Moving on. Keep me dreaming on.
계속 꿈을 꾸게 해주세요.
涙枯れても止まぬ蝉しぐれ
나미다 카레테모 야마누 세미시구레
눈물이 말라도 그칠 줄을 모르는 매미들의 울음소리
海鳴る風
우미 나루 카제
바다를 울리는 바람
今は亡き人の面影に抱かれ
이마와 나키 히토노 오모카게니 이타카레
지금은 죽은 사람의 모습에 안겨
ひとり心と身体を横たえる
히토리 코코로토 카라다오 요코타에루
홀로 마음과 육체를 눕히네
見つめ合うたび永久の幸せを
미츠메아우 타비 토와노 시아와세오
서로 바라볼 때마다 영원한 행복을
夢見た頃
유메미타코로
꿈꾸었을 무렵
波音はいつも寄せて返すのに
나미오토와 이츠모 요세테 카에스노니
파도 소리는 언제나 밀려왔다 되돌아가는데
胸の振り子はあの日で動かない
무네노 후리코와 아노히데 우고카나이
가슴의 진자는 그날부터 움직이지 않아
また生まれ変わって僕と踊ろうよ
마타 우마레카왓테 보쿠토 오도로오요
다시 태어나서 나랑 춤을 추자
ふたりで寄り添って風になろうよ
후타리데 요리솟테 카제니 나로오요
둘 이서 달라붙어 바람이 되어보자
こんな駄目な 野暮な男のわがままだけど
콘나 다메나 야보나 오토코노 와가마마다케도
이런 형편없고 촌스러운 남자의 방자함이긴 하지만
No, I'll never cry.
아니, 난 절대 울지 않을 거야.
もう一度そばにいて
모오 이치도 소바니 이테
다시 한번만 곁에 있어줘
長い旅路を歩き疲れたら
나가이 타비지오 아루키츠카레타라
기나긴 여정을 걷다가 지친다면
荷物を降ろして
니모츠오 오로시테
짐을 내려놓고...
真夏の夜空に流れる星こそ
마나츠노 요조라니 나가레루 호시코소
한여름의 밤하늘에 흐르는 별들이야말로
君が瞬く明日への道標
키미가 마타타쿠 아스에노 미치시루베
그대가 찰나에 내일로 가는 이정표
今、悲しみ去って空が晴れてく
이마 카나시미삿테 소라가 하레테쿠
지금 슬픔이 지나간 하늘이 개고있어
またひとりで立って歩き出そうよ
마타 히토리데 탓테 아루키다소오요
다시 홀로 일어서서 걸어 나가보는거야
こんな馬鹿な 弱気な僕を見つめて欲しい
콘나 바카나 요와키나 보쿠오 미츠메테 호시이
이런 바보같고 나약한 나를 바라봐 주었음 좋겠어
Yes, I'm gonna try.
그래요, 노력해 볼게요.
夢にも逢いに来て
유메니모 아이니 키테
꿈에도 만나러 와줘
また生まれ変わって愛を語ろうよ
마타 우마레카왓테 아이오 카타로오요
다시 태어나서 사랑에 대해 이야기하자
ひとつに重なって風になろうよ
히토츠니 카사낫테 카제니 나로오요
하나로 겹쳐져서 바람이 되자
こんな駄目な 野暮な男の生きがいだもの
콘나 다메나 야보나 오토코노 이키가이다모노
이런 형편없고 촌스러운 남자의 삶의 보람인걸
No, I'll never cry.
아니, 난 절대 울지 않을 거야.
もうすぐ夜が明ける
모오 스구 요가 아케루
이제 곧 날이 밝네
…夏はゆく
나츠와 유쿠
여름은 가네
Moving on. Keep me dreaming on.
계속 꿈을 꾸게 해주세요.