サ-ビスのないパントマイマ-
사-비스노나이판토마이마-
서비스 안해주는 판토마이머
誰もいなくなったって
다레모이나쿠낫탓테
아무도 없어졌으니
このままここにいたいんだよ
코노마마코코니이타인다요
이대로 여기에 있고 싶어
the beautiful unusual side
ク-パ-のポスタ- 貼って
쿠-파-노포스타-핫테
쿠퍼의 포스터를 붙이며
エンジェルのフラットで泣いた
엔제르노후랏트데나이타
천사의 플랫으로 울었다
あのまま出掛けないまま
아노마마데카케나이마마
그대로 안되는 대로
the beautiful unusual side
どこに隱くれても
도코니카쿠레테모
어디에 숨어도
眠たフリ續けても
네타후리츠즈케테모
계속 잠든 척 해 봐도
心の壁を强く叩くんだ
코코로노카베오츠요쿠타타쿤다
마음의 벽을 강하게 두드리네
Sick Vibration
Iのないインタビュア-
아이노나이인타뷰아-
애정 없는 인터뷰어
コンテスト應募してないぜ
콘테스트오-보시테나이제
콘테스트에 응모하지 않아
コネクションじゃのぞけないんだよ
코네크숀쟈노조케나인다요
커넥션으론 엿볼 수 없다구
the beautiful unusual side
誰にでもあるような
다레니데모아루요-나
누구에게나 있을 법한
ありふれた孤獨だと
아리후레타코도쿠다토
흔해빠진 고독이란 걸
わかってるのにやけに通むんだ
와캇테루노니야케니이타문다
알고있는데도 엄청 아프네
Sick Vibration
キミのこと思い出した
키미노코토오모이다시타
널 떠올렸어
いつも樂しそうだった
이츠모타노시소-닷타
언제나 즐거워 보였지
僕にはまぶしくて
보쿠니와마부시쿠테
나는 눈이 부셔서
目をそらしたんだ
메오소라시탄다
눈을 감았었어
どこに隱くれても
도코니카쿠레테모
어디에 숨어도
眠たフリ續けても
네타후리츠즈케테모
계속 잠든 척 해 봐도
心の壁を强く叩くんだ 壞すんだ
코코로노카베오츠요쿠타타쿤다 코와슨다
마음의 벽을 강하게 두드리네 무너트리네
誰にでもあるような
다레니데모아루요-나
누구에게나 있을 법한
ありふれた孤獨だと
아리후레타코도쿠다토
흔해빠진 고독이란 걸
わかってるのにやけに通むんだ
와캇테루노니야케니이타문다
알고있는데도 엄청 아프네
Sick Vibration