가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


家族の食卓 (가족의 식탁) Fujita Emi

たててそう みなで決めた 週末のメニュ? いつもの僕の椅 見慣れた油?にながつどう 何もかわらずに 悲しいこ 苦しいこ 藤田?美 家族の食卓 Lyrics くもガラスの向こう 幸せなな夜の優しい家だ 今でも憶えてる テ?ブルの隅の傷 泣き顔 叱る? 優しい想い出 明日の朝 目?めるこが ?

ほんとはね より子

ほんとはね より子

も最後の夜 長くて短かったうな (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあ いろなこを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじきて (마타 스코시 징와리

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

이찌니찌쥬우 온나노꼬노꼬또 박까리 카음가에떼루 하루종일 여자아이만 생각하고있어 だけど男のやっぱ少しな全然女のの気持ちなら分からないみたい だけどおこのこやっぱすこしななのこのきもちならわからないみたい 다께도 오또꼬노고꼬와 얍빠리 스꼬시 난까네 젠젠 온나노꼬노키모찌난떼 호라 와까라나이미따이

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_) 石田よう子

な ピンチの きも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요. そう それが カレンな おめの ポリシ- 그래요. 그것이 가련한 소녀의 태도. いつか ホントに であう だいじな ひのために 언젠가 정말 만날 소중한 사람을 위해 かおを あげて びこで ゆくの 얼굴을 들고 뛰어드는 거예요.

Clutch Bag (feat. YD) 현준

Clutch bag, CHANEL clutch bag 一番しいもの oh oh clutch bag clutch bag, あの clutch bag かれしもっしい。それclutch bag 人だれでもしいものがある。 oh oh お兄さの夢ろっせのランボルギーニ でも、僕それ小さなナイーブな望み ひつある

乙女のポリシ-(소녀의 policy) 石田よう子

출원: 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R どな ピンチの きも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요 そう それが カレンな おめの ポリシ- 그래요.

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

じあう こを 서로 믿는 것을. それが あなたの 그것이 당신과의 おい やくそく 오랜 약속이예요. いま サヨナラ 지금은 이별이라고 てを ふるから 손을 흔드니까 かるく でいて 가볍게 미소짓고 있으세요. そのまま... 그대로... ひ みち ちがう 한사람 한사람 길은 달라요.

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅうにさい 난 민트, 열두살난 まうの エンジェル 마법의 천사. にじいろの えがおを 무지개빛 미소를 そっ あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ' '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしもの なですか? 무얼 찾으세요?

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

構ってしくていじけた振をしているだけな 供みたいでしょう?

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

あのかどを まがったら 저 모퉁이를 돌면 こうえの いぐちで 공원의 입구에서 むくれた かおが みえるず 샐쭉해져있는 얼굴이 보일거예요. ごじゅうごふの だいじこく 55분이나 지각. いいわけが おもいうかばない 변명거리가 떠오르지 않아요. じゅうたいのせいなて 교통체증 핑계를 대는건 あきただし... 너무 진부하고...

めぞん一刻(エンドレス) 音無響子

きれいな ぞら ながめてたら 아름다운 밤하늘 바라보고 있으려니 ここへ おいで あなたの こえ 이리로 오라는 당신의 목소리가 えた うに 날개가 돋힌듯 フワリ そらを で 두둥실 하늘을 날아 わたしの まどへ むかえに きた 창가로 맞이하러 왔어요.

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ごくな てしの うに 잔혹한 천사 처럼 しょうわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 える あなた 미소짓고있는 너.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

るの の みちに 밤의 장막이 내리는 거리에 ひすじに たらいて 오로지 일만하다가 ネオンの まちなみを しる おなが ふた 네온의 거리를 달리는 여인이 두사람.

怪盜セイント·テ-ル (0から始まる未來) 永島由子

しい もの しい いうわ 갖고싶은건 갖고싶다고 말할거예요. ライバルが いたって それも うめいだも 라이벌이 있다고 해도 그것 역시 운명이겠죠. こころにまで ホッチキス めて 마음속에까지 호치키스를 박아놓고 クヨクヨ なやむ いつも せいどうに 끙끙 앓기보다는, 언제나 정도로 나갈거예요. こいも ゆめも せちゃくじゅ?

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なや しゃいだ 끙끙대다, 까불거리다, まいにちが ぼうけ 매일매일이 모험이군요. じこったら ひゃくおば 사고라면 국번없이 110. だすけて あげる 도와드릴께요. パトロ-ルに しゅうぱつ! 패트롤하러 출발! みまもってる いつでも 언제나 지켜보고 있어요.

