04-世界中のみんなで…。

Kinki Kids
앨범 : G Album



04. 世界中のみんなで....

この國に生まれてきた 喜びを感じながら
(고노쿠니니 우마레떼키타 요로코비오 카음지나가라(칸지나가라))
이 곳(이 나라)에 태어난 기쁨을 느끼며

今よりも高い場所へ向かうためあるきはじめた
(이마요리모 타카이 바쇼에 무카우타메 아루키하지메타)
지금보다도 높은 곳으로 향하기 위해 걷기 시작했다

時には あきらめそうなコトもある
(토키니와 아키라메소오나 코토모 아루)
때로는 포기할것같은 일도 있어

良いことばかりじゃなくて 惡いこともある
(이이코토바카리쟈나쿠테 와루이 코토모 아루)
좋은일뿐만 아니라 좋지 않은일들도 있어

だからみんなで助け合う世界中のみんなで
(다카라 민나데 타스케아우 세카이쥬-노 미음나데(민나데))
그래서 모두 서로 돕는 세상의 모든 사람으로..

空はどこまでつづくんだろう
(소라와 도코마데 쯔즈쿠운다로)
하늘은 어디까지 이어진걸까..?

地球はどうして丸いんだろう
(지큐우와 도-시테 마루인다로)
지구는 왜 둥근걸까..?

それは世界中のどこにいたって
(소레와 세카이쥬-노 도코니이탓떼)
그건 세상의 어느 곳에서라도

みんなが同じコトを感じてる
(민나가 오나지 코토오 칸지떼루)
모두가 똑같은 걸 느끼고 있어

だからもうこれ以上 あらそわないでだれとも
(다카라 모-고레 이죠 아라소와나이데 다레토모)
그러니 더 이상 누구와도 다투지 말아..

星空の月のように 輝いて闇を照らしてる
(호시조라노 쯔키노요오니 카가야이떼 야미오 테라시테루)
밤하늘의 달처럼 빛나서 어둠을 밝히고 있어

誰よりも强い愛で 守りたい平和な明日を
(다레요리모 츠요이 아이데 마모리따이 헤이와나 아시타오)
누구보다도 강한 사랑으로 지키고 싶은 평화로운 내일을

時には 悔しいなみだを流すコトもある
(토키니와 쿠야시이나미다오 나가스코토모 아루)
때로는 분한 눈물을 흘린 일도 있어

たのしいばかりじゃなくて つらい時もある
(타노시이바카리쟈나쿠테 츠라이토키모아루)
즐거운것뿐만이 아니라 괴로운 때도 있어

だからみんで支え合う世界中のみんなで...
(다카라 민나데 사사에아우 세카이쥬-노 민나데)
그래서 모두 서로 의지하는 세상의 사람으로..

夜はいつまでつづくんだろう?
(요루와 이쯔마데 쯔즈쿠운다로)
밤은 언제까지 계속되는걸까?

朝陽どうして昇るんだろう?
(아사히와 도-시떼 노보룬다로)
아침해는 왜 솟아오르는걸까?

それは世界中の誰といたって
(소레와 세카이쥬노 다레또이탓떼)
그건 세상사람 누구나

みんなが仲良く暮らせるように
(민나가 나카요쿠 쿠라세루요-니)
모두가 사이좋게 지낼 수 있도록

だからもうこれ以上 たたかわないでどこでも
(다카라 모-고레이죠-타타카와나이데 도코데모)
그러니 더이상 어느곳에서도 싸우지 말아...

空はどこまでつづくんだろう
(소라와 도코마데 쯔즈쿠운다로)
하늘은 어디까지 이어진걸까..?

地球はどうして丸いんだろう
(지큐우와 도-시테 마루인다로)
지구는 왜 둥근걸까..?

それは世界中のどこにいたって
(소레와 세카이쥬노 도코니이탓떼)
그건 세상의 어느 곳에서라도

みんなが同じ事を感じてる
(민나가 오나지 코토오 칸지떼루)
모두가 똑같은 걸 느끼고 있어

だからもうこれ以上あらそわないでだれとも
(다카라 모오 코레 이죠 아라소와나이데 다레토모)
그러니 더 이상 누구와도 다투지 말아..

관련 가사

가수 노래제목  
KinKi Kids 世界中のみんなで…。  
KinKi Kids 世界中のみんなで  
ZONE Sekaino Honno Katasumikara  
kinki kids Kinki Kids Forever  
Ide Ayaka Home  
S.E.S. 꿈을 모아서(완전 일어판)  
Tsuji Ayano 七つの海越えて (7개의 바다를 건너)  
ZONE 世界のほんの片隅から  
Shuchishin 何もかもが君だった(Inst.)  
Tsuruno Takeshi 何もかもが君だった (모든 게 너였어) (츠르노 타케시 Version)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.