가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

君は知ってるか (키미와 싯테루카이) 그대는 알고있을까?

赤い橋の傳說 okada junichi

君は知ってるか (키미와 싯테루카이) 그대는 알고있을까?

シ-サイド·ばいばい 木更津キャッツアイ feat. MCU

 Everyday 타마니나라이이께도 Everyday 가끔이라면 상관 없지만 Everyday 話した事など別にね─ 하나시따이코토나도베츠니네- 하고싶은 말은 딱히 없어 も─あそこにゃ帰れな 모-아소꼬냐카에레나이 이제 그 곳에는 돌아갈 수 없어 マジでば 마지데바이바이 진짜로 바이바이 景色に 키사라즈노케시키니 키사라즈의

ラブリ-キャッツアイ (러블리캣츠아이) Misono

「今夜君heart奪に行きます」 「콘야키미노hear우바이니이키마스」 「오늘밤그대의hear훔치러갈거예요」 大人しく待ってて 오토나시쿠맛테테 얌전히기다려요 自信アリに變身! 지신아리니헨신! 자신넘치게변신! ピストルに君へ氣持ち詰めこんで 피스토루니키미에노키모치츠메콘데 피스톨에그대를향한마음가득담고서 予備言葉と氣合は十分?

赤い砂漠の傳說 Shimatani Hitomi

※島谷ひとみ - 砂漠※ (붉은 사막의 전설) 今夜もし 千星 異國砂漠く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀を叶え 遙か呼び覺ませ を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

赤い砂漠の傳說 島谷ひとみ

今夜もし 千星 異國砂漠く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀を叶え 遙か呼び覺ませ を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

ム-ンライト傳說 세일러문

ゆめなかなら える 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어. しこうかろは ショットすんぜん 시코우카이로와 숏토슨젠 신경회로는 끊어지기 일보직전. ま すぐ あよ 이마 스구 아이타이요 지금 당장 만나고 싶어.

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

一日中窓をたたた雨粒 ?を?らす?風に落ち葉が舞う。 今夜月がきれならそこへゆくわ とける?を感じて 愛言葉 部屋にたくさん浮かべて 思ってるわ ど誰よりあなたこと 今夜?く光る?妻をみつめてる 空をさて邪魔されてるみた 二人星空を遮るひど雨 夜むこう側にをかけて つれてって あくびをして一人過ごした休日 ?

赤黃色の金木犀 フジファブリック

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ もしも過ぎ去りしあなたに 모시모스기사리시아나타니 만일지나쳐사라지며그대에게 全てえられるならば 스베테츠타에라레루노나라바 모든것을전할수있다면 それは叶えられなとしても 소레와카나에라레나이토시테모 그것은이루어질수없다해도 心中準備をしてた 코코로노나카쥰비오시테이타

ワダツミの木 Hajime Chitose

く?

赤い砂漠の傳說 (Gate Version) Shimatani Hitomi

[島谷ひとみ] 砂漠 (붉은 사막의 전설) 今夜もし 千星 異國砂漠く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀をえ 遙か呼び覺ませ を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

木星 aiko

あなたに氣持ちをえる爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全てわらな齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなた前で 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣て澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요

木星 Aiko

あなたに氣持ちをえる爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全てわらな齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなた前で 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣て澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요

とても長い橋を僕は Akira Otsu

とても長を僕は 今日も歩た 暑くうなだれた午后 クラゲがヒラヒラと 話しかける人もなく しわくちゃな空に く咲たバラ だれにあげる つも長を僕は はだして歩た ただれた口にそっと 素適な風が吹て 耳奥底には 街ざわめきが ホラホラ片手に夏祭 君はあごをつきだし上 君はあごをつきだし下 とても長を僕は 今日も歩た こわれかけた終わりには 涙をうかべた

津輕戀女 (츠가루 연녀 / Tsugaru Koionna) Jero

?海よ ?飛岬は 吹雪に凍えるよ 日?夜? 海鳴りばかり 愚?る女 泣く?か ?女よ 別れうたひとつ くちずさむ にごり酒に 想出浮かべ かじかむこころ 空を見る 降りつもる雪 雪 雪 また雪よ ?には七つ 雪が降るとか こな雪 つぶ雪 わた雪 ざらめ雪 みず雪 かた雪 春待つ氷雪 ?女よ 枕?して 引き?む?

