君に屆くようにと
키미니토도쿠요-니토
그대에게전해지도록
こうして歌い續けているよ
코-시테우타이츠즈케테이루요
이렇게계속노래하고있어요
僕は君へと
보쿠와키미에토
나는그대에게
君は誰かに
키미와다레카니
그대는누군가에게
傳えて欲しい
츠타에테호시이
전하길바래요
ひとりじゃないと
히토리쟈나이토
혼자가아니라고
いつか話していた遠い
이츠카하나시테이타토오이
언젠가이야기했던먼
想いを馳せた未來に
오모이오하세타미라이니
마음을달렸던미래에
僕達は立ってる
보쿠타치와탓테루
우리들은서있어요
幼き日に見た
오사나키히니미타
어린날보았던
夢物語だったはずの日日が
유메모노가타리닷타하즈노히비가
꿈의이야기였던날들이
目の前にシュ-ルにひろがる
메노마에니슈-루니히로가루
눈앞에초현실적으로펼쳐져요
だけど忘れないよ
다케도와스레나이요
하지만잊지않아요
負けたりしないと
마케타리시나이토
지거나하지않는다고
少し淚浮かべて
스코시나미다우카베테
조금눈물을보이며
强く語った橫顔を
츠요쿠카탓타요코가오오
강하게말했던옆모습을
君に屆くようにと
키미니토도쿠요-니토
그대에게전해지도록
こうして歌い續けているよ
코-시테우타이츠즈케테이루요
이렇게계속노래하고있어요
また逢える時まで
마타아에루토키마데
다시만날수있을때까지
諦めないで步いていてね
아키라메나이데아루이테이테네
포기하지말고걸어가요
その時はいつもの笑顔を見せてね
소노토키와이츠모노에가오오미세테네
그때에는언제나의웃는얼굴을보여줘요
ひとつわかっている事は
히토츠와캇테이루코토와
하나알고있는것은
これからもこの道は續いて行く事
코레카라모코노미치와츠즈이테유쿠코토
이제부터도이길은계속되어져간다는것
どんな色の空の下で
돈나이로노소라노시타데
어떤색하늘아래서
どんな風が僕達を包んだとしても
돈나카제가보쿠타치오츠츤다토시테모
어떤바람이우리들을감싼다하더라도
君が笑っているといい
키미가와랏테이루토이이
그대가웃고있으면되요
さよならの代わりに
사요나라노카와리니
이별대신에
この歌をココへ置いて行くよ
코노우타오코코에오이테유쿠요
이노래를이곳에두고가요
また逢える時まで諦めないで步いていてね
마타아에루토키마데아키라메나이데아루이테이테네
다시만날수있을때까지포기하지말고걸어가요
もしも人知れずに
모시모히토시레즈니
만일다른누구모르게
泣く日があっても
나쿠히가앗테모
우는날이있대도
君に屆くようにと
키미니토도쿠요-니토
그대에게전해지도록
こうして歌い續けているよ
코-시테우타이츠즈케테이루요
이렇게계속노래하고있어요
さよならの代わりに
사요나라노카와리니
이별대신에
この歌をココへ置いて行くよ
코노우타오코코에오이테유쿠요
이노래를이곳에두고가요
また逢える時まで
마타아에루토키마데
다시만날수있을때까지
諦めないで步いていてね
아키라메나이데아루이테이테네
포기하지말고걸어가요
君に屆くようにと
키미니토도쿠요-니토
그대에게전해지도록
こうして歌い續けているよ
코-시테우타이츠즈케테이루요
이렇게계속노래하고있어요
また逢える時まで
마타아에루토키마데
다시만날수있을때까지
諦めないで步いていてね
아키라메나이데아루이테이테네
포기하지말고걸어가요
その時はいつもの笑顔を見せてね
소노토키와이츠모노에가오오미세테네
그때에는언제나의웃는얼굴을보여줘요
僕は君へと
보쿠와키미에토
나는그대에게
君は誰かに
키미와다레카니
그대는누군가에게
傳えて欲しい
츠타에테호시이
전하길바래요
ひとりじゃないと
히토리쟈나이토
혼자가아니라고
출처:지음아이