STAY GREEN~未熟な旅はとまらない~
笑顔のうらに 何がある
(에가오노우라니 나니가 아루)
웃는 얼굴 뒤엔 뭐가 있어?
心?わり 隱し通す
(코코로가와리 카쿠시토오스)
변해버린 마음을 계속해서 속이지
傷付けないためだけかい
(키즈쯔케나이타메다케카이)
상처받기 싫어 그러는거야?
はっきり言ってくれていいよ
(핫키리잇떼쿠레테이이요)
확실히 말해도 좋아
オトナになれよってボクを見下ろすけど 笑えるよ
(오토나니나레욧떼보쿠오미오로스케도 와라에루요)
어른이 되라며 날 깔보지만 웃기고 있어
こだわり捨てていっただけだろ
(코타와리스테테잇타다케다로)
쪼잔하게 트집이나 잡고 있을 뿐이잖아
無?講なLOVE 見せておくれ
(부레이코우나 love 미세테오쿠레)
맘대로 즐기는 love 숨김없이 드러내봐
PRAY TO YOURSELF ケツまくろ
(pray to yourself 케츠마쿠로)
pray to yourself 엉덩일 까보라구
最高なLOVE どこにあるのよ
(사이코우나 love 도코니 아루노요)
최고의 사랑 어디에 있는거야
未熟な旅はとまらない
(미쥬쿠나타비와 토마라나이)
미숙한 여행은 멈추지않아
最期まで STAY GREEN
(사이고마데 stay green)
마지막까지 stay green
やたら素直にうなずいて
(야타라 스나오니 우나즈이테)
되는대로 고분고분 고개나 끄덕거리고
平和だなんて見?を張って
(헤이와다나은테 미에오 핫떼)
평화롭다라며 허세나부리고
そのうちオマエは ムチウチショウ
(소노우치오마에와 무치우치쇼우)
그러는 와중에 넌 두들겨 맞은 후유증이나 나타나겠지
前も後ろも進めない
(마에모 우시로모 스스메나이)
앞으로도 뒤로도 나아갈 수 없어
できあいの道にしか 足を踏み入れない そんな性分
(데키아이노 미치니 시카 아시오 후미이레나이 손나쇼우분)
만들어져 있는 길 외엔 걸음을 내딛지 못하지 그런 성질머리
たまには大事な人を怒らしてごらんよ
(타마니와 다이지나 히토오 오코라시테고란요)
때로는 소중한 사람을 화나게 만들어보라구
無?講なLOVE 見せておくれ
(부레이코우나 love 미세테오쿠레)
맘대로 즐기는 love 숨김없이 드러내봐
PRAY TO YOURSELF ケツまくろ
(pray to yourself 케츠마쿠로)
pray to yourself 엉덩일 까보라구
最高なLOVE どこにあるのよ
(사이코우나 love 도코니 아루노요)
최고의 사랑 어디에 있는거야
過ちを繰り返しても
(아야마치오 쿠리카에시테모)
실수를 되풀이 하더라도
最期まで STAY GREEN
(사이고마데 stay green)
마지막까지 stay green
まだまだある ?ぶこと
(마다마다아루 마나부코토)
아직많이 남아있어 배워야 할 것들
神秘に?ちた 世界を行こう
(신삐니미치타 세카이오 유코우)
신비스러움으로 가득찬 세계로 가자구
無?講なLOVE 見せておくれ
(부레이코우나 love 미세테오쿠레)
맘대로 즐기는 love 숨김없이 드러내봐
PRAY TO YOURSELF ケツまくろ
(pray to yourself 케츠마쿠로)
pray to yourself 엉덩일 까보라구
最高なLOVE どこにあるのよ
(사이코나 love 도코니아루노요)
최고의 사랑 어디에 있는거야
?二材でもかまわないよ
(아오니자이데모 카마와나이요)
풋내기라도 상관없어
最期まで STAY GREEN
(사이고마데 stay green)
최후까지 stay green