赤い扉 妖精帝國 [요정제국]

生成すため 手に毒を 세이 나스 타메 테니 도쿠오 생명을 이루기 위해 손에 독을 咬んで染めたは 果實ように 카은데 소메타 아카와 카지츠노요오니 깨물어 물든 붉음은 과실처럼 脆くて としくて 通む程に滿たされ 모로쿠테 이토시쿠테 이타무호도니 미타사레 약하고 사랑스럽고 아플 정도로 가득차 刺してう指に 悲願哀れ 사시테 츠타우 유비니 히가은노

ラブリ-キャッツアイ / Lovely Cat's Eye Misono

「今夜君heart奪に行きます」 「콘야 키미노 heart 우바이니 유키마스」 「오늘밤 당신의 마음을 훔치러 갑니다」 大人しく待ってて 오토나시쿠 맛테테 점잖게 기다리고 있으세요 自信アリに?身! 지신아리니 헨신! 자신있게 변신! ピストルに君へ?持ち詰め?

More Than Words (Inst.) w-inds.

つも問かけて 僕を困らせたね Remember? 總是這?問我 讓我不知所措 ?ってても 目が合うと ?使?默不語 當眼神交會的那一瞬間 柔らかく微笑む 露出溫柔微笑的 今君が 君より 現在的? 比任何時候的? 綺麗だよと…言う代わり 都還要美麗 比起這? 抱きしめて 其實想就這?永遠緊擁 すれ違う 誰が笑っても構わな ?

Legend of~ Janne Da Arc

야스메루 히마모나쿠] 제멋대로인 천사는 날개를 쉬게할 틈도 없이 やがて天使が神となるまで [야가테텐시가카미토나루마데] 결국 천사가 신이 될 때 까지 夢人達中に [덴세츠노유메비토타치노코코로노나카니] 전설의 꿈을꾸는 사람들의 마음속에 無邪氣な微笑む天使が生きてる [무쟈키니호호에무텐시가 이키테이루]

津波 (tsunami) ┣▶◀┫Southern All Stars

Southern All Stars - 波 (tsunami) 風に戶惑う 弱氣な僕 바람에 망설이는 약한 나 通りすがる あ幻影 지나가 버린 그날의 그림자 本當は見た目以上淚もろ過去がある 솔직히 보았던것 이상으로 눈물투성이의 과거가 있었어 止めど流る 淸か水よ 끝없이 흐르는 맑은 물이여 消せど燃ゆる 魔性火よ 끄려해도 타오르는

赤橙 ACIDMAN

煉瓦をそっと積み上げて 遠き日魔法をかけてみる (아카이 렝가오 솟토 츠미아게테 토-키 히노 마호-오 카케테 미루) 빨간 벽돌을 살며시 쌓아 올려서, 먼 날을 위한 마법을 걸어 봐!

쓰나미 (津波) 전유진 & 우타고코로 리에

な僕 바람에 흔들리는 나약한 내 모습 通りすがるあ幻影 스쳐 지나가는 그날의 그림자 本?は見た目以上 사실은 보기보다 ?もろ過去がある 눈물이 많았던 지난날들 止めど流る?

ヒドイ雨 The Brilliant Green

ヒドイ雨 一日中 窓を叩た雨粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 を搖す强風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止

赤いあなた (Akai Anata - 붉은 당신) UA

忘れかけた空果てに ?星ひとつ ねえ 神?お願あなたにあ 琥珀色がまぶたに染む ?がゆ?昏に ああ 後悔海こえて 苦あなたにあ ?下がり水たまりに花びら浮かんでる ああ 虹色わたって 熱あなたにあ風に 目ま夜 猫達が?をする ああ 願が?うなら 甘あなたにあ 渡り鳥が うろこ雲にさよならと手を振る ねえ 神?

달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지] 세일러문(o.s.t)

달빛전설 ム-ンライト (Opening) ゴメンネ すなおじゃなくて 고메ン네 수나오쟈나쿠테 미안해요. 솔직하지 못해서. ゆめなかなら える 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어요. しこうかろは ショットすんぜん 시코우카이로와 쇼끁토수ん제ん 사고회로는 끊어지기 일보직전.

