달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지]

세일러문(o.s.t)




달빛전설 ム-ンライト傳說 (Opening)

ゴメンネ すなおじゃなくて
고메ン네 수나오쟈나쿠테

미안해요. 솔직하지 못해서.

ゆめのなかなら いえる
유메노나카나라 이에루

꿈속에선 말할수 있어요.

しこうかいろは ショットすんぜん
시코우카이로와 쇼끁토수ん제ん

사고회로는 끊어지기 일보직전.

いま すぐ あいたいよ
이마 수구 아이타이요

지금 당장 만나고 싶어요.

なきたくなるような moonlight
나키타쿠나루요우나 moonlight

울고 싶어질듯한 MOONLIGHT.

でんわも できない midnight
데ん애모 데키나이 midnight

전화도 할수없는 MIDNIGHT.

だって じゅんじょう どうしよう
다끁테 쥬ん죠우 도우시요우

하지만 순정은 어쩌죠?

ハ-トは まんげきょう
하-토와 마ん게쿄우

마음은 만화경.

つきの ひかりに みちびかれ
츠키노 히카리니 미치비카레

달빛에 이끌려

なんども めぐりあう
나ん도모 메구리아우

몇번씩이나 만났어요.

せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ
세이자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에

성좌의 깜박임을 헤아려 점치는 사랑의 행방.

おなじ くにに うまれたの ミラクル ロマンス
오나지 쿠니니 우마레타노 미라쿠루 로마ン수

같은 별에 태어난 기적같은 로맨스.

もいちど ふたりで weekend
모이치도 후타리데 weekend

한번더 둘이서 WEEKEND.

かみさま かなえて happy-end
카미사마 카나에테 happy-end

하느님 이루어 주세요. HAPPY-END.

げんざい かこ みらいも
게ん자이 카코 미라이모

현재에도, 과거에도, 미래에도

あなたに くびったけ
아나타니 쿠비끁타케

당신에게 반해있어요.

であった ときの なつかしい
데아끁타 토키노 나츠카시이

첫 만남에의 그리움.

まなざし わすれない
마나자시 와수레나이

그 눈빛 잊을 수 없어요.

いくせんまんのほしから あなたを みつけられる
이쿠세ん마ん노호시카라 아나타오 미츠케라레루

수천만개의 별속에서도 당신을 찾아낼수 있어요.

ぐうぜんも チャンスに かえる いきかたが すきよ
구우제ん모 챠ン수니 카에루 이키카타가 수키요

우연도 기회로 바꾸는 삶의방식이 좋아요.

ふしぎな きせき クロスして
후시기나 키세키 쿠로수시테

이상한 기적이 겹쳐서

なんども めぐりあう
나ん도모 메구리아우

몇번씩이나 만났어요.

せいざの またたき かぞえ うらなう こいの ゆくえ
세이자노 마타타키 카조에 우라나우 코이노 유쿠에

성좌의 깜박임을 헤아려 점치는 사랑의 행방.

おなじ くにに うまれたの ミラクル ロマンス
오나지 쿠니니 우마레타노 미라쿠루 로마ン수

같은 세계에 태어난 기적같은 로맨스.

しんじているの ミラクル ロマンス
시ん지테이루노 미라쿠루 로마ン수

믿고있어요. 기적같은 로맨스.

관련 가사

가수 노래제목  
세일러문 ム-ンライト傳說  
세일러문 ム-ンライト傳說(세일러문 일본판 오프닝)  
DALI ム-ンライト傳說(문라이트 전설)  
スピッツ ム-ンライト  
Be The Voice ム-ンライト / Moonlight  
Be The Voice Moonlight / ム-ンライト  
DALI 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(ム-ンライト傳說)  
세일러문(o.s.t) 세일러문 Stars OP--セ-ラ-スタ-ソング  
세일러문(o.s.t) 세일러문[KBS2 번역판]  
세일러문(o.s.t) 세라팀의 테마  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.