花鳥風月 (화조풍월)

Yoshida Yamada
앨범 : と (TO)

Yoshida Yamda - 화조풍월
作詞    吉田山田  
作曲 吉田山田
唄 吉田山田
愛する人に先立れってるのは
사랑하는 사람이 먼저 간다는 것은
いったいどんな氣持ちなんたろう
도대체 어떤 기분인걸까
僕にはまだまだ分らない
나에겐 아직 아직 알 수가 없어
ここにある愛の意味すら掴めてないから
여기에 있는 사랑의 의미조차 파악할 수 없으니까
でも今君の隣にいること
하지만 지금 너의 곁에 있는 건
間違いじゃないから
틀림 없으니까
強くその手掴むよ
강하게 너의 손을 잡을게
例えば君が花ならば僕は光になって君を照らそう
만약 네가 꽃이라면 나는 빛이 되어 너를 비춰줄거야
例えば君が鳥ならば僕は空になってずっと見守ろう
만약 네가 새라면 나는 하늘이 되어 계속 지켜볼거야
僕らが抱える'心'ってのは
우리들이 안고있는 마음이라는 건
簡單に折れてしまうものだから
간단히 꺾여져 버리는 것이니까
もし明日僕が死んでしまっても
만약 내일 내가 죽어 버린다 해도
後悔のないよう
후회하지 않도록
今 强く抱きしめるよ
지금 강하게 꼭 껴앉자.
例えば君が風ならば僕は季節になって君に染まろう
만약 네가 바람이라면 나는 계절이 되어 너로 물들일거야
例えば君が月ならば僕はウサギになってずっとそばにいよう
만약 네가 달이라면 나는 하늘이 디어 계속 곁에 있을게
例えばそれが愛ならば僕は全てをかけて君を守ろう
만약에 그것이 사랑이라면 나는 모든걸 다 걸어서 너를 지킬거야
花でも 鳥でも 風でも 月でも
꽃이라도 새라도 바람이라도 달이라도

관련 가사

가수 노래제목  
Misia 花/鳥/風/月  
Yoshida Yamada 하늘색 장갑 (水色の手袋)  
Yoshida Yamada 涙の海 (눈물의 바다)  
Yoshida Yamada 모두 그대로인 너로 만족해 (全部そのままのキミでいい)  
Yoshida Yamada 風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개)  
Yoshida Yamada カシオペア (카시오페아)  
Yoshida Yamada 春色バスと初恋ベンチ (봄색 버스와 첫사랑 벤치)  
Yoshida Yamada 夏のペダル / Natsuno Pedal (여름의 페달) (TBS 소격! 원플레이즈 7~8월 엔딩테마)  
하찌와 TJ 화조풍월  
aiko 花風  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.