My Devil On The Bed The Gazette

あなたを深く知る程に あなたがわからなくなる 「?」など見えなくせに 信じてたは?れなから 抱きしめて ?を知ってに溺れる心?せな 唇に沈むあなた熱に?たされてゆく ?れな 今 降り出した雨中で 傘も差せずに震えてる 孤?を知るが怖から あなた求めてた 「?」など見えなくせに 求め合うは?れなから 抱きしめて ?

ム-ンライト傳說(문라이트 전설) DALI

ゴメンね 素直(すなお)じゃなくて (고멘네 스나오쟈나쿠테) 미안해요 솔직하지 못해서 夢(ゆめ)なかなら 云()える (유메노 나카나라 이에루) 꿈 속에서는 말할 수 있어요 思考回路(しこうかろ)は ショット(short)寸前(すんぜん) (시코-카이로와 숏토 순젠) 사고 회로는 끊어지기 직전 今(ま)すぐ 會(あ)よ (이마 스구

大阪ブギウギ Shinno Mika

ほんにそやそや そやなか 大阪ブギウギ 心斎から 戎 灯青灯 よみやこ あちらで言うたら ニューヨーク 船場通れば とはんたちが 声をそろえて ブギウギ さあさ歌えよ 大阪ブギウギ ランラララララ ブギウギ ほんにそやそや そやなか 大阪ブギウギ お城上から 眺むれば 煙はもくもく 大繁盛 からまで 賑やかだ 梅田天六 千日前も 調子あわせて ブギウギ さあさ歌えよ 大阪ブギウギ

傳說の溫泉ガメ 러브히나

出ておくれ 出ておくれ 데떼 오쿠레 데떼 오쿠레 나와주렴 나와주렴 私たち事を そこうらを 와타시타치노 네가이고토오 소노 코-라오 우리들의 바램을 그 등껍질을 ひと こすれば かなう カメよ 히토 코스레바 카나으 카메요 한번 만지면 이루어줄 거북이여 飛んで行け 飛んで行け ミュ-と 鳴て 톤데 유케 톤데 유케 뮤-토 나이떼 날아가거라

ワダツミの木 Various Artists

く びた 月 夜に 붉게 녹슨 달밤에 小さな 船をうかべましょう 작은 배를 띄워요 うす 透明な 風は 얄팍하고 투명한 바람은 二人を 遠く 遠くに 流しました 우리 둘을 멀리 멀리 흘려보냈습니다 どこまでもまっすぐに 進んで 어디까지라도 곧게 나아가 同じ 所をぐるぐる 廻って 같은 곳을 빙글빙글 돌며 星もな 暗闇で 별도 보이지 않는 어두움

ラブリ-キャッツアイ / Lovely Cat`s Eye Misono

「今夜君heart奪に行きます」 「콘야 키미노 heart 우바이니 유키마스」 「오늘밤 당신의 마음을 훔치러 갑니다」 大人しく待ってて 오토나시쿠 맛테테 점잖게 기다리고 있으세요 自信アリに?身! 지신아리니 헨신! 자신있게 변신! ピストルに君へ?持ち詰め?

逃避回路 アンティック-珈琲店-

逃避回路 토히카이로 도피회로 作詞:みく 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 前も見えずに步てく 視界ゼロ中 마에모미에즈니아루이테쿠 시카이제로노미치노나카 앞도 보이지 않고 걸어가고있어. 시야 제로의 길 안 お前はケタケタ笑ってる 오마에와케타케타와랏테루 너는 히히 웃고있어 どこまで行けば見つかる?空がく染まってく 도코마데이케바미츠카루노?

nocturne no.9 布袋寅泰(tomoyasu hotei)

[출처]http://www.jieumai.com/ 不意に見上げた夜空には 후이니미아게타요조라니와 문득올려다본밤하늘에는 不氣味なほど lazy crazy moon 후기미나호도노 lazy crazy moon 기운이느껴지지않을정도의 lazy crazy moon つでもロマンティックでそくせ破滅的な 이츠데모로만칫쿠데소노쿠세하메츠테키나 언제라도

