ああっ女神さまっ(AH! MY GODDESS)

日高のり子, 松井なお子, 橫山智
앨범 : 오! 나의 여신님



めぐみ : WHY あなたたちは どういう かんけいなの? わからない
메구미 : WHY 당신들은 무슨 관계지요? 모르겠어요.
とくに あなたの しょうたい
특히 당신의 정체.

ウルド : LOVE ふたりを みると とても じれったく なるから
우르도 : LOVE 둘을 보고있으면 너무 답답해서
つい いじめて しまうの
그만 괴롭히게 되버리지.

ベルダンディ- : あなただけに めぐりあう ために
베르단디 : 오직 당신을 만나기 위해
わたし この ほしに おりて きたの
난 이 별에 내려왔어요.
だから なにが あっても いい
그러니 무슨일이 있어도 좋아요.
もしも いつか
만약 언젠가
さよならの よせいたちが ふたりを むかえに きても
이별의 요정들이 두사람을 맞이하러 온다면
わたし せつなさを けせない
안타까운 마음을 금치 못할거예요.
I WANNA BE WITH YOU
당신과 함께 있고 싶어요.

3人 : あなただけしか みえなくなる
3인 : 당신밖엔 아무것도 보이지않는
うすれる いしきの なか あなたを よんでいる
희미한 의식속에서 당신을 부르고 있어요.
Ah I LOVE YOU
아 당신을 사랑해요.
あいだけが いま ふたり つなぐ
사랑만이 지금의 두사람을 이어주고 있어요.
そう きっと むすばれる ひの ため
그래요. 꼭 맺어질 날을 위해
ちいさな キスを あげる
조그만 키스를 드릴께요.

めぐみ : STAY わるいけど わたし かえる ばしょは ないの
메구미 : STAY 미안하지만 난 갈 곳이 없어요.
ここに いるのが すきだよ
여기에 있는게 좋아요.

ウルド : ほんと ふしぎ あなたたちを みていると
우르도 : 정말 이상해. 너희들을 보고있으면
うらやましく なるみたい はにかんだ えがお やさしい
왠지 부러워지는것 같아. 수줍은 미소가 포근해.

ベルダンディ- : そうよ わたし いくせんの ほしの なかで
베르단디 : 그래요. 난 수천개의 별중에서
あなたを えらんだ ことは
당신을 선택한 걸
まちがいじゃないと おもう
후회하지 않아요.
I JUST FEEL FOR YOU
오직 당신만을 느끼고 싶어요.

3人 : ときが はこんだ ちいさな ひかりが いつも
3인 : 시간이 가져온 조그만 빛이 언제나
わたしたちを ひきよせ はなさない
우리들을 잡고 놓아주지 않아요.
I LOVE YOU
사랑해요.
ひとりの よるに さみしく なった ときは
홀로 밤에 외로워질 때에는
すぐに よんで ほしい ちからに なりたいから
당장 불러주세요. 힘이 되줄테니까요.

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
山口勝平, 日高のり子 亂馬とあかねのバラ─ド  
日高のり子 炎の轉校生(夢見るキ·モ·チ)  
日高のり子 らんま 1/2(あかねの子守歌)  
日高のり子 らんま 1/2 (ハ-ト ないしょ/2)  
日高のり子 ああっ女神さまっ-いつまでもここにいます(Be here forever)  
日高のり子·鶴ひろみ·佐久間レイ·島津さえ子 よ-い·ど ん!  
日高のり子·鶴ひろみ·佐久間レイ·島津さえ子 よ-い·ど ん!  
日高のり子 他 トップをねらえ! GUNBUSTER (元氣でね)  
日高のり子 らんま 1/2 (やさしい,いい娘になれない)  
日高のり子 ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- ジャンくん)  
日高のり子,鷹森淑乃 ふしぎの海のナディア(はじめての戀)  
日高のり子, 鶴ひろみ, 佐久間レ らんま 1/2 (よ-い どん!)  
日高のり子 WITH 少年少女合唱團 トップをねらえ! GUNBUSTER (いけいけぼくらのガンバスタ-)  
日高のり子, 左久間レイ 건버스터 Fly High  
日高のり子 やさしい,いい 娘に なれない  
日高のり子, 鷹森淑乃, 水谷優子 ふしぎの海のナディア(FIRST CONTACT)  
林原めぐみ,日高のり子,佐久間レ リトル☆デイト  
日高のり子 WITH 少年少女合唱團 톱을 노려라! 건버스터 - 나가라 우리들의 건버스터  
日高のり子 他 ふしぎの海のナディア(BYE BYE BLUE WATER)  

관련 가사

가수 노래제목  
오! 나의 여신님 女神はうたう! (여신님이라고 불러)  
笠原弘子 シロツメクサの想い出  
ウルド ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!)  
ああっ女神さまっ Congratulations  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(RIBBON)  
GODDESS FAMILY CLUB ああっ女神さまっ(Congratulations!)  
スクルド ああっ女神さまっ(おにぎり)  
ベルダンディ-, 森里螢一 ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング)  
Watarirokahasiritai 骨折ロマンス (골절 로맨스)  
Magcafe At Garden おばあちゃんが言ってた (할머니가 말했었다)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.