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

(それスイ-トミントだ) (그것은 스위트민트지요) おてば おしゃべ 왈가닥 수다쟁이 ハ-ブおばさに 허브아줌마와 そっくで 困(こま)っちゃう 너무 닮아선 곤란해요 (そこがスイ-トミントだ) (그런점이 스위트민트지요) もう 友達(もだち)でしょ 이제 친구잖아요 惱(なや)でるこ 고민하는 것 ぇ かくしたって

はんぶん不思議 CoCo

ふた最後いつも そう ケンカになるの 馬鹿 두사람의 마지막은 언제나 그래요 싸움이 되요 어처구니없어요 あなた意地惡 <だけど心> きらい <好き叫ぶの> 당신은 짓궂어요 <하지만 마음은> 싫어요 정말 <좋아한다고 외쳐요> 何故

はんぶん不思議 CoCo

ふた最後いつも そう ケンカになるの 馬鹿 두사람의 마지막은 언제나 그래요 싸움이 되요 어처구니없어요 あなた意地惡 <だけど心> きらい <好き叫ぶの> 당신은 짓궂어요 <하지만 마음은> 싫어요 정말 <좋아한다고 외쳐요> 何故

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれない (널 잊지 못해) 歌:笠原弘 / 作詞·作曲:たてみのる / 編曲:やみたかし ゆうべ 眠(む)れなくて 어젯밤엔 잠못들고 ひで空(そら)を見(み)た 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(し)を どこかで 같은 별을 어딘가에서 きみも みてたのかな 너도 보고 있었을까 こなに 切(せつ)ないこ 이렇게 안타까운 마음 きみにも

マクロス 2 (de ja vu - そばにいて) 金子美香

つかれた からだを おこして 지친 몸을 일으켜서 ゆっく あるきだす 천천히 걷기 시작해요. まぶしいどの ひかの なかに 눈이 부실만큼 밝은 빛속에서 まちつづけた シルエット 계속 기다리던 실루엣. そばに いて で 곁에 있어줘요. 미소 지어줘요. あらしの るも れた あさも 폭풍우의 밤에도, 맑게 개인 아침에도.

물의별에 사랑을 담아 森口博子

水の星へ愛をこめて (물의별에 사랑을 담아) 퍼온곳...http://lazyman.net/fzone/gundam/index.htm 노래 : 森口博 작사 : 賣野雅勇 작곡 : ニ-ルセダカ 편곡 : 馬飼野康二 첫번째해석 あおく むる みずの しに そっ 푸르게 잠든 물의 별에 살포시 くちづけして いのちの ひを もす ひ

幸せリビング(행복한 삶) Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

おじさおじさ言うけれど ころ、わかっているのかい?

天国はね (てんごくはね) 장성환

ヘブン ヘブン ヘブン ヘブン 天国(てごく) 御使いたちが(みつかいたちが) 主を踊たたえる場所(しゅをおどたたえるばしょ) そな場所(そなばしょ) 天国(てごく) 御使いたち(みつかいたち) 主を踊たたえる場所(しゅをおどたたえるばしょ) そな場所(そなばしょ) 歌え(うたえ) 踊れ(おどれ) 声高らかに主を呼ぼう(こえたからかに しゅをぼう)  

逮捕しちゃうぞ(Catch your Dream - 悲しみに負けないで -) 平松晶子, 玉川紗己子

なにもかも なげだして 모두 다 때려치우고 じぶを せめていた 자신을 책망하고 있었군요. なかないで 울지말아요. 사실 あなた 당신은 분명 강할거예요. ゆうひを おいかけた ころの 석양을 쫓았던 시절의 むきめき おもいだして 가슴의 두근거림을 생각해내세요.

おジャ魔女カーニバル!! (꼬마 마법사 카니발!!) / with Momota Kanako(Momoiro Clover Z) - 애니메이션 「꼬마마법사 레미」 주제가 Hiroko Moriguchi, Momota Kanako

どっきどっきDON DON!! 不思議なチカラがわいたら どーし?(どーする?) びっくびっくBIN BIN!! 何だかってもすてき いーでしょ!(いー!) きっ毎日が日曜日 学校の中に遊園地 やな宿題ぜーぶゴミ箱にすてちゃえ 教科書みても 書いてないけど 猫にきいても そっぽ向くけど でも もしかしてーに できちゃうかもしれない!?

マクロス 2 (2億年前のように靜かだね) 金子美香

ノイズの むこうがわに 소음의 저편에 みみを すませば あいが 귀를 기울이면 사랑이 こなに ちかく 이렇게나 가까이. におくまえのうに しずかだ 2억년전 처럼 조용하군요. Ah こばなて なにも いらないから 아, 아무말도 필요없으니까. ふたが ひで うまれて きたこ 둘이 각자 다르게 태어나 자라온 것.