NOCTURNE No.9 Hotei Tomoyasu

不意に見上げた夜空には 후이니미아게타요조라니와 문득올려다본밤하늘에는 不氣味なほど lazy crazy moon 후기미나호도노 lazy crazy moon 기운이느껴지지않을정도의 lazy crazy moon つでもロマンティックでそくせ破滅的な 이츠데모로만칫쿠데소노쿠세하메츠테키나 언제라도 romantic 해서그버릇이파멸적인 俺たち戀は

ム-ンライト傳說(세일러문 일본판 오프닝) 세일러문

ム-ンライト ゴメンネ すなおじゃなくて 고멘네 스나오쟈 나쿠테 미안해. 솔직하지 못해서. ゆめなかなら える 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어. しこうかろは ショットすんぜん 시코우카이로와 숏토슨젠 신경회로는 끊어지기 일보직전. ま すぐ あよ 이마 스구 아이타이요 지금 당장 만나고 싶어.

傳說の草原 / Densetsuno Sougen (전설의 초원) Chemistry

先と 雲影が 道しるべ 카제노사키토 쿠모노카케가 미치시루베 胸に秘めた 言えと カラ回り 무네니히메타 이-쯔타에토 카라마와리 無茶だよ と笑われたって 무챠다요토와라와레탓-떼이이 信じただけ 進めば 신-지타다케 스스메바이이 昨日に背を 明日に目を 키노-니세오 아시타니메오 はるか遠く 目指すはただひとつ 하루카토-쿠 메자스와타다히토쯔 太陽 眞下にあると

戀人たちの傳說 美羽

遠く遠くに なつかし影 멀리, 저 멀리 그리운 그림자 なぜかせつなくて 왠지 안타까워서 ず-っと見つめたくてこまま 영원히 바라보고 싶어요.

傳說の草原 (Densetsuno Sougen / 전설의 초원) Chemistry

先と 雲影が 道しるべ 카제노사키토 쿠모노카케가 미치시루베 바람의 끝과 구름 그림자가 이정표 胸に秘めた 言えと カラ回り 무네니히메타 이-쯔타에토 카라마와리 가슴 속에 숨긴 전언과 공회전 「無茶だよ」と笑われたって 무챠다요토와라와레탓-떼이이 '터무니 없어'라며 비웃어도 좋아 信じただけ 進めば 신-지타다케 스스메바이이

通りに立てば (Single ver.) (Toorini Tateba - 거리에 서면) Saito Kazuyoshi

なシャツを着て 通りに立てば 誰かに見られてる ?持ちになるは何故でしょう 悔やし顔だけは 見せたくなな 出?るだけ笑えば そうちなんとかなるでしょう 久しぶりに空を ボ?ッと眺めてみる 隣に立つ人も ネクタイ緩めて眺めてる ?

雨夜譚~渋沢栄一伝~(2024バージョン) Nagai Yuko

世は 志し杉如く 葵は義を以って 花と咲く 雨終わり ひと雫 落ちて澱むか 利根川 風は武州 如月に 産ぶ声あげる 子あり やがて白眉と 知る由もなし 時流れか 世さだめ 葵散っても 名を残す 天使命と 心して 枯れに花を 咲かせた 恩に背ちゃ 男が立たぬ 「男はかに 丸くとも 角を持たねばならぬも 金はボロに包んでも 金でもあるが  石は錦に包んでも 石まま・・・

瀧の恋歌 Iwamoto Kumi

悲恋伝説 あるでしょうか しぶき舞散る 雄瀧(おたき)と雌瀧(めだき)… 浮き雲 漏れ日 晩夏別れ もう二度と 戻れな 遠 そ胸に たった一言 倖せになれ それが最後 優し言葉… 風笛 吊り 黙った背中 命なら あげたに 遠く 遠く 消えた人 ふに涙が こぼれる秋は ひとり旧道(うらみち) 尋ねてみる… 瀧音 トンネル からめた小指 こ 送り火か 遠 遠 茜空

