春の光 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 -메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼ 淋しいなん 히토리 봇-치가 사비시이난-테 -외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかわ 시라나캇-타와 -알 지 못했어

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

出會ちゃ時 ドキッ! (데앗챳타 토키 도킷!) 만나게 된 때 철렁! 戀しちゃ瞬間 どき! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外とウブな わし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞赤なちゃ ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!) 새빨게 져서 철렁!

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

先週 失戀を 센슈- 시쯔렝오 지난주 실연을 偶然 しちゃ 구-젠 시챳땃떼 우연히 해버렸을지라도 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 案外「新しい戀を 見つけるチャンス」 앙가이 아타라시이코이오 밋쯔케루챤스 뜻밖에 새로운 사랑을 찾아낼 챈스 思い粒めば樂しそうじゃん 오모이코메바타노시소-쟝 믿어 버리면

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ&#12540;ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

ひょこりひょうん島 of ニング 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけ [ジャブ ジャブ ジャブ] 나미오 ?- ?- ?- ?- 카키와케테 [?- ?- ?

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょこりひょうん島 of ニング。 횻코리 효탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めのロックコンサ-ト -ニング

&#28057;にはしたくない モ-ニング娘。(morning musume)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ -ニング - 淚にはしくない いつでも會いい 今夜も會いい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊んでばかりで (아나타와 토모다치 아손데

Love マシ&#12540;ン Morning musume

음란해 明るい未に 就職希望だわ 아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와 빛나는 미래에 장래희망이야 日本の未は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 일본의 미래는 世界うらむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 세계가 부러워해 戀をしようじゃないか!

Love マシーン / Love Machine Morning Musume

就職希望だわ (아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와) 빛나는 미래에 장래희망이야 日本の未は (Wow×4) (닛-뽄-노 미라이와) 일본의 미래는 世界うらむ (Yeah×4) (세카이가 우라야무) 세계가 부러워해 戀をしようじゃないか!

のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょこりひょうん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘

ひょこりひょうん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ザ☆ピ-ス Morning musume

英會話 スク-ル入きり 에-카이와 스쿨-하잇따키리 영어회화학원에 등록한 채로 いけないぜHAHAHAHA 이케떼나이제 HAHAHAHA 갈수없다구HAHAHAHA (HO∼ ほら 行こうぜ  PEACE!   PEACE!)