うる星やつら(ラムのラブソング) 松谷祐子

ソワソワ しないで 그렇게 안절부절하지 말아. あなた いつでも キョロキョロ 언제나 두리번두리번 そみを するの やめて 한눈파는건 이제 그만. わたしが だれ いちば 내가 누구보다 널 제일 すき... すき... すき... 좋아해... 좋아해... 좋아해...

Candle Light Koda Kumi

夜になる 切なさが ぎゅっ どうしうもなくて 一番近くに いた ずだったのに もういない 誰も わかっている 思っていたのに あの頃のふた ?人のうに キャンドルライトを もう一度?したい あなたを 一番 側で 困らせて に ごめ もう一度あの頃 ?たい ?

Dance Dance Trust

ダンス, ダンス 踊ましょう あの人言った 愛しています 日暮れに言った おやすみなさい 夜中に言えば 眠っちゃいけない ダンス ダンス お気に入なら ガラスの靴で めまいがするど 踊なさいな 椅が  お客されば あ ダンス ダンス あの人ダンスが 好きだった 朝から晩まで ステップふで あたい ダンス 嫌いだけれど その手のままに ダンス ダンス あたいの

魔法のアイドルパステルユ-ミ (フリ-ジアの少年) 志賀眞理子

どうの テラス 길가의 테라스. ゆめじゃないの 이게 꿈은 아니겠죠? あなたが そこで うでを くでいる 당신이 거기서 팔짱을 껴고있어요. まどべで ゆれる 창가에서 흔들리는 きいろい フリ-ジア 노란색 프리지어. ぇ こえを かけても きえた しないで 말을 걸어도 사라지거나 하진말아요. 알았죠? さみしかったの 외로웠어요.

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

なのこ わいの 안돼요! 여자는 약한 존재에요. どつぜの ゆうわくに こころまで うばわれそうで 돌연한 유혹에 마음까지 뺏겨버려선 だめ! おなのこ まけない 안돼요! 여자는 지지않아요. うの こいに であう ひまで 진정한 사랑과 만날때까지.. たいくつな まいにち いらないわ 따분한 나날은 필요없어요.

Osaka Bojou Ranbou Minami

大阪南の河の辺の ぶら入った飲屋の女 手持ち無沙汰の人待ち顔で 一人グラスを傾けていた 酔いにまかせて女が言うに雨だしお客も来ないし なや あたに優しくしたいわ ゃ二階で遊でゆかないかにもたれて片ひじついて 身の上話九州訛で あ最初の男に似てるわ うそかか悪い気もせず 今夜悪いがきっ又来る 心残で勘定すませゃ 首にすがってかぼそい声で にあたが

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想い出 (클로버꽃의 추억) 歌:笠原弘 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(いえ)をび出(だ)した 小(ちい)さな女(おな)の(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)に 目(め)に痛(いた)いどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひの男(お

ごめんね。 松たか子

どこうした絡めした 호도코-토시타리카라메요-토시타리 풀었다가다시잡았다가 こな時泣いちゃズルい 콘나토키나이챠즈루이요 이런때에울면약은거죠 普通に普通にしたい 후츠-니후츠-니시타이요 그냥평범하게보통으로하고싶어요 勇氣ってこな時のためきっあるの 유킷테콘나토키노타메킷토아루노 용기란분명이런때를위해있는거죠 わたし

Sayonara wo Mouichido Ranbou Minami

小さな供を胸に抱いた 君恥かしそうに頬を染めた 久しぶ しあわせそうな君の笑顔聞いた結婚したこも だから恥かしそうにしなくていい 悪かったの僕の方だ もう何年になるだろう さならもお互いに言うこもないまま 僕たちが別れたあの頃 君のこの元気そうだ同じえくぼが可愛らしくて 僕を誰か間違えてる君のパパじゃない あの頃の僕若かった 無茶だけがえの

?は渾沌の隷也 後ろから這いより隊G

這いますかせいのう! 誰だ邪魔するなマイマイラブ ?き深き者共 誰だ守?くマイマイラブ 馬が蹴し者共 理性ちぎれる瞬間 限界みたいだ 理性がぶっ飛ぶ瞬間 あなた逃げられない そうだ邪魔するなバイバイライフ いで食らう者共 そうだ諦めろバイバイライフ おもち?

スカ―レット (스칼렛) 岩男潤子

제목 : スカ―レット (스칼렛) 노래 : 岩男潤 るかな しぞらに ゆめ まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あの ひ あざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

きみたちが しぱいなの わかるでしょ 당신들이 걱정인거예요. 알고있지요? ル-ル まもらなきゃ 법규는 지켜야만 해요. わたしたち POLICEWOMAN 우리들 폴리스우먼. このまま っておけない 이대로 가만둘수 없어요. きみたちが しぱいなの わかるでしょ 당신들이 걱정인거예요. 알고있지요?