Delta Quruli

くるりデルタ デルタ先で ギタを爪た 델타 앞에서 기타를 쳤어 っなスカフ 風をはらんで 새빨간 스카프 바람을 안고 デルタ主は ぽつりぽつりと歌を歌ってた 델타의 주인은 톡톡 노래를 불렀어 っなも 人みたに 새빨간 거짓말도 당근처럼 バタで煮詰めて 食べてしまえと 버터로 졸여서 먹어 버리라고 夕日はつも 君をなかしてばっかりだな 석양은

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

なみだは ひかる ゆうき 눈물은 빛나는 용기의 しずくに かえて っぽづつ 방울로 변해서 한발씩. ファイト ファイト もっと じぶんを しんじた FIGHT! FIGHT! 좀 더 자신을 믿고싶어. らなを すてたら こんなにも 쓸데없는 생각을 버리니까 이렇게나 こころ なかが むげんに ひろがったよ 마음속이 무한정 넓어졌어.

悲想橋 アンティック-珈琲店-

悲想 作詞/ みく 作曲/ カノン 君がくれた思出たちと、沢山愛を 키미가쿠레따오모이데타치또, 타쿠산노아이오 네가 준 추억들과, 수많은 사랑을 僕は知らずそっと溝川に流し続けてた 보쿠와시라즈솟또미조가와니나가시츠즈케떼이따 나는 알지 못한 채 가만히 계속 무시하고 있었어 ステージ上からつも見える

Holiday Do As Infinity

風が 漏れ日中 すりけてく 하루노카제가코모레히노나카 수리누케테쿠 봄바람이 새어드는 날 살짝 빠져나가면 私までも 와타시마데모 나까지도 靑 空で 泳ぐ 雲たちに ただ見とれて 아오이소라데 오요구 쿠모타치니 타다미토레테 파란하늘로 헤엄쳐서 구름들을 그저 바라보다가 居眠りして 이네무리시테 잠들게 돼 Ah- 季節を 感じたら

魔神英雄傳ワタル 2(STEP BY STEP) 高橋由美子

おもきり なきたよ 마음껏 울고싶어요. くじけちゃ だめだよ 좌절해선 안되요. つでも ひとりじゃな 언제나 외톨이는 아니예요. とお ゆめ かがやき 아득한 꿈의 반짝임을 とりもどして おでよ 되찾아봐요. ひとみを とじれば さ 눈을 감으면 되요.

OUT of BLUE ~ふたりの傳說~ CoCo

夢じゃな うで中で眠る 꿈이 아니에요 우연히 만났어요 손안에서 잠자고 있어요 せつなほど 愛される 안타까울만큼 사랑받고 있어요 胸にさわぐ 予感ひとつテレパシ- 가슴에 울려대는 전설 한개의 텔레파시 예감 呼んでてね つまでも 부르고 있어요 언제까지나 ああ 目印星なら 燃えつきた後よ 아, 표적이 되는 별이라면 불타버린 후에요

The last element 디지몬프론티어

ために 戰うかって / 나은노 타메니 타타카우노캇테 무엇을 위해 싸우는지 もう迷などなさ / 모우 마요이나도나이노사 더이상 망설이지않아 俺たちしか 出來ななら / 오레타치시카 데키나이노나라 우리들밖에 할수없다면 理由なんからな / 리유우난카이라나이 이유같은건 필요없어 氷も風も 火に變わる / 코오리모 카제모 히니 카와루

The_last_element 디지몬 프론티어

ために 戰うかって / 나은노 타메니 타타카우노캇테 무엇을 위해 싸우는지 もう迷などなさ / 모우 마요이나도나이노사 더이상 망설이지않아 俺たちしか 出來ななら / 오레타치시카 데키나이노나라 우리들밖에 할수없다면 理由なんからな / 리유우난카이라나이 이유같은건 필요없어 氷も風も 火に變わる / 코오리모 카제모 히니 카와루

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(ヴァ-ジンラブ) FURIL

そう わすれられな きらに なれな 그래요. 잊을수 없어요. 미워할수 없어요. どんなに きずつでも 아무리 상처입어도. ねぇ こえを きかせてよ かるく わらってよ 목소리를 들려주세요. 가볍게 웃어주세요. せつな むなさわぎは どうして 안타까운 가슴떨림은 무슨 이유죠?