うる星やつら(好き嫌い) 麻田華子

おくじょうに のぼって 옥상에 올라가서 どうびを みおろしてた 토요일을 내려보았죠. つぎぎの どうが 너덜너덜한 보도블럭이 ゲ-ムば みたいに つづく 게임판처럼 이어져 있어요. わらわないでの どこかが 웃지말아요. 마음속 무언가가 リズムを みだしているだけ 리듬을 어지럽히고 있을뿐이니.

元氣のない日の子守唄 中澤裕子

中澤裕 元氣のない日の守唄 元氣がない日もある 겡키가나이히모아루요네 힘이없는날도있죠 いい時ばかないから 이이토키바카리와나이카라네 좋은때만있는것이아니니까요 お天氣みたいに心 오뎅키미타이니코코로와 날씨처럼마음은 急に晴れたしないから 큐-니하레타리시나이카라네 갑자기맑아지거나하지않죠 眠ったふころ 네뭇타후리데넨넨코로리

Silver hide and seek 愛內里菜

優しいどの悲劇哀しいどの喜劇 야사시이호도노히게키토카나시이호도노키게키 부드러운비극과슬픈희극 あの日裏切を知った 아노히우라기리오싯타 그날배반이라는것을알게되었죠 あれから孤獨を望むふをして强が 아레카라네코도쿠오노조무후리오시테와츠요가리 그때부터고독을원하는척하면서강한척했어요 「見つけられなくていいから」私笑顔で君に言った 「미츠케라레나쿠테이이카라

Cafe Terrace nite Yuji Mitsuya

足を組で (Mmm・・・) 舌のやけるうなコーヒーで (Hah) 午後のひき (Mmm.・・・) 眺めれば そこ(Mmm・・・) パステル・カラー マリンブルーの空 白いカモメ 舞う ここいつか来た カフェ・テラス 港の見える たばこ くわえれば ((Mmm・・・) けむ君のイニシャル (Hah) 行き交う人が (Mmm・・・) でもぼく (Mmm・・・.)

炎の轉校生(夢見るキ·モ·チ) 日高のり子

だって けさも おなじ じかじゃ 하지만 오늘 아침도, 같은 시간이면 もう じこく 또 지각이야. つみの いしきなて 죄의식을 느끼는건 どうせ じめだけだど 어차피 처음뿐이라며 あなた なぐさめてる つも 날 위로해 주었지. うなずいて だ 수긍하면서 미소지었어. らいどお 노렸던대로야.

逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

まどを あけて びだそう 창문을 열고 뛰쳐나가자구요. ぼけた ちきゅうを けばし 얼빠진 지구를 박차고. みぎ ひだを たしかめ 왼쪽, 오른쪽 잘 살피고 あこがれへ かけぬける 그리움을 향해 달려나가요.

Onna no Ko Otoko no Ko Ogura Yuko

こ)の (こ) やっぱ 少(すこ)し バカで 다케도 오토코노 코와 야압빠리 스코시 바카데 근데 남자앤 역시 조금 바보라서 全然(ぜ) 女(おな)の (こ)の 氣持(きも)ちなて ホラ わからないみたい 제응제응 오은나노 코노 키모치나응테 호라 와카라나이미타이 여자 마음 같은 건 전혀 거봐 이해하지 못하는 거 같아 うう 本當(う)に

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:笠原弘/作詞·作曲:松宮恭 え、こな時(き)が來(く)る まだ信(し)じられない 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)いあったあの日(ひ)から まだ2年(に)なのに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜったい)別(わか)れない言(い)って び出(だ)して來(き)たから

MIRROR (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

ぼっち お似合いじゃ、ヤ 変われたってご褒美ない ヤケになっただけじゃつらい あたしってもっても どうでも良いかな わ良いかな 叶えたって叶えなくたって希望か あーだこーだ浮かじゃって 黙っていたいのに もしかしてを少しだけ貸して えいいでしょ 素敵な夢を見て 寝言を言わせて 「ダメじゃない」なて 「気にしないで」なて言うじゃ わかない 足ない自分嫌いじゃ

오자마녀 카니발!! 오자마녀 도레미

どっきどっきDON DON!! 不思議なチカラがわいたら ど-し?(ど-する?) (돗키리돗키리 동동 후시기나치카라가와이따라 도-시요) びっくびっくBIN BIN!! 何だかってもすてき い-でしょ!(い-!)

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

ながい かみの つ 긴 머리카락 낚시줄을 そっ たらす こぶ 살짝 드리운 작은배. くいわざの さめた めで 주특기인 서늘한 눈매에 どの えもの つくろうか 어떤 사냥감이 걸려들지... なかせるわ その せふ 여자를 울리지요. 그런 말은.